tedesco » polacco

Le̱i̱chenwagen <‑s, ‑> SOST m

le̱i̱cht|machenVO VB vb trans

leichtmachen → machen

Vedi anche: machen

I . mạchen [ˈmaxən] VB vb trans

1. machen (tun):

rąbać [forma perf po‑]
siekać [forma perf po‑]
drobno kroić [forma perf po‑]
etw [mit Wasser] voll machen colloq
mit ihm kann man es [ja] machen colloq
trzymaj się! colloq

9. machen (geben):

dawać [forma perf dać]

18. machen (einen Zustand bewirken):

męczyć [forma perf z‑]

19. machen (erscheinen lassen):

pogrubiać [forma perf pogrubić]

20. machen (durch Veränderung entstehen lassen):

21. machen colloq (einen Laut produzieren):

22. machen (imitieren):

24. machen (bewirken):

25. machen colloq (sich beeilen):

zmykajcie! colloq

27. machen colloq (fungieren als):

29. machen colloq (beschmutzen):

robić [forma perf na‑] w spodnie colloq
robić [forma perf na‑] w spodnie ze strachu colloq

30. machen colloq (aufrunden):

31. machen colloq (stehen mit):

32. machen (schaffen):

33. machen colloq (Geschlechtsverkehr haben):

robić [forma perf z‑] to [z kimś] colloq

III . mạchen [ˈmaxən] VB vb rifl

IV . mạchen [ˈmaxən] VB impers

2. machen colloq (ein Geräusch erzeugen):

[coś] robi bum colloq

Le̱i̱chenschau <‑, ‑en> SOST f DIR

Le̱i̱chenbeschauer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m(f)

Le̱i̱chenschmaus <‑es, ‑schmäuse> SOST m scherz

Le̱i̱chtrauchen <‑s, senza pl > SOST nt

Fle̱i̱scherin <‑, ‑nen> SOST f

Fleischerin → Fleischer

Vedi anche: Fleischer

Fle̱i̱scher(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m(f)

rzeźnik(-iczka) m (f)

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski