tedesco » francese

I . gebogen [gəˈboːgən] VB

gebogen part perf von biegen

II . gebogen [gəˈboːgən] AGG

Vedi anche: biegen

I . biegen <bog, gebogen> [ˈbiːgən] VB vb trans +haben

erogen [eroˈgeːn] AGG

exogen [ɛksoˈgeːn] AGG BOT, MED, PSIC

endogen [ɛndoˈgeːn] AGG MED, PSIC

Bogen <-s, - [o. Bögen]> [ˈboːgən, Plː ˈbøːgən] SOST m

2. Bogen (Papierbogen):

3. Bogen (Schusswaffe):

arc m

5. Bogen ARCHIT:

arc m
arceau m

6. Bogen (Brückenbogen):

arche f

Rogen <-s, -> [ˈroːgən] SOST m

wogen VB vb intr ricerc

2. wogen (toben) Kampf, Schlacht:

Neogen SOST nt GEOL

I . gewogen [gəˈvoːgən] VB

gewogen part perf von wägen, wiegen²

II . gewogen [gəˈvoːgən] AGG ricerc

Vedi anche: wiegen , wiegen , wägen

I . wiegen2 VB vb trans

2. wiegen (fein hacken):

I . wiegen1 <wog, gewogen> VB vb trans

II . wiegen1 <wog, gewogen> VB vb rifl

wägen <wog [o. wägte], gewogen [o. gewägt]> VB vb trans ricerc

autogen [aʊtoˈgeːn] AGG TECN, PSIC

homogen [homoˈgeːn] AGG ricerc

aerogen [aeroˈgeːn] AGG MED

fotogen [fotoˈgeːn] AGG

Halogen <-s, -e> [haloˈgeːn] SOST nt CHIM

bongen [ˈbɔŋən] VB vb trans colloq

locuzioni:

[das ist] gebongt! sl
pas de problème ! colloq

I . borgen [ˈbɔrgən] VB vb rifl

II . borgen [ˈbɔrgən] VB vb trans

bloggen [ˈblɔgn̩] VB tr V, itr V INFORM

I . gelegen [gəˈleːgən] VB

gelegen part perf von liegen

Vedi anche: liegen

liegen <lag, gelegen> [ˈliːgən] VB vb intr +haben o ted mer, A, CH sein

4. liegen (horizontal gelagert werden):

5. liegen (hängen):

7. liegen (begraben sein):

8. liegen (angeordnet sein, geformt sein):

11. liegen (einen Rang, eine Position einnehmen):

13. liegen (gefaltet sein):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina