tedesco » polacco

Traduzioni di „trecken“ nel dizionario tedesco » polacco (Vai a polacco » tedesco)

I . trọcken [ˈtrɔkən] AGG

1. trocken (nicht feucht, nicht fett):

2. trocken (nicht frisch):

3. trocken (nicht lieblich):

4. trocken (nicht interessant, nüchtern):

6. trocken (kurz, hart):

7. trocken colloq (abstinent):

nie pić colloq
[on] nie pije już od dwóch lat colloq

II . trọcken [ˈtrɔkən] AVV

1. trocken (nicht feucht):

2. trocken (langweilig):

3. trocken (lakonisch):

4. trocken (kurz):

5. trocken (mit einem elektrischen Rasierapparat):

Trẹcker <‑s, ‑> [ˈtrɛkɐ] SOST m

I . tre̱ten <tritt, trat, getreten> [ˈtreːtən] VB vb trans

1. treten (einen Fußtritt geben):

kopać [forma perf s‑]

2. treten (betätigen):

naciskać [forma perf nacisnąć]
włączać [forma perf włączyć]

3. treten (sich am Fuß verletzen):

II . tre̱ten <tritt, trat, getreten> [ˈtreːtən] VB vb intr

3. treten +haben o sein (betätigen):

auf etw acc treten

4. treten +sein (austreten):

Vedi anche: vortreten , heraustreten , eintreten , austreten

vo̱r|treten VB vb intr irr +sein

1. vortreten (nach vorn treten):

2. vortreten colloq:

wychodzić [forma perf wyjść] na wierzch

hera̱u̱s|treten VB vb intr irr +sein

2. heraustreten:

nabrzmiewać [forma perf nabrzmieć]
wychodzić [forma perf wyjść] na wierzch [lub z orbit] colloq

I . e̱i̱n|treten VB vb intr irr

1. eintreten +sein (hineingehen):

wchodzić [forma perf wejść] [do pokoju]

2. eintreten +sein (beginnen):

5. eintreten +sein (gelangen):

docierać [forma perf dotrzeć] na orbitę

6. eintreten +sein (sich einsetzen):

7. eintreten +haben (Fußtritte versetzen):

8. eintreten +sein (beitreten):

II . e̱i̱n|treten VB vb trans irr

1. eintreten (zerstören):

wyważać [forma perf wyważyć ][lub wywalać [forma perf wywalić ]] drzwi kopniakami fam:

2. eintreten (sich eindrücken):

I . a̱u̱s|treten VB vb intr irr +sein

2. austreten nur infin (zur Toilette gehen):

austreten colloq
wychodzić [forma perf wyjść]
colloq ich muss austreten
muszę wyjść colloq

Vedi anche: getrennt

I . getrẹnnt [gə​ˈtrɛnt] AGG

I . tre̱i̱ben <treibt, trieb, getrieben> [ˈtraɪbən] VB vb trans

2. treiben (antreiben):

napędzać [forma perf napędzić]

6. treiben SPORT:

7. treiben (hineinschlagen):

wbijać [forma perf wbić]
drążyć [forma perf wy‑]

locuzioni:

es zu toll treiben colloq
posuwać [forma perf posunąć] się za daleko colloq
sypiać [z kimś] colloq

II . tre̱i̱ben <treibt, trieb, getrieben> [ˈtraɪbən] VB vb intr

1. treiben +sein (sich fortbewegen):

płynąć [forma perf po‑]

2. treiben +haben BOT (Pflanze):

puszczać [forma perf puścić] pąki

3. treiben +haben colloq:

II . trẹffen <trifft, traf, getroffen> [ˈtrɛfən] VB vb intr +haben

III . trẹffen <trifft, traf, getroffen> [ˈtrɛfən] VB vb rifl

2. treffen (sich fügen):

I . dẹcken [ˈdɛkən] VB vb trans

2. decken (auf etw legen):

4. decken FIN (ausgleichen):

wyrównywać [forma perf wyrównać]

5. decken (verheimlichen):

6. decken SPORT:

kryć [forma perf po‑]

7. decken ZOOL (begatten):

II . dẹcken [ˈdɛkən] VB vb rifl

2. decken MATH (Figuren):

Bẹcken <‑s, ‑> [ˈbɛkən] SOST nt

1. Becken:

Becken a. ANAT
niecka f

3. Becken meist pl MUS:

talerze pl
czynele pl

I . lẹcken [ˈlɛkən] VB vb trans

lecken (mit der Zunge hinstreichen) Eis, Lutscher:

an etw dat lecken
pies m lizał [forma perf po‑] jej dłoń
leck mich [doch] [am Arsch]! volg
pocałuj mnie gdzieś! pegg colloq
sich dat die Finger nach etw lecken colloq

III . lẹcken [ˈlɛkən] VB vb rifl colloq

lizać się iron colloq

II . nẹcken [ˈnɛkən] VB vb rifl

locuzioni:

Wẹcken <‑s, ‑> SOST m A, ted mer

Flẹcken <‑s, ‑> [ˈflɛkən] SOST m

1. Flecken → Fleck

2. Flecken (Marktflecken):

Vedi anche: Fleck

ạn|ecken [ˈanʔɛkən] VB vb intr +sein

1. anecken (anstoßen):

potrącać [forma perf potrącić]
uderzać [forma perf uderzyć] [w coś]

blẹcken [ˈblɛkən] VB vb trans

chẹcken [ˈtʃɛkən] VB vb trans

1. checken (überprüfen):

sprawdzać [forma perf sprawdzić]

2. checken colloq (begreifen):

kapować colloq
kumać colloq
załapać colloq
nie skumał tego colloq

3. checken (im Eishockey):

potrącać [forma perf potrącić]

Stẹcken <‑s, ‑> [ˈʃtɛkən] SOST m

Stecken REG:

kij[ek] m

trạ̈nken [ˈtrɛŋkən] VB vb trans

1. tränken (zu trinken geben):

poić [forma perf na‑]

2. tränken (durchnässen):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "trecken" in altre lingue


Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski