Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Vorangehen
über etwas hinwegkommen

nel dizionario PONS

I. get over VB vb intr

1. get over (recover from):

to get over sth

2. get over (overcome):

3. get over (forget):

to get over sb/sth

4. get over (be shocked):

sb can't get over sth
jd kommt über etw acc nicht hinweg

5. get over (complete):

to get sth over [with]

II. get over VB vb trans (convey)

to get sth over
nel dizionario PONS
to get sth over [or across] to sb colloq
to get over sth
to get over sth
to get over [or surmount] sth
to get over sth
to get over sth
nel dizionario PONS

I. over [ˈəʊvəʳ, ingl am ˈoʊvɚ] AVV inv, pred

1. over:

to move [sth] over

2. over:

3. over (another way up):

to turn sth over

4. over (downwards):

5. over (finished):

6. over AVIAZ, TELECOM:

Ende <-s, -n>
Ende [der Durchsage] colloq

7. over (remaining):

8. over (thoroughly, in detail):

to read sth over
to talk sth over

9. over (throughout):

10. over ingl am (again):

11. over (sb's turn):

12. over RADIO, TV:

13. over (more):

locuzioni:

to have one over the eight ingl brit
to hold sth over

II. over [ˈəʊvəʳ, ingl am ˈoʊvɚ] PREP

1. over (across):

über +acc

2. over (on the other side of):

über +dat
over the way [or road] ingl brit
over the way [or road] ingl brit

3. over (above):

über +dat

4. over:

[überall] in +dat
durch +acc
to be all over sb sl

5. over (during):

in +dat

6. over (more than, longer than):

über +acc
über +acc ... hinaus

7. over (through):

8. over (in superiority to):

über +acc

9. over (about):

über +acc

10. over (past):

über +acc ... hinweg

11. over MAT (in fraction):

durch +acc
48 over 7 is roughly 7
2 over 5

I. get <got, got [or ingl am, ing can a. gotten]> [get] VB vb trans

1. get (obtain):

to get sth [from sb]
etw [von jdm] erhalten [o. bekommen]
to get a glimpse of sb/sth

2. get (receive):

to get sth [from sb]
etw [von jdm] bekommen [o. colloq kriegen]

3. get (experience):

to get sth

4. get (deliver):

to get sth to sb
jdm etw bringen

5. get colloq (contract):

to get sth
sich dat etw holen colloq
sich dat die Grippe einfangen colloq [o. A a. holen]

6. get (fetch):

to get [sb] sth [or sth for sb]
jdm etw besorgen [o. holen]

7. get (come across):

8. get:

9. get (earn):

to get sth

10. get (exchange):

to get sth for sth
etw für etw acc bekommen

11. get (buy):

to get sth
etw kaufen

12. get (derive):

to get sth out of sth what do I get out of it?
sb gets a lot of pleasure out of [or from] sth

13. get (calculate):

to get sth

14. get (capture):

to get sb/sth
jdn/etw fangen

15. get colloq (punish):

to get sb [for sth]
jdn [für etw acc] kriegen colloq

16. get colloq (suffer):

17. get (buttonhole):

jdn für sich acc haben

18. get (answer):

19. get ingl am colloq (pay for):

to get sth

20. get + agg/part perf (cause to be):

21. get (induce):

to get sb/sth to do sth
jdn/etw dazu bringen, etw zu tun

22. get (transport):

23. get (learn):

to get sth

24. get (understand):

to get sth
es kapieren colloq
to get the picture colloq
kapieren colloq
kapiert? colloq
kapische? colloq
to get sb/sth wrong

25. get:

26. get (baffle):

to get sb

27. get colloq (amuse):

to get sb

28. get colloq (irk):

to get sb
jdm auf die Nerven gehen colloq

29. get colloq (sadden):

to get sb
jdm unter die Haut gehen colloq

30. get (hit):

31. get usu imper colloq (look at):

locuzioni:

to get one's own back [on sb] ingl brit colloq
sich acc [an jdm] rächen
to get it on colloq (succeed)
to get it on colloq (fight)
to get it on colloq (have sex)
es treiben colloq eufem

II. get <got, got [or ingl am, ing can a. gotten]> [get] VB vb intr

1. get + agg (become):

sich acc an etw acc gewöhnen

2. get + vb (become):

to get to be sth
etw werden

3. get + part perf (in passives):

4. get (reach):

how do I get to...?

5. get (progress):

6. get (have opportunity):

to get to do sth

7. get (succeed):

to get to do sth

8. get (must):

9. get (start):

gehen <gehst, ging, gegangen>

10. get (understand):

11. get usu imper colloq (go):

[go on,] get!
hau [doch] ab! colloq

III. get <got, got [or ingl am, ing can a. gotten]> [get] SOST

1. get ingl brit pegg sl → git

2. get INFORM:

Voce OpenDict

over AVV

Voce OpenDict

get VB

Voce OpenDict

get VB

Voce OpenDict

get VB

to get sth out of sth
Voce OpenDict

get VB

Voce OpenDict

get VB

to get sb/sth to oneself
Voce OpenDict

get VB

Present
Iget over
youget over
he/she/itgets over
weget over
youget over
theyget over
Past
Igot over
yougot over
he/she/itgot over
wegot over
yougot over
theygot over
Present Perfect
Ihavegot over / ingl am a. gotten over
youhavegot over / ingl am a. gotten over
he/she/ithasgot over / ingl am a. gotten over
wehavegot over / ingl am a. gotten over
youhavegot over / ingl am a. gotten over
theyhavegot over / ingl am a. gotten over
Past Perfect
Ihadgot over / ingl am a. gotten over
youhadgot over / ingl am a. gotten over
he/she/ithadgot over / ingl am a. gotten over
wehadgot over / ingl am a. gotten over
youhadgot over / ingl am a. gotten over
theyhadgot over / ingl am a. gotten over

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Nessuna frase d'esempio disponibile

Nessuna frase d'esempio disponibile

Prova con un'altra voce.

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

Access to the south side trailhead requires an off-road capable vehicle to get over logging road washouts.
en.wikipedia.org
Baby brother, baby brother, get over here now!
en.wikipedia.org
Once you get to know the person and get over any inhibitions, you feel comfortable and it's absolutely fine.
en.wikipedia.org
He or she should get over the temptation zones, climb uphill and go over the obstacle.
en.wikipedia.org
Once you get over it, the joy on the other side is very fulfilling.
en.wikipedia.org

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

[...]
To help herself get over the loss the deeply distraught mother commissions the famous artist Max Hollander to paint a portrait of Alexander based on photographs of the boy, together with his sister Lilli. Lilli herself has her own problems.
[...]
www.filmportal.de
[...]
Um über den Verlust hinwegzukommen, beauftragt die tiefverstörte Mutter den berühmten Maler Max Hollander, ein Porträt nach Fotos von Alexander zusammen mit seiner Schwester Lilli zu malen. Lilli hat selbst große Probleme.
[...]
[...]
Everywhere that I turn There's something there, something to remind me When I sleep it's alone Still I reach out As if you're beside me Try to move on I tried to find something new But everything that I did Is something we used to do So how do I get over you?
www.golyr.de
[...]
Überall wohin ich mich drehe Ist etwas da, etwas um mich zu erinnern Wenn ich schlafe ist es einsam Bis ich mich ausstrecke Als wärst du neben mir Versuche weiterzumachen Ich versuchte etwas Neues zu machen Aber alles was ich tat Ist etwas das wir pflegten zu tun Also wie komme ich über dich hinweg?