Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

létiquette
abuse
Oxford-Hachette French Dictionary
francese
francese
inglese
inglese
ill-treatment uncountable
infliger désagrément, défaite, mauvais traitements
to inflict (à on)
faire subir à qn mauvais traitements
subir mauvais traitements, violences, pressions
inglese
inglese
francese
francese
Oxford-Hachette French Dictionary
I. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz] AGG
1. mauvais (d'un goût désagréable):
être mauvais nourriture, boisson
ne pas être mauvais nourriture, boisson
2. mauvais (de qualité inférieure):
mauvais (mauvaise) repas, restaurant
mauvais (mauvaise) tabac, alcool, café
mauvais (mauvaise) voiture, œuvre, spectacle
mauvais (mauvaise) nourriture, hébergement, livre
mauvais (mauvaise) dictionnaire, bibliothèque, lycée, enregistrement
3. mauvais (mal fait):
mauvais (mauvaise) cuisine, travail, gestion, éducation
mauvais (mauvaise) prononciation, départ
4. mauvais (inadéquat):
mauvais (mauvaise) conseil, décision, définition, exemple, idée, solution, conditions de travail
mauvais (mauvaise) projet
mauvais (mauvaise) renseignement
mauvais (mauvaise) éclairage, vue, mémoire, santé, hygiène, alimentation
5. mauvais (inapproprié):
mauvais (mauvaise)
6. mauvais (incompétent):
mauvais (mauvaise) auteur, équipe
bad (en at)
mauvais (mauvaise) élève, nageur, chasseur, amant
mauvais (mauvaise) cuisinier, travailleur, menteur
mauvais (mauvaise) avocat, médecin
7. mauvais (déplaisant):
mauvais (mauvaise) nuit, rêve, nouvelle, journée, impression
mauvais (mauvaise) situation
mauvais (mauvaise) surprise
mauvais (mauvaise) vacances
8. mauvais (méchant):
mauvais (mauvaise) animal
mauvais (mauvaise) personne, sourire, remarque, ton
mischief uncountable
in a bad mood après sost
9. mauvais (grave):
mauvais (mauvaise) fièvre, rhume
10. mauvais (peu lucratif):
mauvais (mauvaise) rendement, terre
mauvais (mauvaise) salaire, pension
mauvais (mauvaise) récolte, saison
11. mauvais (peu flatteur):
mauvais (mauvaise) cote, résultat, critique, image, opinion
mauvais (mauvaise) chiffres, critique
12. mauvais (répréhensible):
mauvais (mauvaise) père, fils, citoyen, comportement
mauvais (mauvaise) chrétien
mauvais (mauvaise) instinct
mauvais (mauvaise) tendance
mauvais (mauvaise) génie, intention, pensée
13. mauvais METEOR:
mauvais (mauvaise) vent, pluie
mauvais (mauvaise) traversée, mer
14. mauvais GIOCHI:
II. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz] SOST m (f) colloq
1. mauvais (incapable):
mauvais (mauvaise) (en classe)
mauvais (mauvaise) (en général)
2. mauvais (méchant):
mauvais (mauvaise)
III. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz] AVV
sentir mauvais fig, colloq
sentir très mauvais lett, fig
il fait mauvais METEOR
IV. mauvais SOST m
mauvais m (mauvais côté):
V. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz]
ill-treatment uncountable
bad company uncountable
VI. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz]
sang [sɑ̃] SOST m
1. sang FISIOL:
2. sang (vie):
3. sang (violence):
4. sang (hérédité):
de sang frère, liens
blood attr
sang du Christ RELIG
locuzioni:
avoir qc dans le sang colloq
tourner les sangs à qn colloq
for God's sake! colloq
pli [pli] SOST m
1. pli (ondulation):
2. pli:
3. pli (ligne sur la peau):
4. pli GEOL:
5. pli GIOCHI (levée):
6. pli (lettre):
7. pli EDIL (couche de contreplaqué):
locuzioni:
ça ne fait pas un pli colloq
pas2 <pl pas> [pa] SOST m
1. pas (enjambée):
2. pas (allure):
marcher au pas MILIT
marcher au pas EQUIT
marquer le pas MILIT
dead slow’ ingl brit
‘(very) slow’ ingl am
3. pas (bruit):
4. pas (trace de pied):
revenir ou retourner sur ses pas lett, fig
5. pas (de danse):
6. pas TECN:
7. pas (distance entre les sièges):
pas AUTO CORSE, AVIAZ
pas de tir MILIT, SPORT
pas de tir ASTRONAUT
pas de vis TECN
locuzioni:
to overtake sth/sb
pas1 [pa] AVV Dans la langue parlée ou familière, not utilisé avec un auxiliaire ou un modal prend souvent la forme n't qui est alors accolée à l'auxiliaire: he hasn't finished, he couldn't come. On notera que will not devient won't, que shall not devient shan't et cannot devient can't.
1. pas (gén):
alors, tu viens ou pas? colloq
2. pas (dans des expressions, exclamations):
so-so colloq
pas vrai colloq? (gén)
3. pas (n'est-ce pas) colloq:
numéro [nymeʀo] SOST m
1. numéro (nombre):
2. numéro (indiquant l'importance):
3. numéro GIORN:
suite au prochain numéro fig, scherz
4. numéro:
5. numéro (personne drôle) colloq:
freefone number ingl brit
toll-free number ingl am
queue number ingl brit
line number ingl am
freefone number ingl brit
toll-free number ingl am
numéro zéro GIORN
locuzioni:
fortune [fɔʀtyn] SOST f
1. fortune (richesse):
to spend a fortune (à faire doing, pour, en on)
to make a fortune (dans in, en faisant doing)
2. fortune (chance):
3. fortune (destinée):
4. fortune (improvisé):
locuzioni:
coton [kɔtɔ̃] SOST m
1. coton (plante, fibre):
2. coton:
cotton wool ingl brit
cotton ingl am
piece of cotton wool ingl brit
piece of cotton ingl am
cotton wool ingl brit
locuzioni:
colère [kɔlɛʀ] SOST f
1. colère (humeur):
anger (contre qc at sth, contre qn with sb)
wrath form
to be angry (contre with)
to be mad colloq (contre at)
to get angry (contre with)
to get mad colloq (contre at)
to make sb mad colloq
être colère colloq
être colère colloq
to be mad colloq
2. colère:
3. colère:
fury, wrath form
wrath form
traitement [tʀɛtmɑ̃] SOST m
1. traitement MED:
treatment uncountable
2. traitement (salaire):
3. traitement (comportement envers):
4. traitement (manière d'aborder, de régler):
5. traitement INFORM:
processing uncountable
6. traitement TECN:
processing uncountable
locuzioni:
I. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz] AGG
1. mauvais (d'un goût désagréable):
être mauvais nourriture, boisson
ne pas être mauvais nourriture, boisson
2. mauvais (de qualité inférieure):
mauvais (mauvaise) repas, restaurant
mauvais (mauvaise) tabac, alcool, café
mauvais (mauvaise) voiture, œuvre, spectacle
mauvais (mauvaise) nourriture, hébergement, livre
mauvais (mauvaise) dictionnaire, bibliothèque, lycée, enregistrement
3. mauvais (mal fait):
mauvais (mauvaise) cuisine, travail, gestion, éducation
mauvais (mauvaise) prononciation, départ
4. mauvais (inadéquat):
mauvais (mauvaise) conseil, décision, définition, exemple, idée, solution, conditions de travail
mauvais (mauvaise) projet
mauvais (mauvaise) renseignement
mauvais (mauvaise) éclairage, vue, mémoire, santé, hygiène, alimentation
5. mauvais (inapproprié):
mauvais (mauvaise)
6. mauvais (incompétent):
mauvais (mauvaise) auteur, équipe
bad (en at)
mauvais (mauvaise) élève, nageur, chasseur, amant
mauvais (mauvaise) cuisinier, travailleur, menteur
mauvais (mauvaise) avocat, médecin
7. mauvais (déplaisant):
mauvais (mauvaise) nuit, rêve, nouvelle, journée, impression
mauvais (mauvaise) situation
mauvais (mauvaise) surprise
mauvais (mauvaise) vacances
8. mauvais (méchant):
mauvais (mauvaise) animal
mauvais (mauvaise) personne, sourire, remarque, ton
mischief uncountable
in a bad mood après sost
9. mauvais (grave):
mauvais (mauvaise) fièvre, rhume
10. mauvais (peu lucratif):
mauvais (mauvaise) rendement, terre
mauvais (mauvaise) salaire, pension
mauvais (mauvaise) récolte, saison
11. mauvais (peu flatteur):
mauvais (mauvaise) cote, résultat, critique, image, opinion
mauvais (mauvaise) chiffres, critique
12. mauvais (répréhensible):
mauvais (mauvaise) père, fils, citoyen, comportement
mauvais (mauvaise) chrétien
mauvais (mauvaise) instinct
mauvais (mauvaise) tendance
mauvais (mauvaise) génie, intention, pensée
13. mauvais METEOR:
mauvais (mauvaise) vent, pluie
mauvais (mauvaise) traversée, mer
14. mauvais GIOCHI:
II. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz] SOST m (f) colloq
1. mauvais (incapable):
mauvais (mauvaise) (en classe)
mauvais (mauvaise) (en général)
2. mauvais (méchant):
mauvais (mauvaise)
III. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz] AVV
sentir mauvais fig, colloq
sentir très mauvais lett, fig
il fait mauvais METEOR
IV. mauvais SOST m
mauvais m (mauvais côté):
V. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz]
ill-treatment uncountable
bad company uncountable
VI. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz]
nel dizionario PONS
nel dizionario PONS
traitement [tʀɛtmɑ̃] SOST m
1. traitement MED, TECN:
2. traitement (façon de traiter):
traitement du chômage, d'un problème, d'une question
3. traitement (comportement):
4. traitement de l'eau, de déchets radioactifs:
5. traitement INFORM:
6. traitement (rémunération):
mauvais(e) [movɛ, ɛz] AGG
1. mauvais antéposé:
mauvais(e) action
to be bad at sth
2. mauvais (méchant):
mauvais(e) intention, regard
mauvais(e) sujet
mauvais(e) sourire
3. mauvais (agité):
I. mauvais [movɛ] AVV
II. mauvais [movɛ] SOST m
1. mauvais (ce qui est mauvais):
2. mauvais (personne):
nel dizionario PONS
nel dizionario PONS
traitement [tʀɛtmɑ͂] SOST m
1. traitement MED, TECN:
2. traitement (façon de traiter):
traitement du chômage, d'un problème
3. traitement (comportement):
4. traitement de l'eau, de déchets radioactifs:
5. traitement inform:
6. traitement (rémunération):
I. mauvais [movɛ] AVV
II. mauvais [movɛ] SOST m
1. mauvais (ce qui est mauvais):
2. mauvais (personne):
mauvais(e) [movɛ, ɛz] AGG
1. mauvais antéposé:
mauvais(e) action
to be bad at sth
2. mauvais (méchant):
mauvais(e) intention, regard
mauvais(e) sujet
mauvais(e) sourire
3. mauvais (agité):
Glossario «Intégration et égalité des chances» OFAJ
mauvais traitements mpl
Glossario «Intégration et égalité des chances» OFAJ
traitement m
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Nessuna frase d'esempio disponibile

Nessuna frase d'esempio disponibile

Prova con un'altra voce.

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
La dépendance peut apparaître après un traitement aux benzodiazépines poursuivi plusieurs semaines.
fr.wikipedia.org
Seuls les « kystes en poche » pourraient cicatriser après traitement endodontique, les autres relèveraient de la chirurgie endodontique.
fr.wikipedia.org
Cette découverte est utilisée dans le traitement du cancer et des maladies auto-immunes.
fr.wikipedia.org
Il est indiqué pour le soulagement des douleurs de l’arthrose ou de la polyarthrite rhumatoïde ainsi que dans le traitement de la dysménorrhée primaire.
fr.wikipedia.org
Mais elles se mêlaient sans traitement spécifique à d'autres récits d'atrocités et à l'évocation d'autres enjeux et problèmes.
fr.wikipedia.org

Cerca "mauvais traitements" in altre lingue