Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Entgegnung
R-Gespräch
re·verse-charge ˈcall SOST ingl brit
trans·ferred charge call [ˌtræn(t)sfɜ:dtʃa:ʤˈ-, ingl am -fɜ:rdtʃa:rʤˈ-] SOST ingl brit
reverse charge [or ingl am collect] call
I. charge [tʃɑ:ʤ, ingl am tʃɑ:rʤ] SOST
1. charge (for goods, services):
Gebühr f <-, -en>
Eintritt m <-(e)s, -e>
Eintrittsgeld nt <-(e)s, -er>
charges forward ECON, FIN
2. charge DIR (accusation):
Anklage f <-, -n> wegen +gen
3. charge fig:
Vorwurf m <-(e)s, -wür·fe> +gen
Beschuldigung f <-, -en> wegen +gen
4. charge DIR (instructions from a judge):
5. charge no pl:
Verantwortung f <-, -en>
Obhut f <->
to be in [or under] sb's charge
to be in [or under] sb's charge
to place sb in sb's charge
jdn in jds Obhut geben
sich acc um jdn kümmern
6. charge ECON, FIN (financial burden):
Belastung f <-, -en>
Grundschuld f <-, -en>
Fixbelastung f <-, -en>
7. charge FIN:
8. charge no pl ELETTR:
Ladung f <-, -en>
to leave/put sth on charge ingl brit
9. charge (explosive):
10. charge no pl (feeling):
11. charge (attack):
Angriff m <-(e)s, -e>
Attacke f <-, -n>
12. charge dated:
Schützling m <-s, -e>
Mündel nt <-s, ->
13. charge dated form (task):
Auftrag m <-(e)s, -trä·ge>
Aufgabe f <-, -n>
14. charge (in heraldry):
15. charge ingl am colloq (kick):
Kick m colloq
etw gibt jdm einen richtigen Kick colloq
II. charge [tʃɑ:ʤ, ingl am tʃɑ:rʤ] VB vb intr
1. charge (for goods, services):
2. charge ELETTR:
laden <lädt, lud, geladen>
3. charge (attack):
to charge at sb MILIT
4. charge (move quickly):
III. charge [tʃɑ:ʤ, ingl am tʃɑ:rʤ] VB vb trans
1. charge (for goods, services):
to charge sth to sb's account
to charge sth to sb to charge sb [with] sth
to charge sb for sth
jdm Geld [o. etwas] für etw acc berechnen
2. charge DIR (accuse):
to charge sb [with sth]
jdn [wegen einer S. gen] anklagen
to charge sb [with sth]
jdn [einer S. gen] beschuldigen
3. charge ECON, FIN (take as guarantee):
4. charge ELETTR:
Ladungsträger m <-s, ->
5. charge usu passive fig (fill with emotion):
6. charge ingl brit form (fill):
7. charge MILIT (load):
8. charge (attack) MILIT:
auf jdn losgehen colloq
9. charge (make an assertion):
10. charge dated form (entrust):
to charge sb to do [or with doing] sth
jdn [damit] beauftragen [o. betrauen] , etw zu tun
to charge sb with sth
jdn mit etw dat beauftragen [o. betrauen]
11. charge usu passive (in heraldry):
I. re·verse [rɪˈvɜ:s, ingl am -ˈvɜ:rs] VB vb trans
1. reverse esp ingl brit, ingl Aus (move sth backwards):
2. reverse (change to opposite):
3. reverse (turn sth over):
II. re·verse [rɪˈvɜ:s, ingl am -ˈvɜ:rs] VB vb intr esp ingl brit, ingl Aus
III. re·verse [rɪˈvɜ:s, ingl am -ˈvɜ:rs] SOST
1. reverse no pl (opposite):
2. reverse (gear):
Rückwärtsgang m <-(e)s, -gänge>
3. reverse (misfortune):
Rückschlag m <-(e)s, -schläge>
4. reverse (back):
the reverse of a coin, medal also
Kehrseite f <-, -n>
IV. re·verse [rɪˈvɜ:s, ingl am -ˈvɜ:rs] AGG
I. call [kɔ:l, ingl am esp kɑ:l] SOST
1. call (on the telephone):
Telefonat nt <-(e)s, -e>
to return sb's call
2. call (visit):
Besuch m <-(e)s, -e>
call of a doctor, nurse
Hausbesuch m <-(e)s, -e>
port of call NAUT
Vertreterbesuch m <-(e)s, -e>
bei jdm vorbeischauen colloq
3. call (request to come):
to receive a call firemen, police
to receive a call doctor, nurse
4. call of an animal:
Ruf m <-(e)s, -e>
Ruf m <-(e)s, -e>
Schrei m <-(e)s, -e>
Lockruf m <-(e)s, -e>
Entenlocke f term tecn
jdn rufen
5. call no pl (appeal):
mal kurz verschwinden colloq eufem
6. call no pl (vocation):
Berufung f <-, -en>
to feel [or have] the call to do sth
7. call no pl (wake-up call):
8. call (request, desire):
Forderung f <-, -en> nach +dat
9. call no pl ECON (demand):
Nachfrage f <-, -n> nach +dat
10. call no pl form also scherz (need):
Veranlassung f <-, -en>
Grund m <-es, Grün·de>
11. call (summoning) also COMM, ECON, TEATR:
Aufruf m <-(e)s, -e> zu +dat
12. call CACCIA (on the horn):
Signal nt <-s, -e>
13. call INFORM:
14. call BORSA:
Aufruf m <-(e)s, -e>
Kaufoption f <-, -en>
Vorprämie f term tecn
Kaufoption f <-, -en>
Schlusskurs m <-es, -e>
Einforderung f <-, -en>
Tagesgeld nt <-(e)s, -er>
15. call (judgement, decision):
Entscheidung f <-, -en>
call SPORT
it's your call colloq
to be a judgement call ingl am
16. call DIR (admission of barrister):
Zulassung f <-, -en>
locuzioni:
to be at sb's beck and call colloq
II. call [kɔ:l, ingl am esp kɑ:l] VB vb trans
1. call:
jdn rufen
to call sb collect ingl am
2. call (name):
3. call (regard, describe as):
to call sth/sb sth you call this a meal?
4. call (shout):
to call sth
etw rufen
to call sth at [or to] sb
jdm etw zurufen
5. call (read aloud):
6. call (summon):
to call sb
jdn rufen
7. call (bring):
to call sb's attention to sth
sich acc an etw acc erinnern
8. call (summon to office):
to call sb
(by God) to be called [to do sth]
9. call (wake):
to call sb
jdn wecken
10. call (give orders for):
11. call (predict result/outcome):
12. call ingl am colloq (challenge):
to call sb on sth
jdn auf etw acc ansprechen
13. call SPORT:
to call the game ingl am
14. call FIN (demand payment):
15. call DIR:
to call sb to the bar ingl brit
locuzioni:
to call sb's bluff (ask to prove sth)
to call sb's bluff (challenge to do sth)
to call it a day colloq
etw sein Eigen nennen ricerc
to call it quits colloq
to call one's shot ingl am
to call a spade a spade usu scherz colloq
das Kind beim Namen nennen colloq fig
III. call [kɔ:l, ingl am esp kɑ:l] VB vb intr
1. call (telephone):
to call collect ingl am
2. call (drop by):
to call [at sb's/on sb]
[bei jdm] vorbeischauen colloq
3. call (shout):
rufen <rief, gerufen>
call animal, bird
schreien <schrie, geschrie(e)n>
4. call (summon):
5. call ECON, FIN:
Voce OpenDict
charge SOST
account-keeping charges sost pl FIN
Voce OpenDict
charge VB
Voce OpenDict
call VB
Voce OpenDict
call
to call for sth (demand) VB
to call up sb (draft) MILIT ingl am
charge SOST CONT
charge SOST DIR ECON
reverse SOST ELAB TRANSAZ
reverse VB vb trans DIR ECON
charge VB vb trans ELAB TRANSAZ
call SOST MERC FIN
reverse AGG
Present
Icharge
youcharge
he/she/itcharges
wecharge
youcharge
theycharge
Past
Icharged
youcharged
he/she/itcharged
wecharged
youcharged
theycharged
Present Perfect
Ihavecharged
youhavecharged
he/she/ithascharged
wehavecharged
youhavecharged
theyhavecharged
Past Perfect
Ihadcharged
youhadcharged
he/she/ithadcharged
wehadcharged
youhadcharged
theyhadcharged
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Transmission: 4 forward speeds, helical gears, synchronized, 1 reverse.
en.wikipedia.org
Micro-hydro plants may use purpose-designed turbines or use industrial centrifugal pumps, connected in reverse to act as turbines.
en.wikipedia.org
In the meantime, you can protect yourself from fluoride with a reverse osmosis water filter.
www.brisbanetimes.com.au
Note that there is also reverse orthographic purism.
en.wikipedia.org
She took his reverse-charge phone calls at home and sent food parcels.
www.smh.com.au

Cerca "reverse-charge call" in altre lingue