Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

call-back pay
Überstundenlohn
ˈcall-back pay SOST ECON
Überstundenlohn m <-(e)s, -löhne>
ˈback pay SOST no pl
pay-per-ˈcall SOST
Pay-per-Call kein art
pay back VB vb trans
1. pay back (give back):
to pay back sth [to sb]
[jdm] etw zurückzahlen
to pay sb back sth
2. pay back (give money to):
to pay back sb
to pay back sth loan
3. pay back fig (for revenge):
to pay sb back for sth
jdm etw heimzahlen
locuzioni:
to pay sth back
I. back [bæk] SOST
1. back (of body):
Rücken m <-s, ->
behind sb's back fig
2. back:
back (not front) of building, page
Rückseite f <-, -n>
back of car
Heck nt <-(e)s, -e>
back of chair
Lehne f <-, -n>
Rücksitz[e] m[pl]
Fond m <-s, -s> term tecn
Ted is out [or ingl brit, ingl Aus round] the back [or ingl am out back]
auf dem Rücksitz [o. term tecn im Fond]
3. back SPORT (player):
Verteidiger(in) m (f) <-s, ->
locuzioni:
hinter jdm
hinter jdm her colloq
am Ende der Welt scherz
jwd colloq scherz
to do sth on the back of sth
etw auf der Basis [o. aufgrund] einer S. gen tun
to get off sb's back
to get [or put] sb's back up
to get [or put] sb's back up
to have sb/sth on one's back
jdn/etw am [o. auf dem] Hals haben
to put sb on sb's back
jdm jdn auf den Hals schicken colloq [o. hetzen]
sich acc in etw acc hineinknien
sich acc von jdm abwenden
II. back [bæk] AGG attr, inv
1. back <backmost> (rear):
Hintertür f <-s, -[n]>
Hintereingang m <-(e)s, -gänge>
Hinterbein nt <-(e)s, -e>
Gesäßtasche f <-, -n>
Rücksitz m <-es, -e>
Backenzahn m <-(e)s, -zähne>
2. back (of body):
back pain, problems
3. back (old):
alt <älter, am ältesten>
Auftragsrückstand m <-(e)s, -stände>
locuzioni:
auf Eis liegen colloq
to put sth on the back burner colloq
etw auf Eis legen colloq
III. back [bæk] AVV inv
1. back (to previous place):
CH a. [wieder] retour
to put sth back
to want sb/sth back
jdn/etw zurück[haben] [o. CH a. retour [haben]] wollen colloq
2. back (to rear):
to hold sb back fig
back of sb/sth ingl am (to rear)
hinter jdn/etw
back of sb/sth (at rear)
hinter jdm/etw
3. back (in return):
to pay sth back
4. back (to past):
das war [schon] 1950
5. back ingl am (losing):
locuzioni:
to get [or pay] sb back[or get back at sb] [for sth]
jdm etw heimzahlen
IV. back [bæk] VB vb trans
1. back (support):
to back sth idea, plan, proposal
to back sb
2. back (drive):
3. back (accompany):
to back sb/sth concert, band
jdn/etw begleiten
4. back TECN (line):
to back sth
locuzioni:
V. back [bæk] VB vb intr
back car:
ˈcallback [kɔ:lbæk] SOST
1. callback (interview):
2. callback (telephone call):
Rückruf m <-(e)s, -e>
I. call [kɔ:l, ingl am esp kɑ:l] SOST
1. call (on the telephone):
Telefonat nt <-(e)s, -e>
to return sb's call
2. call (visit):
Besuch m <-(e)s, -e>
call of a doctor, nurse
Hausbesuch m <-(e)s, -e>
port of call NAUT
Vertreterbesuch m <-(e)s, -e>
bei jdm vorbeischauen colloq
3. call (request to come):
to receive a call firemen, police
to receive a call doctor, nurse
4. call of an animal:
Ruf m <-(e)s, -e>
Ruf m <-(e)s, -e>
Schrei m <-(e)s, -e>
Lockruf m <-(e)s, -e>
Entenlocke f term tecn
jdn rufen
5. call no pl (appeal):
mal kurz verschwinden colloq eufem
6. call no pl (vocation):
Berufung f <-, -en>
to feel [or have] the call to do sth
7. call no pl (wake-up call):
8. call (request, desire):
Forderung f <-, -en> nach +dat
9. call no pl ECON (demand):
Nachfrage f <-, -n> nach +dat
10. call no pl form also scherz (need):
Veranlassung f <-, -en>
Grund m <-es, Grün·de>
11. call (summoning) also COMM, ECON, TEATR:
Aufruf m <-(e)s, -e> zu +dat
12. call CACCIA (on the horn):
Signal nt <-s, -e>
13. call INFORM:
14. call BORSA:
Aufruf m <-(e)s, -e>
Kaufoption f <-, -en>
Vorprämie f term tecn
Kaufoption f <-, -en>
Schlusskurs m <-es, -e>
Einforderung f <-, -en>
Tagesgeld nt <-(e)s, -er>
15. call (judgement, decision):
Entscheidung f <-, -en>
call SPORT
it's your call colloq
to be a judgement call ingl am
16. call DIR (admission of barrister):
Zulassung f <-, -en>
locuzioni:
to be at sb's beck and call colloq
II. call [kɔ:l, ingl am esp kɑ:l] VB vb trans
1. call:
jdn rufen
to call sb collect ingl am
2. call (name):
3. call (regard, describe as):
to call sth/sb sth you call this a meal?
4. call (shout):
to call sth
etw rufen
to call sth at [or to] sb
jdm etw zurufen
5. call (read aloud):
6. call (summon):
to call sb
jdn rufen
7. call (bring):
to call sb's attention to sth
sich acc an etw acc erinnern
8. call (summon to office):
to call sb
(by God) to be called [to do sth]
9. call (wake):
to call sb
jdn wecken
10. call (give orders for):
11. call (predict result/outcome):
12. call ingl am colloq (challenge):
to call sb on sth
jdn auf etw acc ansprechen
13. call SPORT:
to call the game ingl am
14. call FIN (demand payment):
15. call DIR:
to call sb to the bar ingl brit
locuzioni:
to call sb's bluff (ask to prove sth)
to call sb's bluff (challenge to do sth)
to call it a day colloq
etw sein Eigen nennen ricerc
to call it quits colloq
to call one's shot ingl am
to call a spade a spade usu scherz colloq
das Kind beim Namen nennen colloq fig
III. call [kɔ:l, ingl am esp kɑ:l] VB vb intr
1. call (telephone):
to call collect ingl am
2. call (drop by):
to call [at sb's/on sb]
[bei jdm] vorbeischauen colloq
3. call (shout):
rufen <rief, gerufen>
call animal, bird
schreien <schrie, geschrie(e)n>
4. call (summon):
5. call ECON, FIN:
Voce OpenDict
back SOST
to have sb's back fig
hinter jdm stehen fig
Voce OpenDict
call VB
Voce OpenDict
back VB
Voce OpenDict
call
to call for sth (demand) VB
to call up sb (draft) MILIT ingl am
pay-back method SOST INV FIN
pay back VB vb trans INV FIN
pay out/take back policy SOST INV FIN
call SOST MERC FIN
pay VB vb trans MERC FIN
Present
Ipay back
youpay back
he/she/itpays back
wepay back
youpay back
theypay back
Past
Ipaid back
youpaid back
he/she/itpaid back
wepaid back
youpaid back
theypaid back
Present Perfect
Ihavepaid back
youhavepaid back
he/she/ithaspaid back
wehavepaid back
youhavepaid back
theyhavepaid back
Past Perfect
Ihadpaid back
youhadpaid back
he/she/ithadpaid back
wehadpaid back
youhadpaid back
theyhadpaid back
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
It provides the anchor for dialogue whereby the facilitator can bring the participants back to the text if they begin to digress.
en.wikipedia.org
Many of them were so distraught that they charged back into their own lines.
en.wikipedia.org
Scrawled on the back is a message to her from a thousand years ago.
en.wikipedia.org
They will never backflip back onto their feet instead of being knocked down.
en.wikipedia.org
Banking was of the small, back-street variety, run by the urban lower-middle class of petty shop-keepers.
en.wikipedia.org

Cerca "call-back pay" in altre lingue