tedesco » francese

klein|machenVO

kleinmachen → machen I.1

Vedi anche: machen

I . machen [ˈmaxən] VB vb trans

3. machen (verursachen, erzeugen):

5. machen (vollführen, ausüben):

11. machen colloq (säubern):

14. machen colloq (ergeben):

15. machen (kosten):

16. machen colloq (verdienen):

18. machen (erscheinen lassen):

19. machen (durch Veränderung entstehen lassen):

20. machen colloq (einen Laut produzieren):

21. machen (imitieren):

23. machen (bewirken):

le stress a pour effet que... +congt
comment t'es-tu arrangé(e) pour que... ? +congt

24. machen colloq (sich beeilen):

29. machen (schaffen):

30. machen (Geschlechtsverkehr haben):

es mit jdm machen eufem colloq
coucher avec qn colloq
faire prendre son pied à qn colloq

II . machen [ˈmaxən] VB vb trans impers

2. machen colloq (ein Geräusch erzeugen):

III . machen [ˈmaxən] VB vb intr

2. machen colloq (seine Notdurft verrichten):

3. machen (erscheinen lassen):

4. machen colloq (sich beeilen):

se grouiller colloq
alors, ça vient ? colloq
c'est bon, je me grouille ! colloq

6. machen (handeln, verfahren):

IV . machen [ˈmaxən] VB vb rifl

2. machen (sich entwickeln):

3. machen colloq (sich gut entwickeln):

4. machen (passen):

5. machen (sich begeben):

feingemahlenVO

feingemahlen → fein II.4

Vedi anche: fein

I . fein [faɪn] AGG

1. fein (nicht grob):

fin(e)

2. fein (dünn, zart):

fin(e)

4. fein colloq (anständig):

sympa colloq
drôle de antep

5. fein (scharf):

fin(e)

7. fein (dezent):

fin(e)

8. fein (sehr gut):

fein!
super ! colloq

locuzioni:

fein [he]raus sein colloq

II . fein [faɪn] AVV

1. fein infant:

sei fein artig [o. brav]!

2. fein (schön):

Kleinbahn SOST f

kleinmaschig [-maʃɪç] AGG

kleinmütig [-mytɪç] AGG ricerc

timoré(e) ricerc

Kleinmöbel SOST Pl

vermählen* [fɛɐˈmɛːlən] VB vb rifl ricerc

grobmahlen

grobmahlen → grob II. 1.

Vedi anche: grob

I . grob <gröber, gröbste> [groːp] AGG

3. grob (barsch, unsanft):

grossier(-ière)

4. grob (schwer wiegend):

grossier(-ière)

II . grob <gröber, gröbste> [groːp] AVV

2. grob (in etwa):

3. grob (barsch, unsanft):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina