inglese » tedesco

Traduzioni di „full stop“ nel dizionario inglese » tedesco (Vai a tedesco » inglese)

full ˈstop SOST

1. full stop ingl brit, ingl Aus (punctuation mark):

Punkt m

3. full stop ingl brit (no more to be said):

Schluss m colloq

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

to

Put two full stops between the numbers and add a unit of measurement:

10..35 kg, £300..£500, 2010..2011

www.google.ch

bis

Setzen Sie 2 Punkte zwischen die Zahlen und fügen Sie eine Maßeinheit hinzu:

10..35 Kilo, 300..500 Euro, 2010..2011

www.google.ch

Text editor :

Entering a full stop ". " with a French keyboard now works as expected.

www.matchware.com

Texteditor :

Eingabe eines Punktes ". " auf französischen Tastaturen funktioniert jetzt wie erwartet.

www.matchware.com

If the label is not shortened sufficiently, the vowels are removed, followed by the end characters of the truncated label until it is placed or the label is determined to be unplaced.

Once a label has been truncated, it will have a full stop added to the end by default.

In the image below, the church label Ascension Episcopal Church (Historical Site) has been truncated to Asn.E.C.(H.Sit.).

resources.arcgis.com

Wenn die Beschriftung nicht ausreichend gekürzt wurde, werden die Vokale gefolgt von den am Ende stehenden Zeichen der gekürzten Beschriftung entfernt, bis diese platziert werden kann oder festgestellt wird, dass eine Platzierung der Beschriftung nicht möglich ist.

Nach dem Kürzen einer Beschriftung wird diese standardmäßig mit einem Punkt am Ende abgeschlossen.

In der folgenden Abbildung wurde die Kirchenbeschriftung "Ascension Episcopal Church (Historical Site)" zu "Asn.E.C.(H.Sit.)" gekürzt.

resources.arcgis.com

.

The full stop character is a placeholder for one character.

The ab.d expression is true for abcd or abad, but not for abccd.

webcam.peilstein.eu

.

Der Punkt ist ein Platzhalter für ein beliebiges Zeichen.

Der Ausdruck ab.d trifft auf abcd oder abad zu, nicht aber auf abccd.

webcam.peilstein.eu

Punctuation in Indirect Questions

In an indirect question, we normally use a full stop and not a question mark (see example above).

The question mark is only used if the indirect question is an actual question.

deutsch.lingolia.com

Satzzeichen bei der indirekten Frage

Bei einer indirekten Frage verwenden wir normalerweise einen Punkt und kein Fragezeichen (siehe Beispiel oben).

Das Fragezeichen steht nur, wenn die indirekte Frage Teil einer echten Frage ist.

deutsch.lingolia.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文