Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

based
that

Oxford-Hachette French Dictionary

francese
francese
inglese
inglese

I. un (une) <pl des> [œ̃(n), yn] ART indet

1. un (au singulier):

un (une)
a, an

2. un (au pluriel):

3. un (en emphase):

il y en a des qui vont bien rire colloq!

II. un (une) <pl uns, unes> [œ̃(n), yn] PRON (gén)

un (une)
un de ces jours ou quatre colloq
t'en as un, de bateau, toi colloq?
have YOU got a boat?

III. un (une) [œ̃(n), yn] AGG

un (une)
one, a devant une consonne
un (une)
an devant une voyelle

IV. un (une) [œ̃(n), yn] SOST m (f)

un (une)
il n'en reste qu'un
un à ou par un cueillir, ramasser, laver
un à ou par un arriver, entrer, partir

V. un (une) [œ̃(n), yn] AVV colloq

un (une)

VI. un SOST m

1. un (nombre):

2. un (valeur ordinale):

3. un fig:

VII. une SOST f

une f:

VIII. un (une) [œ̃(n), yn]

quatre-cent-vingt-et-un <pl quatre-cent-vingt-et-un> [katsɑ̃vɛ̃teœ̃] SOST m

I. trente et un, trente-et-un [tʀɑ̃teœ̃] AGG inv PRON

II. trente et un, trente-et-un [tʀɑ̃teœ̃] SOST m GIOCHI

III. trente et un, trente-et-un [tʀɑ̃teœ̃]

se mettre sur son trente(-)et(-)un colloq
être sur son trente(-)et(-)un colloq

I. max [maks] sl AVV

20 euros max colloq

II. max <pl max> [maks] sl SOST m

to cost a packet ingl brit colloq
to cost a bundle colloq
prendre un max inculpé:
to make a bomb colloq (de out of)

III. un max AVV

to be bored stiff colloq

I. maximum <pl maximums ou maxima> [maksimɔm, maksima] AGG

maximum température, rendement, vitesse, confort:

II. maximum <pl maximums ou maxima> [maksimɔm, maksima] SOST m

1. maximum (limite supérieure):

au maximum travailler, développer
au maximum réduire
rouler au maximum colloq
to drive flat out colloq
atteindre son maximum bruit, forme, inflation:

2. maximum METEOR:

3. maximum (grande quantité) colloq:

to make a packet ingl brit colloq
to make a bundle colloq
to cost a packet ingl brit colloq
to cost a bundle colloq

4. maximum DIR:

III. un maximum AVV

to work flat out colloq
to be bored stiff colloq

I. peu [pø] AVV Les emplois de peu avec avant, d'ici, depuis, sous sont traités respectivement sous chacun de ces mots.
Il sera également utile de se reporter à la note d'usage sur les quantités .

1. peu (modifiant un verbe):

40 euros/un demi-litre/1, 50 m, c'est (bien) peu
un homme comme on en voit ou fait colloq peu
très peu pour moi colloq! fig
no thanks! colloq

2. peu (modifiant un adjectif):

II. peu [pø] PRON indet

III. peu de DETERM indet

1. peu de (avec un nom dénombrable):

2. peu de (avec un nom non dénombrable):

IV. peu [pø] SOST m

1. peu (petite quantité):

le peu de importance, confiance, pluie, liberté
le peu de livres, souvenirs, amis

2. peu (manque):

V. un peu AVV

1. un peu (dans une mesure faible):

ça m'agace plus qu'un peu colloq
il a plu?—‘pas qu'un peu! colloq
did it rain?—‘did it ever! colloq
elle aime le fromage?—‘oui, pas qu'un peu!
does she like cheese?—‘does she ever! colloq

2. un peu (modifiant un adverbe):

un peu moins de pluie, humour
un peu moins de gens, tableaux

3. un peu (emploi stylistique):

je vous demande un peu! colloq

4. un peu (emploi par antiphrase):

5. un peu (pour renforcer une affirmation) colloq:

would you do it?—‘I sure would! colloq

VI. peu à peu AVV

VII. pour un peu AVV

VIII. pour peu que CONG

inglese
inglese
francese
francese

nel dizionario PONS

francese
francese
inglese
inglese

I. un [œ̃] AGG

locuzioni:

ne faire qu'un

II. un [œ̃] SOST m inv

III. un [œ̃] AVV

I. cinq [sɛ̃k, devant une consonne sɛ̃] AGG

1. cinq:

2. cinq (dans l'indication de l'âge, la durée):

3. cinq (dans l'indication de l'heure):

4. cinq (dans l'indication de la date):

5. cinq (dans l'indication de l'ordre):

6. cinq (dans les noms de personnages):

locuzioni:

II. cinq [sɛ̃k, devant une consonne sɛ̃] SOST m inv

1. cinq:

two and three are five ingl brit

2. cinq (numéro):

3. cinq (bus):

4. cinq GIOCHI:

5. cinq SCUOLA:

locuzioni:

III. cinq [sɛ̃k, devant une consonne sɛ̃] SOST f (table/chambre/... numéro cinq)

IV. cinq [sɛ̃k, devant une consonne sɛ̃] AVV

I. un(e) [œ̃, yn] ART indet

1. un (un certain):

un(e)
un(e)

2. un (intensif):

II. un(e) [œ̃, yn] PRON

1. un (chose/personne parmi d'autres):

un(e)

2. un (chose/personne opposée à une autre):

les uns ... et les autres ...

locuzioni:

et d'un! colloq

quatre-vingt-un (-une) [katʀəvɛ̃œ̃, -yn] AGG SOST m (f) inv

quatre-vingt-un (-une)

I. cinquante [sɛ̃kɑ̃t] AGG

1. cinquante:

2. cinquante (dans l'indication des époques):

locuzioni:

II. cinquante [sɛ̃kɑ̃t] SOST m inv

1. cinquante (cardinal):

2. cinquante (taille de confection):

to take a size forty ingl brit
to wear a size forty ingl am
to take a size twenty ingl brit
to wear a size sixteen ingl am

I. cinq [sɛ̃k, devant une consonne sɛ̃] AGG

1. cinq:

2. cinq (dans l'indication de l'âge, la durée):

3. cinq (dans l'indication de l'heure):

4. cinq (dans l'indication de la date):

5. cinq (dans l'indication de l'ordre):

6. cinq (dans les noms de personnages):

locuzioni:

II. cinq [sɛ̃k, devant une consonne sɛ̃] SOST m inv

1. cinq:

two and three are five ingl brit

2. cinq (numéro):

3. cinq (bus):

4. cinq GIOCHI:

5. cinq SCUOLA:

locuzioni:

III. cinq [sɛ̃k, devant une consonne sɛ̃] SOST f (table/chambre/... numéro cinq)

IV. cinq [sɛ̃k, devant une consonne sɛ̃] AVV

I. vingt-et-un [vɛ̃teœ̃] inv AGG

II. vingt-et-un [vɛ̃teœ̃] inv SOST m GIOCHI

I. cinq [sɛ̃k, devant une consonne sɛ̃] AGG

1. cinq:

2. cinq (dans l'indication de l'âge, la durée):

3. cinq (dans l'indication de l'heure):

4. cinq (dans l'indication de la date):

5. cinq (dans l'indication de l'ordre):

6. cinq (dans les noms de personnages):

locuzioni:

II. cinq [sɛ̃k, devant une consonne sɛ̃] SOST m inv

1. cinq:

two and three are five ingl brit

2. cinq (numéro):

3. cinq (bus):

4. cinq GIOCHI:

5. cinq SCUOLA:

locuzioni:

III. cinq [sɛ̃k, devant une consonne sɛ̃] SOST f (table/chambre/... numéro cinq)

IV. cinq [sɛ̃k, devant une consonne sɛ̃] AVV

touche-à-tout [tuʃatu] SOST mf inv colloq c'est un touche-à-tout

1. touche-à-tout (enfant):

2. touche-à-tout (personne aux activités multiples):

3. touche-à-tout (personne aux talents multiples):

rééducation d'un malade
rééducation d'un malade
rééducation d'un membre
rééducation d'un délinquant
rééducation d'un mineur
inglese
inglese
francese
francese
un(e)
nel dizionario PONS
francese
francese
inglese
inglese

I. un(e) [œ͂, yn] ART indet

1. un (un certain):

un(e)
un(e)

2. un (intensif):

II. un(e) [œ͂, yn] PRON

1. un (chose/personne parmi d'autres):

un(e)

2. un (chose/personne opposée à une autre):

les uns ... et les autres ...

locuzioni:

et d'un! colloq

I. un [œ͂] AGG

locuzioni:

ne faire qu'un

II. un [œ͂] SOST m inv

III. un [œ͂] AVV

I. cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] AGG

1. cinq:

2. cinq (dans l'indication de l'âge, la durée):

3. cinq (dans l'indication de l'heure):

4. cinq (dans l'indication de la date):

5. cinq (dans l'indication de l'ordre):

6. cinq (dans les noms de personnages):

locuzioni:

II. cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] SOST m inv

1. cinq:

2. cinq (numéro):

3. cinq (bus):

4. cinq GIOCHI:

5. cinq SCUOLA:

locuzioni:

III. cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] SOST f (table/chambre/... numéro cinq)

IV. cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] AVV

vingt-et-un [vɛ͂teœ͂] inv SOST m GIOCHI

tout-en-un [tutɑ͂ɛ͂] AGG inv

tout-en-un ordinateur:

quatre-vingt-un (-une) [katʀəvɛ͂œ͂, -yn] AGG SOST m (f) inv

quatre-vingt-un (-une)

I. cinquante [sɛ͂kɑ͂t] AGG

1. cinquante:

2. cinquante (dans l'indication des époques):

locuzioni:

II. cinquante [sɛ͂kɑ͂t] SOST m inv

1. cinquante (cardinal):

2. cinquante (taille de confection):

I. cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] AGG

1. cinq:

2. cinq (dans l'indication de l'âge, la durée):

3. cinq (dans l'indication de l'heure):

4. cinq (dans l'indication de la date):

5. cinq (dans l'indication de l'ordre):

6. cinq (dans les noms de personnages):

locuzioni:

II. cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] SOST m inv

1. cinq:

2. cinq (numéro):

3. cinq (bus):

4. cinq GIOCHI:

5. cinq SCUOLA:

locuzioni:

III. cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] SOST f (table/chambre/... numéro cinq)

IV. cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] AVV

touche-à-tout [tuʃatu] SOST mf inv colloq c'est un touche-à-tout

1. touche-à-tout (enfant):

2. touche-à-tout (personne aux activités multiples):

expulsion d'un élève, étranger
expulsion d'un locataire
expulsion d'un joueur
inglese
inglese
francese
francese
un(e)

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

L'ondoiement peut toujours être célébré, par exemple dès la maternité par l'aumônier ou le personnel responsable de la pastorale hospitalière.
fr.wikipedia.org
Il sera officiellement nommé aumônier deux ans plus tard.
fr.wikipedia.org
C’est l’aumônier qui parvient finalement à le faire renoncer à son objection.
fr.wikipedia.org
Toute sa vie il portera la croix d'aumônier de la marine sur la poitrine.
fr.wikipedia.org
Guettée craint de perdre son poste d'aumônier qui le fait vivre.
fr.wikipedia.org