tedesco » polacco

le̱i̱chenblạssOR [ˈlaɪçən​ˈblas] AGG

Le̱i̱chentuch <‑[e]s, ‑tücher> SOST nt

Le̱i̱chenhalle <‑, ‑n> SOST f, Le̱i̱chenhaus SOST nt <‑es, ‑häuser>

Le̱i̱chenstarre <‑, senza pl > SOST f

Le̱i̱chenschau <‑, ‑en> SOST f DIR

Le̱i̱chenwagen <‑s, ‑> SOST m

Le̱i̱chenschmaus <‑es, ‑schmäuse> SOST m scherz

Le̱i̱chenzug <‑[e]s, ‑züge> SOST m ricerc

Le̱i̱chenfund <‑[e]s, ‑e> SOST m DIR

Ho̱densack <‑[e]s, ‑säcke> SOST m ANAT

Ho̱sensack <‑[e]s, ‑säcke> SOST m REG, CH

Hosensack → Hosentasche

Vedi anche: Hosentasche

Ho̱sentasche <‑, ‑n> SOST f

Trä̱nensack <‑[e]s, ‑säcke> SOST m ANAT

Le̱i̱chnam <‑s, ‑e> [ˈlaɪçnaːm] SOST m ricerc

Le̱i̱chenschauhaus <‑es, ‑schauhäuser> SOST nt

Le̱i̱chenbeschauer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m(f)

le̱i̱cht|machenVO VB vb trans

leichtmachen → machen

Vedi anche: machen

I . mạchen [ˈmaxən] VB vb trans

1. machen (tun):

rąbać [forma perf po‑]
siekać [forma perf po‑]
drobno kroić [forma perf po‑]
etw [mit Wasser] voll machen colloq
mit ihm kann man es [ja] machen colloq
trzymaj się! colloq

9. machen (geben):

dawać [forma perf dać]

18. machen (einen Zustand bewirken):

męczyć [forma perf z‑]

19. machen (erscheinen lassen):

pogrubiać [forma perf pogrubić]

20. machen (durch Veränderung entstehen lassen):

21. machen colloq (einen Laut produzieren):

22. machen (imitieren):

24. machen (bewirken):

25. machen colloq (sich beeilen):

zmykajcie! colloq

27. machen colloq (fungieren als):

29. machen colloq (beschmutzen):

robić [forma perf na‑] w spodnie colloq
robić [forma perf na‑] w spodnie ze strachu colloq

30. machen colloq (aufrunden):

31. machen colloq (stehen mit):

32. machen (schaffen):

33. machen colloq (Geschlechtsverkehr haben):

robić [forma perf z‑] to [z kimś] colloq

III . mạchen [ˈmaxən] VB vb rifl

IV . mạchen [ˈmaxən] VB impers

2. machen colloq (ein Geräusch erzeugen):

[coś] robi bum colloq

Leichenpass SOST

Contributo di un utente
Leichenpass m DIR term tecn
zezwolenie na przewóz zwłok nt term tecn

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Die italienische Regierung soll 200 Leichensäcke für den Gipfel bestellt haben.
de.wikipedia.org
Hilfsmittel zur Bergung von Toten wie Leichensäcke sind meist ebenfalls vorhanden.
de.wikipedia.org
Dieser lebt jedoch und kann sich aus dem Leichensack befreien.
de.wikipedia.org
Die erste wacht unter dem Haus auf, wo sich eine Reihe von Leichensäcken befinden.
de.wikipedia.org
Scheinbar tot, wurde er in einen Leichensack gesteckt.
de.wikipedia.org
Wir hatten neun Leichensäcke voller Fleischstücke.
de.wikipedia.org
Verstorbene werden in virendichten Leichensäcken verpackt, gesondert gelagert und bestattet.
de.wikipedia.org
Dort macht er sich bemerkbar und wird von der erschrockenen Obduktionsassistentin aus dem Leichensack befreit.
de.wikipedia.org
Sie läuft alleine weiter die Straße entlang, bis sie auf vier Leichensäcke stößt, die auf der Straße aufgereiht liegen.
de.wikipedia.org
Doch als die Pathologin den Leichensack öffnet, findet sie darin eine Scheintote.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"Leichensack" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski