tedesco » francese

Niesen <-s; senza pl> SOST nt

I . essen <isst, aß, gegessen> [ˈɛsən] VB vb trans

locuzioni:

das [o. der Fall] ist gegessen colloq

II . essen <isst, aß, gegessen> [ˈɛsən] VB vb intr

2. essen (probieren):

I . dessen [ˈdɛsən] PRON dimostr,

dessen gen sing von der², I.

II . dessen [ˈdɛsən] PRON dimostr,

dessen gen sing von das², I.

III . dessen [ˈdɛsən] PRON rel, gen sing von der², II.

2. dessen (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

Vedi anche: der , der , das , das

I . der2 PRON dimostr, maskulin, nom sing

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
ce
cet homme[-là]/ce garçon[-là]
cet étalon[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
ce chien[-là]/cette perruche[-là]
ce pull[-là]/cette table[-là] me plait (plaît)
der Baum [da]
cet arbre[-là]

III . der2 PRON dimostr, feminin, gen sing von die², I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

le poil de cette vache[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

les yeux de ce chat[-là]

V . der2 PRON dimostr,

der gen Pl von die¹, II.

VI . der2 PRON dimostr o rel, maskulin, nom sing

I . der1 [deːɐ] ART det, maskulin, nom sing

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
le

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
le/la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der colloq (in Verbindung mit Eigennamen):

II . der1 [deːɐ] ART det, feminin, gen sing von die¹, I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

der
de la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der colloq (in Verbindung mit Eigennamen):

III . der1 [deːɐ] ART det, feminin, dat sing von die¹, I.

2. der colloq (in Verbindung mit Eigennamen):

IV . der1 [deːɐ] ART det,

I . das2 PRON dimostr, Neutrum, nom und acc sing

Hessen <-s> SOST nt

I . messen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] VB vb trans

2. messen (ausmessen, vermessen):

II . messen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] VB vb intr

III . messen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] VB vb rifl ricerc

Vedi anche: gemessen

I . gemessen [gəˈmɛsən] VB

gemessen part perf von messen

II . wessen [ˈvɛsən] PRON interrog,

Vedi anche: wer , was

I . fressen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsən] VB vb intr

2. fressen pegg sl (essen):

bouffer colloq

3. fressen (beschädigen):

II . fressen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsən] VB vb trans

1. fressen Tier:

2. fressen pegg sl (essen):

3. fressen colloq (verschlingen):

bouffer colloq

locuzioni:

III . fressen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsən] VB vb rifl (eindringen, zerfressen)

Fressen <-s; senza pl> SOST nt

1. Fressen (Futter):

2. Fressen pegg sl (Essen, Gelage):

bouffe f colloq

ab|essen VB vb trans irreg

I . pressen [ˈprɛsən] VB vb trans

1. pressen (trocknen):

2. pressen TECN:

II . pressen [ˈprɛsən] VB vb intr

Bissen <-s, -> [ˈbɪsən] SOST m

2. Bissen (Mundvoll):

dissen [ˈdɪsən] VB vb trans sl

casser colloq

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina