Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

werden
zerrüttete Familienverhältnisse
bro·ken ˈhome SOST
inglese
inglese
tedesco
tedesco
tedesco
tedesco
inglese
inglese
[bei jdm/in etw acc o dat] einbrechen
to break in[to sb's home/sth]
I. home [həʊm, ingl am hoʊm] SOST
1. home (abode):
Zuhause nt <-s>
to be a home from [or ingl am, ingl Aus away from]home
to leave home child
to leave home child
2. home:
Haus nt <-es, Hä̱u̱·ser>
Wohnung f <-, -en>
umziehen <ziehen um, zogen um, umgezogen>
3. home (family):
Zuhause nt <-s> kein pl
4. home (institute):
Heim nt <-(e)s, -e>
Altersheim nt <-(e)s, -e>
5. home:
Heimat f <-, -en>
Zuhause nt <-s> kein pl
6. home SPORT (home ground):
7. home (finish):
Ziel nt <-(e)s, -e>
8. home (win):
Heimsieg m <-(e)s, -e>
9. home no pl INFORM:
Ausgangsstellung f <-, -en>
(on the key) home
Pos. 1“
locuzioni:
to eat sb out of house and home colloq
jdm die Haare vom Kopf fressen colloq
to be [or feel] at home with sb
home sweet home saying
II. home [həʊm, ingl am hoʊm] AVV inv
1. home:
zuhause A, CH
daheim esp ted mer, A, CH
nachhause A, CH
2. home (to one's origin):
3. home (to sb's understanding):
to bring sth home [to sb]
[jdm] etw klarmachen
to drive [or hammer][or ram] it home that ...
sth hit [or went]home
etw hat gesessen colloq
to push [or press]home sth
4. home (to a larger extent):
5. home (to its final position):
to hit [or strike]home missile
6. home SPORT (finish):
locuzioni:
until [or till] the cows come home colloq
to be home and dry [or ingl Aus hosed], ingl am to be home free
home, James[, and don't spare the horses]! dated scherz
III. home [həʊm, ingl am hoʊm] VB vb intr colloq
1. home:
to home in on sth (move)
2. home (focus):
to home in on sth
I. bro·ken [ˈbrəʊkən, ingl am ˈbroʊk-] VB
broken part pass di break
II. bro·ken [ˈbrəʊkən, ingl am ˈbroʊk-] AGG inv
1. broken (shattered):
2. broken (not functioning):
broken watch
3. broken (defeated):
broken man, woman
4. broken (not fluent):
5. broken (interrupted):
6. broken (dotted):
7. broken attr (not adhered to):
broken contract, promise
break <broke, broken> VB
brechen (Welle)
I. break [breɪk] SOST
1. break:
Bruch m <-(e)s, Brụ̈·che>
Sprung m <-(e)s, Sprụ̈n·ge>
Riss m <-es, -e>
break MED
Bruch m <-(e)s, Brụ̈·che>
2. break:
Lücke f <-, -n>
Spalt m <-(e)s, -e>
Unterbrechung f <-, -en>
3. break (escape):
Ausbruch m <-(e)s, -brü·che>
4. break SCUOLA:
Unterbrechung f <-, -en>
Pause f <-, -n>
break esp ingl brit (during classes)
break ingl brit (holiday)
commercial break TV, RADIO
Werbung f <-, -en->
5. break METEOR:
Tagesanbruch m <-(e)s> kein pl
6. break (divergence):
Bruch m <-(e)s, Brụ̈·che>
7. break (end of relationship):
Abbruch m <-s, -brü·che>
to make the break [from sb/sth]
8. break (opportunity):
Chance f <-, -n>
Gelegenheit f <-, -en>
9. break SPORT (in tennis):
Break m o nt <-s, -s>
Anstoß m <-es, -stöße>
10. break COMM colloq (sharp fall):
11. break INFORM:
Pause-Taste f <-, -n>
locuzioni:
give me a break! colloq (knock it off!)
II. break <broke, broken> [breɪk] VB vb trans
1. break (shatter):
to break sth
etw kaputt machen colloq
to break one's back [or ingl am ass] fig colloq
sich acc abrackern colloq [o. abstrampeln]
to break sb's back fig
jdm das Kreuz brechen fig
to break sb's heart fig
2. break (momentarily interrupt):
to break sth
to break a circuit ELETTR
to break step [or stride] MILIT
3. break (put an end to):
to break sth
to break the back of sth ingl brit, ingl Aus
4. break SPORT:
to break sb TENNIS
5. break (violate):
to break sth
6. break (forcefully end):
to break sth
7. break (decipher):
8. break (make public):
to break sth
to break sth GIORN
to break sth to sb
jdm etw mitteilen [o. sagen]
break it to me gently! scherz
9. break (separate into parts):
to break sth
to break bread RELIG
to break bread [with sb] dated letter
[mit jdm] das Brot brechen ant [o. sein Brot teilen]
10. break (make change for):
to break a note [or ingl am bill]
11. break (crush spirit):
jdn brechen [o. colloq kleinkriegen]
12. break (leave):
to break cover MILIT
to break rank MILIT
to break rank[s] fig
13. break (open up):
locuzioni:
to break the bank scherz
to break the ice colloq
break a leg! colloq
Hals- und Beinbruch! colloq
III. break <broke, broken> [breɪk] VB vb intr
1. break:
2. break (interrupt):
3. break wave:
4. break (change in voice):
5. break METEOR:
break weather
umschlagen <schlägt um, schlug um, umgeschlagen>
break dawn, day
break storm
6. break (collapse under strain):
7. break (become public):
break news, scandal
break news, scandal
break news, scandal
8. break (in billiards, snooker):
9. break BOXE:
10. break (move out of formation):
break clouds
break crowd
break MILIT, SPORT
11. break MED:
locuzioni:
I. break [breɪk] SOST
1. break:
Bruch m <-(e)s, Brụ̈·che>
Sprung m <-(e)s, Sprụ̈n·ge>
Riss m <-es, -e>
break MED
Bruch m <-(e)s, Brụ̈·che>
2. break:
Lücke f <-, -n>
Spalt m <-(e)s, -e>
Unterbrechung f <-, -en>
3. break (escape):
Ausbruch m <-(e)s, -brü·che>
4. break SCUOLA:
Unterbrechung f <-, -en>
Pause f <-, -n>
break esp ingl brit (during classes)
break ingl brit (holiday)
commercial break TV, RADIO
Werbung f <-, -en->
5. break METEOR:
Tagesanbruch m <-(e)s> kein pl
6. break (divergence):
Bruch m <-(e)s, Brụ̈·che>
7. break (end of relationship):
Abbruch m <-s, -brü·che>
to make the break [from sb/sth]
8. break (opportunity):
Chance f <-, -n>
Gelegenheit f <-, -en>
9. break SPORT (in tennis):
Break m o nt <-s, -s>
Anstoß m <-es, -stöße>
10. break COMM colloq (sharp fall):
11. break INFORM:
Pause-Taste f <-, -n>
locuzioni:
give me a break! colloq (knock it off!)
II. break <broke, broken> [breɪk] VB vb trans
1. break (shatter):
to break sth
etw kaputt machen colloq
to break one's back [or ingl am ass] fig colloq
sich acc abrackern colloq [o. abstrampeln]
to break sb's back fig
jdm das Kreuz brechen fig
to break sb's heart fig
2. break (momentarily interrupt):
to break sth
to break a circuit ELETTR
to break step [or stride] MILIT
3. break (put an end to):
to break sth
to break the back of sth ingl brit, ingl Aus
4. break SPORT:
to break sb TENNIS
5. break (violate):
to break sth
6. break (forcefully end):
to break sth
7. break (decipher):
8. break (make public):
to break sth
to break sth GIORN
to break sth to sb
jdm etw mitteilen [o. sagen]
break it to me gently! scherz
9. break (separate into parts):
to break sth
to break bread RELIG
to break bread [with sb] dated letter
[mit jdm] das Brot brechen ant [o. sein Brot teilen]
10. break (make change for):
to break a note [or ingl am bill]
11. break (crush spirit):
jdn brechen [o. colloq kleinkriegen]
12. break (leave):
to break cover MILIT
to break rank MILIT
to break rank[s] fig
13. break (open up):
locuzioni:
to break the bank scherz
to break the ice colloq
break a leg! colloq
Hals- und Beinbruch! colloq
III. break <broke, broken> [breɪk] VB vb intr
1. break:
2. break (interrupt):
3. break wave:
4. break (change in voice):
5. break METEOR:
break weather
umschlagen <schlägt um, schlug um, umgeschlagen>
break dawn, day
break storm
6. break (collapse under strain):
7. break (become public):
break news, scandal
break news, scandal
break news, scandal
8. break (in billiards, snooker):
9. break BOXE:
10. break (move out of formation):
break clouds
break crowd
break MILIT, SPORT
11. break MED:
locuzioni:
break <broke, broken> VB
brechen (Welle)
Present
Ihome
youhome
he/she/ithomes
wehome
youhome
theyhome
Past
Ihomed
youhomed
he/she/ithomed
wehomed
youhomed
theyhomed
Present Perfect
Ihavehomed
youhavehomed
he/she/ithashomed
wehavehomed
youhavehomed
theyhavehomed
Past Perfect
Ihadhomed
youhadhomed
he/she/ithadhomed
wehadhomed
youhadhomed
theyhadhomed
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Going back to more ancient times, the four pillars were broken; the nine provinces were in tatters.
en.wikipedia.org
Profit may be broken down further into pre-taxed or gross profit and profit after taxes or net profit.
en.wikipedia.org
The shattered corps was later broken up and its units redistributed throughout the army.
en.wikipedia.org
Wood panelling covered over old walls and broken mirrors to give the interior a fresh, contemporary feel.
en.wikipedia.org
The tenor aria is composed as a modern da capo aria, in which the symmetrical scheme is broken up by irregular periodising and harmonization.
en.wikipedia.org

Cerca "broken home" in altre lingue