Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

how's that
comment ça va
Oxford-Hachette French Dictionary
I. how [ingl brit haʊ, ingl am haʊ] AVV CONG When how is used as a question word meaning in what way? or by what means? (how did you get here?, how will you do it?) it is almost always translated by comment: comment es-tu arrivé ici?; comment le feras-tu?
When how is used as a conjunction meaning the way in which it is often translated by comment: I don't know how they did it = je ne sais pas comment ils l'ont fait; tell me how you make a curry = dis-moi comment on fait un curry.
When how is used as a conjunction meaning that it is almost always translated by que: he told me how he had stolen the money = il m'a dit qu'il avait volé l'argent; it's amazing how they survived = c'est étonnant qu'ils aient survécu.
For more examples and particular usages see below.
1. how (in what way, by what means):
2. how (enquiring about success, health etc):
3. how (in number, quantity etc questions):
4. how (in exclamations):
qu'est-ce qu'il a plu! colloq
5. how (in whichever way):
how colloq
6. how (why):
7. how (that):
II. how come AVV
how come colloq:
III. how so AVV
IV. how's that AVV
1. how's that (what do you think?):
2. how's that (pardon?):
V. how [ingl brit haʊ, ingl am haʊ]
Oxford-Hachette French Dictionary
inglese
inglese
francese
francese
francese
francese
inglese
inglese
Oxford-Hachette French Dictionary
I. how [ingl brit haʊ, ingl am haʊ] AVV CONG When how is used as a question word meaning in what way? or by what means? (how did you get here?, how will you do it?) it is almost always translated by comment: comment es-tu arrivé ici?; comment le feras-tu?
When how is used as a conjunction meaning the way in which it is often translated by comment: I don't know how they did it = je ne sais pas comment ils l'ont fait; tell me how you make a curry = dis-moi comment on fait un curry.
When how is used as a conjunction meaning that it is almost always translated by que: he told me how he had stolen the money = il m'a dit qu'il avait volé l'argent; it's amazing how they survived = c'est étonnant qu'ils aient survécu.
For more examples and particular usages see below.
1. how (in what way, by what means):
2. how (enquiring about success, health etc):
3. how (in number, quantity etc questions):
4. how (in exclamations):
qu'est-ce qu'il a plu! colloq
5. how (in whichever way):
how colloq
6. how (why):
7. how (that):
II. how come AVV
how come colloq:
III. how so AVV
IV. how's that AVV
1. how's that (what do you think?):
2. how's that (pardon?):
V. how [ingl brit haʊ, ingl am haʊ]
I. that <pl those> AGG dimostr [ingl am ðæt]
I said THAT dress!
II. that <pl those> PRON dimostr [ingl brit ðat, ingl am ðæt]
1. that (that one):
not this, THAT!
2. that (the thing or person observed or mentioned):
3. that (before relative pronoun):
ceux qui
III. that PRON rel [ingl brit ðat, ðət, ingl am ðæt]
IV. that CONG [ingl brit ðat, ðət, ingl am ðæt]
1. that (gen):
2. that (expressing wish):
V. that AVV [ingl brit ðat, ingl am ðæt]
1. that (to the extent shown):
2. that ingl brit (so very):
that region
VI. that
and (all) that
et tout ça
that is (to say)…
nel dizionario PONS
inglese
inglese
francese
francese
francese
francese
inglese
inglese
si c'est ça colloq
ça fait combien? colloq
nel dizionario PONS
I. how [haʊ] AVV
1. how (in what way):
to know how to +infin
savoir +infin
how? colloq
how come [or so]?
2. how (asking about condition):
3. how (exclamation):
4. how (that):
locuzioni:
enchanté! form
II. how [haʊ] SOST
I. old <-er, -est> [əʊld, ingl am oʊld] AGG
1. old (not young, new):
2. old (denoting an age):
to be old enough to +infin
3. old (former):
4. old (long known):
old friend
5. old (expression of affection):
locuzioni:
II. old [əʊld, ingl am oʊld] SOST (elderly people)
the old pl
I. much <more, most> [mʌtʃ] AGG
II. much <more, most> [mʌtʃ] AVV
III. much <more, most> [mʌtʃ] PRON
to make much of sb/sth
I. many <more, most> [ˈmeni] AGG
locuzioni:
II. many <more, most> [ˈmeni] PRON
III. many <more, most> [ˈmeni] SOST
long2 [lɒŋ, ingl am lɑ:ŋ] VB vb intr
to long for sb/sth
désirer qn/qc
to long to +infin
avoir envie de +infin
I. long1 [lɒŋ, ingl am lɑ:ŋ] AGG
locuzioni:
long time no see colloq
II. long1 [lɒŋ, ingl am lɑ:ŋ] AVV
1. long (a long time):
to take long to +infin
2. long (for the whole duration):
3. long ((but) only if):
as long as ...
4. long (no more):
to no longer +infin
ne plus +infin
5. long (goodbye):
I. far <farther, farthest [or further, furthest]> [fɑ:ʳ, ingl am fɑ:r] AVV
1. far (a long distance):
far a. fig
far from sth
loin de qc
£800 would not be far off [or out]
800£ n'est pas loin
far be it from me to +infin
2. far (distant in time):
3. far (in progress, degree):
4. far (much):
to be far too sth
to far prefer sth ingl brit
5. far (connecting adverbial phrase):
locuzioni:
II. far <farther, farthest [or further, furthest]> [fɑ:ʳ, ingl am fɑ:r] AGG
1. far (at great distance):
2. far (more distant):
3. far (extreme):
locuzioni:
to be a far cry from sb/sth
I. that [ðæt, ðət] dimostr pron, pl: those
1. that (sth shown):
2. that (countable):
celui-(celle-là)
ceux-(celles-là)
locuzioni:
II. that [ðæt, ðət] dimostr agg, pl: those
ce(cette) m (f)
cet + vowel m
III. that [ðæt, ðət] AVV
1. that (so):
2. that (showing an amount or degree):
IV. that [ðæt, ðət] rel pron
1. that subject:
2. that object:
qu' + vowel
V. that [ðæt, ðət] CONG
qu' + vowel
I. this [ðɪs] dimostr pron
1. this (sth shown):
2. this (countable):
ceux-ci mpl
II. this [ðɪs] dimostr agg
ce m
cet m + vowel
III. this [ðɪs] AVV
nel dizionario PONS
inglese
inglese
francese
francese
francese
francese
inglese
inglese
si c'est ça colloq
ça fait combien? colloq
nel dizionario PONS
I. how [haʊ] AVV
1. how (in what way):
to know how to +infin
savoir +infin
how come? [or so]
2. how (asking about condition):
3. how (exclamation):
4. how (that):
locuzioni:
enchanté! form
II. how [haʊ] SOST
I. old <-er, -est> [oʊld] AGG
1. old (not young, new):
2. old (denoting an age):
to be old enough to +infin
3. old (former):
4. old (long known):
old friend
5. old (expression of affection):
locuzioni:
II. old [oʊld] SOST (elderly people)
the old pl
I. much <more, most> [mʌtʃ] AGG
II. much <more, most> [mʌtʃ] AVV
III. much <more, most> [mʌtʃ] PRON
to make much of sb/sth
I. many <more, most> [ˈmen·i] AGG
locuzioni:
II. many <more, most> [ˈmen·i] PRON
III. many <more, most> [ˈmen·i] SOST
long2 [lɔŋ] VB vb intr
to long for sb/sth
désirer qn/qc
to long to +infin
avoir envie de +infin
I. long1 [lɔŋ] AGG
locuzioni:
long time no see! colloq
II. long1 [lɔŋ] AVV
1. long (a long time):
to take long to +infin
2. long (for the whole duration):
3. long ((but) only if):
as long as ...
4. long (no more):
to no longer +infin
ne plus +infin
5. long (goodbye):
I. far <farther, farthest [or further, furthest]> [far] AVV
1. far (a long distance):
far a. fig
far from sth
loin de qc
far be it from me to +infin
2. far (distant in time):
3. far (in progress, degree):
4. far (much):
to be far too sth
5. far (connecting adverbial phrase):
locuzioni:
II. far <farther, farthest [or further, furthest]> [far] AGG
1. far (at great distance):
2. far (more distant):
3. far (extreme):
locuzioni:
to be a far cry from sb/sth
I. that [ðæt] dimostr pron, pl: those
1. that (sth shown):
2. that (countable):
celui-(celle-là)
ceux-(celles-là)
locuzioni:
II. that [ðæt] dimostr agg, pl: those
ce(cette) m (f)
cet + vowel m
ces gens(-) mpl
III. that [ðæt] AVV
1. that (showing an amount or degree):
2. that (so):
IV. that [ðæt] rel pron
1. that subject:
2. that object:
qu' + vowel
V. that [ðæt] CONG
qu' + vowel
I. this [ðɪs] dimostr pron
1. this (sth shown):
2. this (countable):
ceux-ci mpl
II. this [ðɪs] dimostr agg
ce m
cet m + vowel
III. this [ðɪs] AVV
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
This BBS was so heavily trafficked, that a major long distance company began blocking all calls to its number (516-935-2481).
en.wikipedia.org
It gets rather raucous beyond 4000rpm and doesn't encourage aiming for the peak power point of 6000rpm for too long or too often.
www.caradvice.com.au
The research is clear - a trusted advisor with a personal F2F relationship wins both short term and long term.
www.radioinfo.com.au
A perpetual usufruct is thus forbidden and perpetual might mean a long, but finite period, such as 99 years.
en.wikipedia.org
Each car was 75 ft long, with a steel underframe mounted on the normal 12 wheeled bogies.
en.wikipedia.org