Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

eim
blow to, on
tedesco
tedesco
inglese
inglese
Schlag <-[e]s, Schläge> [ʃla:k, pl ˈʃlɛ:gə] SOST m
1. Schlag (Hieb):
Schlag auf/gegen/in/vor +acc
Schlag auf +acc gegen/in/vor +acc
Schlag auf/gegen/vor +acc in +acc
Schlag auf/gegen/vor +acc in +acc
sock colloq on in
Schlag auf/gegen/vor +acc in +acc
clout colloq on in
Schlag (mit Faust a.) auf +acc gegen/vor +acc in +acc
Schlag (dumpfer)
Schlag (mit Handfläche)
Schlag (mit Handfläche) auf/gegen/vor +acc in +acc
Schlag (leichter) auf +acc
Schlag (mit Peitsche)
Schlag SPORT
Schlag (Golf a.)
[von jdm] Schläge bekommen [o. colloq beziehen] [o. colloq kriegen]
to get a beating [or colloq clobbering] [or to get beaten up] [or colloq clobbered]
ein Schlag ins Gesicht a. fig
a slap in the face also fig
ein Schlag unter die Gürtellinie sein fig colloq
einen Schlag [weg]haben fig colloq
Schlag mit etw dat
Schlag mit der Axt
Schlag mit der Faust
Schlag mit der Peitsche
Schlag gegen das Ohr
blow to/punch on/slap [or clip] on [or ingl brit also round] the ear
to pat sb [or give sb a pat] on the back
to thump sb [or give sb a thump] on the back
ein tödlicher Schlag
to give sb a beating [or colloq clobbering]
jdm einen Schlag [auf/gegen/in/vor etw acc] versetzen
to hit [or strike] sb [on/in sth]
jdm einen Schlag [auf/gegen/in/vor etw acc] versetzen
to deal sb a blow [to/on sth]
jdm einen Schlag [auf/gegen/in/vor etw acc] versetzen
to wallop sb [or give sb a wallop] [on/in sth]
jdm einen Schlag [auf/gegen/in/vor etw acc] versetzen
to clout sb [or give sb a clout] [on/in/ ingl brit also round sth] colloq
ein Schlag ins Wasser fig
a [complete] washout [or flop] colloq
2. Schlag (Aktion) für/gegen +acc:
Schlag
Schlag MILIT also
3. Schlag (Geräusch):
Schlag an +dat
Schlag (dumpfer)
Schlag (leichter)
Schlag (mit Faust) an +dat
Schlag (Klopfen) an +dat
4. Schlag:
Schlag (Rhythmus)
beating no pl
Schlag (dumpfer a.)
thudding no pl
Schlag (dumpfer a.)
thumping no pl
Schlag (heller a.)
knocking no pl
Schlag eines Pendels
swinging no pl
Schlag (einzeln)
Schlag (dumpfer a.)
Schlag (dumpfer a.)
Schlag (heller a.)
Schlag eines Pendels
Schlag eines Kolbens, Ruders
5. Schlag:
Schlag (Töne) einer Uhr
striking no pl
Schlag einer Glocke
ringing no pl
Schlag (lauter)
Schlag (lauter)
pealing no pl
Schlag einer Trommel
beating no pl
Schlag eines Gongs
clanging no pl
Schlag (einzeln) einer Uhr
Schlag einer Glocke
Schlag (lauter)
Schlag einer Trommel
Schlag eines Gongs
Schlag Mitternacht/acht [Uhr]
6. Schlag kein pl (Gesang):
Schlag
7. Schlag (Blitz):
Schlag
lightning no art, no pl
Schlag
ein Schlag ins Kontor [für jdn/etw] fig colloq
a real blow [to sb/sth]
8. Schlag (Stromstoß):
Schlag
einen Schlag [an etw dat] bekommen [o. colloq kriegen]
9. Schlag colloq (Anfall):
Schlag
10. Schlag (Unglück):
Schlag für +acc
jdm einen Schlag versetzen
to be [or come as] a blow to sb
11. Schlag:
Schlag (Taubenstall)
Schlag (Taubenstall)
Schlag (für weiße Tauben)
12. Schlag (Typ):
Schlag
Schlag
Schlag
vom alten Schlag[e]
13. Schlag (Rasse):
Schlag
Schlag eines Tiers
Schlag eines Tiers
14. Schlag colloq (Portion):
Schlag
Schlag
15. Schlag kein pl A colloq (Sahne):
Schlag
Kuchen mit/ohne Schlag
16. Schlag SELVICOLT:
Schlag (Fällen)
felling no indet art, no pl
Schlag (Fällen)
clearing no indet art, no pl
Schlag (Stelle)
Schlag (abgeschlossen)
17. Schlag AGR:
Schlag
a maize ingl brit [or ingl am corn] /rye/wheat field
18. Schlag (beim Segeln):
Schlag
tack term tecn
false/short/long tack term tecn
19. Schlag NAUT (Knoten):
Schlag
halber Schlag
20. Schlag MODA:
eine Hose mit Schlag
eine Hose mit Schlag
flares sost pl
etw auf Schlag nähen
to flare sth
21. Schlag disuso (Tür):
Schlag
locuzioni:
Schlag auf Schlag
alles geht Schlag auf Schlag
Schlag auf Schlag kommen
auf einen Schlag [o. mit einem Schlag[e]] colloq
auf einen Schlag [o. mit einem Schlag[e]] colloq
jd hat bei jdm [einen] Schlag colloq
sb is popular [or colloq well in] [or ingl brit colloq also matey] with sb
etw hat bei jdm [einen] Schlag
sth is popular with sb
jdn rührt [o. trifft] der Schlag colloq
sb is dumbfounded [or thunderstruck] [or colloq flabbergasted] [or ingl brit colloq also gobsmacked]
mich trifft der Schlag!
mich trifft der Schlag!
well, blow me down [or I'll be blowed] [or dated strike me pink] ! ingl brit colloq
ich dachte, mich trifft der Schlag, als ...
mich traf fast der Schlag, als ...
der Schlag soll dich treffen! sl
go to hell! colloq
keinen Schlag tun colloq
I. schla·gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gn̩] VB vb trans
1. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (hauen):
to hit [or form strike] sb
to slap sb
jdm etw aus der Hand schlagen
to knock sth out of sb's hand
to whip sb
to club [or hit] [or beat] sb with a stick
2. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (prügeln):
to beat sb
3. schlagen <schlug, geschlagen> +haben ricerc (heimsuchen):
4. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (besiegen):
jdn schlagen SPORT
to beat sb
jdn [in etw dat] schlagen
to beat sb [in [or at] sth]
5. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (Spielfiguren eliminieren):
to take sth
6. schlagen <schlug, geschlagen> +haben GASTR:
to beat sth
7. schlagen <schlug, geschlagen> +haben MUS (zum Erklingen bringen):
8. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (läuten):
9. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (treiben):
10. schlagen <schlug, geschlagen> +haben ricerc (krallen):
11. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (legen):
12. schlagen <schlug, geschlagen> +haben POL, ECON (hinzufügen):
13. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (wickeln):
etw/jdn in etw acc schlagen
to wrap sth/sb in sth
14. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (ausführen):
15. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (fällen):
16. schlagen <schlug, geschlagen> +haben CACCIA (reißen):
17. schlagen <schlug, geschlagen> +haben disuso (prägen):
18. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (fechten):
19. schlagen <schlug, geschlagen> (in Verbindung mit einem Substantiv):
locuzioni:
ehe ich mich schlagen lasse! scherz colloq
ehe ich mich schlagen lasse! scherz colloq
II. schla·gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gn̩] VB vb intr
1. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (hauen):
[mit etw dat] um sich acc schlagen
to lash [or thrash] about [with sth]
to hit sth [with sth]
to slap sb's face
to punch sb in the face colloq
2. schlagen <schlug, geschlagen> +sein (auftreffen):
an [o. gegen] etw acc schlagen
to land on sth
an [o. gegen] etw acc schlagen
3. schlagen <schlug, geschlagen> +sein (explodieren):
4. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (pochen):
5. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (läuten):
6. schlagen <schlug, geschlagen> +sein o haben (emporlodern):
7. schlagen <schlug, geschlagen> +haben ORN (singen):
schlagen Nachtigalle, Fink
to Sg
8. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (bewegen):
9. schlagen <schlug, geschlagen> +sein colloq (ähneln):
10. schlagen <schlug, geschlagen> +sein (in Mitleidenschaft ziehen):
jdm [auf etw acc] schlagen
to affect sb['s sth]
11. schlagen <schlug, geschlagen> +sein (zugehören):
to be in sb's field
12. schlagen <schlug, geschlagen> +sein (dringen):
III. schla·gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gn̩] VB vb rifl
1. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (sich prügeln):
sich acc [mit jdm] schlagen
to fight [sb]
2. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (sich duellieren):
3. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (rangeln):
sich acc [um etw acc] schlagen
to fight [over sth]
4. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (sich wenden):
to slip away scherz
to go behind a tree scherz
to take sb's side
5. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (in Mitleidenschaft ziehen):
etw schlägt sich acc jdm aufs Gemüt
sth gets sb down
sth affects sb's stomach
6. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (sich anstrengen):
K.-o.-Schlag [ka:ˈʔo:ʃla:k] SOST m
K-o-Schlag
ka·putt schla·gen, ka·putt|schla·gen VB vb trans irreg colloq
[jdm] etw kaputt schlagen
to smash [sb's] sth
Voce OpenDict
schlagen VB
inglese
inglese
tedesco
tedesco
Schlag m <-(e)s, Schlä̱·ge>
to whang sth
to give sth a whang
Präsens
ichschlage
duschlägst
er/sie/esschlägt
wirschlagen
ihrschlagt
sieschlagen
Präteritum
ichschlug
duschlugst
er/sie/esschlug
wirschlugen
ihrschlugt
sieschlugen
Perfekt
ichhabegeschlagen
duhastgeschlagen
er/sie/eshatgeschlagen
wirhabengeschlagen
ihrhabtgeschlagen
siehabengeschlagen
Plusquamperfekt
ichhattegeschlagen
duhattestgeschlagen
er/sie/eshattegeschlagen
wirhattengeschlagen
ihrhattetgeschlagen
siehattengeschlagen
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)
Schlag auf Schlag
Schlag auf Schlag kommen
auf einen Schlag [o. mit einem Schlag[e]] colloq
auf einen Schlag [o. mit einem Schlag[e]] colloq
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Mit einem Schlag wurde das Haus damit zu einem Museum von Weltgeltung.
de.wikipedia.org
Nach diesem provisorischen Stock folgen die eigentlichen klangerzeugenden Schläge mit einem Stock aus Hartholz.
de.wikipedia.org
Beim Anblick seiner Frau trifft ihn der Schlag.
de.wikipedia.org
Stromstöße werden in leichten Dosen zur Orientierung, starke Schläge zum Betäuben der Beute oder zur Verteidigung eingesetzt.
de.wikipedia.org
Letzterer kann als Kolonialist alten Schlages mit reaktionären Vorstellungen gelten.
de.wikipedia.org
Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)
[...]
Es ist daher nicht verwunderlich, daß die Erforschung neuronaler Netze einen schweren Schlag gerade von einem der Hauptvertreter der "künstlichen Intelligenz", Marvin Minsky, erhielt.
www2.chemie.uni-erlangen.de
[...]
Not surprising therefore that research into neural networks suffered a heavy blow from none other than Marvin Minsky, one of the main proponents of artificial intelligence.
[...]
Die Presse, die Organisationen der Industrie, insbesondere der Chemieverband und – als Sprecher der Aktionäre – die Schutzvereinigung [für Wertpapierbesitz] erklärten deutlich, dass die Anti-IG-Fanatiker in Frankfurt und Washington einen neuen Schlag gegen die deutsche Chemie geführt hätten.“
[...]
www.wollheim-memorial.de
[...]
The press and the industry organizations, particularly the chemical association and—as spokesman for the shareholders—the protection association [for security holdings] stated clearly that the anti-IG fanatics in Frankfurt and Washington had aimed a new blow at the German chemical sector.”
[...]
[...]
es ist leider ziemlich gefährlich, da nach der Eintragung der Mann kann Probleme mit der Erektion, Schlag in die Scheide und mit der Suche nach Punkt G, dann gibt es mit der Befriedigung der sexuellen Partner.
[...]
www.ecomedic.at
[...]
it is, unfortunately, quite dangerous, because after you make a man may have problems with erections, blow into the sheath and finding the point G, that is, satisfaction of sexual partners.
[...]
[...]
Seine Partei, die Partito Democratico, versetzte ihm den verheerenden Schlag durch die Abstimmung für „eine neue Phase mit neuer Führung, die von der gegenwärtigen Mehrheit gestützt wird.“
www.european-left.org
[...]
His party, the Democratic Party by voting for “a new phase with a new executive supported by the current majority" brought him the fatal blow.
[...]
Das hat zur Folge, dass ihr nicht genug Kraft für das Blocken des nächsten Schlages, zum Angreifen oder zum Rollen habt.
artikel.softonic.de
[...]
If you let this happen, you don't have strength for blocking the next blow, attacking or to rolling.