Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Number
Number
Intendevi...

Oxford-Hachette French Dictionary

I. tomber [tɔ̃be] SOST m (de vêtement, tissu)

hang uncountable

II. tomber [tɔ̃be] VB vb trans + vb avoir

1. tomber SPORT:

tomber lutteur
tomber fig équipe

2. tomber (enlever):

tomber vêtements

3. tomber colloq femme:

to bed colloq

III. tomber [tɔ̃be] VB vb intr + vb être

1. tomber (faire une chute):

tomber (de sa propre hauteur) personne, chaise:
tomber animal:
tomber arbre, mur:
tomber (d'une hauteur, d'un support) personne, vase:
tomber fruits, feuilles, bombe:
tomber cheveux, dents:
tomber plâtre, revêtement:
tomber sur tapis, maison, tête
tomber sur le derrière colloq ou cul sl
tomber d'un arbre personne:
tomber d'un arbre fruit, feuille:

2. tomber (venir d'en haut):

tomber pluie, neige, foudre:
tomber brouillard:
tomber rayon, clarté:
to fall (sur onto)
tomber rideau de théâtre:
qu'est-ce que ça tombe colloq!, ça tombe dru colloq! pluie:
qu'est-ce que ça tombe colloq!, ça tombe dru colloq! pluie:

3. tomber (faiblir, baisser):

tomber valeur, prix, température:
to fall (de by, à to)
tomber ardeur, colère:
tomber fièvre:
tomber vent:
tomber jour:
tomber conversation:
faire tomber prix, température
faire tomber enthousiasme

4. tomber:

tomber (être vaincu, renversé) dictateur, régime, ville:
tomber (disparaître) obstacle, objection:
tomber opposition:
tomber préjugé:
faire tomber régime, dictateur
faire tomber obstacle

5. tomber (s'affaisser):

tomber poitrine:
tomber épaules:

6. tomber (pendre):

tomber chevelure, mèche:
tomber vêtement, rideau:

7. tomber (se retrouver, se placer):

tomber dans un piège lett, fig
tomber aux mains ou entre les mains de qn document, pouvoir:

8. tomber (devenir):

9. tomber (être donné):

tomber décision, sentence, verdict:
tomber nouvelle:
tomber réponse:
tomber sur les écrans nouvelle:

10. tomber (rencontrer):

tomber sur (gén) inconnu, détail, objet
tomber sur ami, connaissance

11. tomber (survenir):

il faut toujours que ça tombe sur moi ou que ça me tombe dessus colloq! décision, choix:
il faut toujours que ça tombe sur moi ou que ça me tombe dessus colloq! mésaventure:
tomber au milieu d'une ou en pleine réunion annonce, nouvelle:

12. tomber (coïncider) date, anniversaire, fête:

tomber jour, quantième

13. tomber (abandonner):

laisser tomber emploi, activité
laisser tomber sujet, projet, habitude
give it a rest! colloq
to drop sb

14. tomber (agresser):

tomber sur qn (physiquement) soldats, voyous:
tomber sur qn (physiquement) soldats, voyous:
to lay into sb colloq
tomber sur qn pillards, police:
to go for sb
to lay into sb colloq

15. tomber (mourir) eufem:

tomber soldat:
to fall eufem
to die for sth

IV. tomber [tɔ̃be]

en tomber sur le derrière colloq ou cul sl

sur-le-champ [syʀləʃɑ̃] AVV

I. sourd (sourde) [suʀ, suʀd] AGG

1. sourd MED:

sourd (sourde) personne

2. sourd (insensible):

sourd (sourde)
deaf (à to)

3. sourd (étouffé):

sourd (sourde) bruit, bourdonnement, craquement, explosion
sourd (sourde) voix
sourd (sourde) plainte, gémissement, exclamation

4. sourd (diffus):

sourd (sourde) douleur
sourd (sourde) désir, tristesse, inquiétude
sourd (sourde) anxiété

5. sourd (secret):

sourd (sourde) lutte, machinations, intrigues

6. sourd FON:

sourd (sourde)

II. sourd (sourde) [suʀ, suʀd] SOST m (f)

sourd (sourde)

III. sourde SOST f

sourde f FON:

IV. sourd (sourde) [suʀ, suʀd]

comme un sourd crier, taper, frapper

I. sens <pl sens> [sɑ̃s] SOST m

1. sens (direction):

sens lett, fig
sens lett, fig
longways ingl am
aller dans le bon sens réformes, mesures:

2. sens:

prendre tout son sens remarque, titre:

3. sens FISIOL:

4. sens (intuition):

II. sens [sɑ̃s] SOST mpl

III. sens [sɑ̃s]

roundabout ingl brit
traffic circle ingl am
sense of humour ingl brit
to have a sense of humour ingl brit

IV. sens [sɑ̃s]

chaussette [ʃosɛt] SOST f

1. chaussette (vêtement):

2. chaussette (de cafetière):

Charybde [kaʀibd]

I. champ [ʃɑ̃] SOST m

1. champ (terre cultivable):

2. champ (étendue):

3. champ (domaine):

4. champ:

champ FOTO, CINEM
être hors champ personnage:

5. champ FIS:

6. champ LING:

7. champ MAT:

8. champ:

champ ARALD, INFORM

II. à tout bout de champ AVV

à tout bout de champ colloq:

III. champ [ʃɑ̃]

champ de bataille MILIT fig
racecourse ingl brit

IV. champ [ʃɑ̃]

bras <pl bras> [bʀa] SOST m

1. bras ANAT:

par le bras tenir, prendre
on sb's arm
bras dessus bras dessous lett, fig
porter qc à bout de bras lett

2. bras (main-d'œuvre):

labour ingl brit

3. bras GEOG (de fleuve):

4. bras TECN:

5. bras ZOOL:

bras droit fig

locuzioni:

to give sb the V sign ingl brit
to give sb the finger

I. bomber1 [bɔ̃be] VB vb trans

1. bomber (gonfler):

2. bomber (peindre) colloq:

bomber inscription, mur

II. bomber1 [bɔ̃be] VB vb intr

1. bomber planche, mur:

2. bomber (rouler vite):

bomber colloq
to belt along colloq

bomber2 [bɔ̃bœʀ] SOST m

nimber [nɛ̃be] VB vb trans

nimber soleil:
to halo (de with)
nimber brume:

I. flamber [flɑ̃be] VB vb trans

1. flamber GASTR:

flamber (à la flamme) volaille
flamber (avec de l'alcool) banane, crêpe, omelette

2. flamber MED:

flamber aiguille, instrument chirurgical

3. flamber (dépenser beaucoup):

flamber colloq
flamber colloq
to blow colloq

II. flamber [flɑ̃be] VB vb intr

1. flamber lett:

flamber combustible:
flamber maison:

2. flamber (augmenter):

flamber prix:
flamber cours:

3. flamber:

flamber EDIL, TECN

I. plomber [plɔ̃be] VB vb trans

1. plomber ODONT:

plomber dent

2. plomber (sceller):

3. plomber (pour alourdir):

plomber filet de pêche, rideaux
to weight [sth]

4. plomber EDIL:

II. se plomber VB vb rifl

se plomber vb rifl letter:

se plomber ciel:
se plomber visage:

imberbe [ɛ̃bɛʀb] AGG

nel dizionario PONS

tomber [tɔ̃be] VB vb intr +être

1. tomber (chuter, s'abattre):

tomber (par terre) échafaudage

2. tomber (être affaibli):

3. tomber (se détacher):

tomber cheveux, dent
tomber feuille, masque

4. tomber (arriver):

tomber nouvelle, télex

5. tomber (descendre):

tomber nuit, soir, neige, pluie, averse
tomber foudre

6. tomber TEATR:

tomber rideau

7. tomber (être vaincu):

tomber dictateur, gouvernement
tomber record

8. tomber MILIT (mourir):

9. tomber (baisser):

tomber vent
tomber colère, enthousiasme, exaltation

10. tomber (disparaître, échouer):

tomber obstacle
tomber plan, projet

11. tomber (pendre):

bien/mal tomber vêtement

12. tomber colloq (se retrouver):

13. tomber (être pris):

14. tomber (être entraîné):

15. tomber (concerner par hasard):

tomber sur qn sort

16. tomber (rencontrer, arriver par hasard):

17. tomber (abandonner):

18. tomber (se poser):

tomber sur qn/qc conversation
to come round to sb/sth
tomber sur qn/qc regard
to light upon sb/sth

19. tomber colloq (attaquer):

locuzioni:

I. bomber [bɔ̃be] VB vb trans

1. bomber (gonfler):

bomber poitrine, torse

2. bomber colloq (peindre):

bomber qc sur qc

3. bomber (passer un insecticide):

II. bomber [bɔ̃be] VB vb intr

bomber bois, planche
bomber mur

I. flamber [flɑ̃be] VB vb intr

flamber maison

II. flamber [flɑ̃be] VB vb trans

1. flamber cheveux, volaille:

2. flamber GASTR:

imberbe [ɛ̃bɛʀb] AGG

Voce OpenDict

tomber VB

nel dizionario PONS

tomber [to͂be] VB vb intr +être

1. tomber (chuter, s'abattre):

tomber (par terre) échafaudage

2. tomber (être affaibli):

3. tomber (se détacher):

tomber cheveux, dent
tomber feuille, masque

4. tomber (arriver):

tomber nouvelle, télex

5. tomber (descendre):

tomber nuit, soir, neige, pluie, averse
tomber foudre

6. tomber TEATR:

tomber rideau

7. tomber (être vaincu):

tomber dictateur, gouvernement
tomber record

8. tomber MILIT (mourir):

9. tomber (baisser):

tomber vent
tomber colère, enthousiasme, exaltation

10. tomber (disparaître, échouer):

tomber obstacle
tomber plan, projet

11. tomber (pendre):

bien/mal tomber vêtement

12. tomber colloq (se retrouver):

13. tomber (être pris):

14. tomber (être entraîné):

15. tomber (concerner par hasard):

tomber sur qn sort

16. tomber (rencontrer, arriver par hasard):

17. tomber (abandonner):

18. tomber (se poser):

tomber sur qn/qc conversation
to come around to sb/sth
tomber sur qn/qc regard
to light upon sb/sth

19. tomber colloq (attaquer):

locuzioni:

I. flamber [flɑ͂be] VB vb intr

flamber maison

II. flamber [flɑ͂be] VB vb trans

1. flamber cheveux, volaille:

2. flamber culin:

I. bomber [bo͂be] VB vb trans

1. bomber (gonfler):

bomber poitrine, torse

2. bomber colloq (peindre):

bomber qc sur qc

3. bomber (passer un insecticide):

II. bomber [bo͂be] VB vb intr

bomber bois, planche
bomber mur

imberbe [ɛ͂bɛʀb] AGG

Présent
jetombe
tutombes
il/elle/ontombe
noustombons
voustombez
ils/ellestombent
Imparfait
jetombais
tutombais
il/elle/ontombait
noustombions
voustombiez
ils/ellestombaient
Passé simple
jetombai
tutombas
il/elle/ontomba
noustombâmes
voustombâtes
ils/ellestombèrent
Futur simple
jetomberai
tutomberas
il/elle/ontombera
noustomberons
voustomberez
ils/ellestomberont

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

En persan, ouïghour, ourdou et d’autres langues, ‹ پ › représente une consonne occlusive bilabiale sourde [p].
fr.wikipedia.org
En roumain, ‹ ț › représente une consonne affriquée alvéolaire sourde /t͡s/.
fr.wikipedia.org
Elle représente la consonne occlusive uvulaire sourde glottalisée /q’/.
fr.wikipedia.org
Henrietta est connue pour son esprit et son intelligence (bien qu'elle soit devenue sourde très tôt) plutôt que pour sa beauté.
fr.wikipedia.org
Bien qu'elle ne soit pas sourde, elle est malentendante et est entourée de personnes sourdes et malentendantes depuis qu'elle a cinq ans.
fr.wikipedia.org