Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lequatore
zack
nel dizionario PONS
I. zonk [zɒnk, ingl am zɑ:nk] VB vb trans
1. zonk (hit):
to zonk sb
jdn hauen
2. zonk (exhaust):
II. zonk [zɒnk, ingl am zɑ:nk] VB vb intr
wegtreten colloq
I. zap <-pp-> [zæp] colloq VB vb trans
1. zap (destroy):
to zap sb
to zap sth
2. zap (send fast):
to zap sth
3. zap (move fast):
to zap sb
jdn katapultieren a. fig
4. zap ingl am GASTR (in the microwave):
to zap sth
5. zap INFORM colloq (delete):
to zap sth
II. zap <-pp-> [zæp] colloq VB vb intr
1. zap (go fast):
2. zap (change channels):
zappen colloq
III. zap [zæp] colloq SOST no pl esp ingl am
Pep m <-(s)> colloq
Schwung m <-(e)s> kein pl
IV. zap [zæp] colloq INTER
zany [ˈzeɪni] AGG colloq
zany humour [or ingl am humor]
quack-quack [ˈkwækˌkwæk] SOST infant (duck)
Quakente f Kindersprache
CH, A a. Quietschente
I. back-to-back [ˌbæktəˈbæk] AGG attr, inv
1. back-to-back (of houses):
2. back-to-back FIN:
Rückbürgschaft f <-, -en>
3. back-to-back (consecutive):
II. back-to-back [ˌbæktəˈbæk] AVV inv
I. crack [kræk] SOST
1. crack (fissure):
Riss m <-es, -e>
Haarriss m <-es, -e>
2. crack (narrow space):
Ritze f <-, -n>
Spalt m <-(e)s, -e>
3. crack (sharp noise):
crack of a breaking branch
Knacken nt kein pl
crack of breaking ice
Krachen nt kein pl
crack of a rifle
Knall m <-(e)s, -e>
4. crack (sharp blow):
Schlag m <-(e)s, Schlä̱·ge>
5. crack no pl (drug):
Crack nt <-s>
crack house colloq
crack house colloq
6. crack (joke):
Witz m <-es, -e>
7. crack colloq (attempt):
Versuch m <-(e)s, -e>
to have a crack at sth [or to give sth a crack]
locuzioni:
II. crack [kræk] AGG attr, inv
Meisterschütze(-schützin) m (f)
III. crack [kræk] VB vb trans
1. crack (break):
2. crack (open):
to crack sth [open] [or to crack [open] sth]
to crack [open] a safe colloq
3. crack (solve):
4. crack (hit):
5. crack (make noise):
6. crack CHIM:
to crack sth hydrocarbons
locuzioni:
IV. crack [kræk] VB vb intr
1. crack (break):
crack lips, paintwork
crack lips, paintwork
2. crack colloq (break down):
crack relationship
crack facade
3. crack (break down):
4. crack (make noise):
crack breaking ice, thunder
crack breaking branch
crack shot, whip
locuzioni:
to get cracking colloq
loslegen colloq
I. slack [slæk] AGG
1. slack (not taut):
2. slack pegg (lazy):
slack person
3. slack (not busy):
slack market
II. slack [slæk] AVV
III. slack [slæk] SOST no pl
1. slack (looseness):
to take [or pick] up the slack fig
to take [or pick] up the slack money
to cut sb some slack ingl am colloq
2. slack (coal):
3. slack COMM ECON (low activity):
IV. slack [slæk] VB vb intr
bummeln colloq
I. smack2 [smæk] SOST
1. smack (slap):
jdm eine knallen colloq
2. smack (hearty kiss):
3. smack (loud noise):
Knall m <-(e)s, -e>
II. smack2 [smæk] AVV inv
1. smack (exactly):
2. smack (forcefully):
voll colloq
III. smack2 [smæk] VB vb trans
1. smack (slap):
jdm eine knallen colloq
to smack a ball esp ingl am SPORT
2. smack (slap sth against sth):
to smack sth on sth
etw auf etw acc knallen
IV. smack2 [smæk] VB vb intr
to smack of sth
nach etw dat riechen colloq
I. track [træk] SOST
1. track (path):
Weg m <-(e)s, -e>
Pfad m <-(e)s, -e>
Waldweg m <-(e)s, -e>
2. track (rails):
3. track (for curtains):
Schiene f <-, -n>
4. track ingl am FERR (platform):
Bahnsteig m <-(e)s, -e>
Perron m <-s, -s> CH
5. track usu pl also fig (mark):
Spur f <-, -en> a. fig
track of a deer
Fährte f <-, -n>
to be on the track of sb [or on sb's track]
6. track (path):
track of a hurricane
Bahn f <-, -en>
track of a comet
track of an airplane
Route f <-, -n>
7. track no pl fig (course):
Weg m <-(e)s, -e>
8. track no pl:
Laufbahn f <-, -en>
9. track SPORT:
track for running
Laufbahn f <-, -en>
track for race cars
Piste f <-, -n>
track for bikes
Radrennbahn f <-, -en>
track for bikes
10. track no pl (athletics):
Leichtathletik f <-> kein pl
11. track:
Nummer f <-, -n>
Stück nt <-(e)s, -e>
Track m <-s, -s> sl
Soundtrack m <-s, -s>
Backgroundmusik f kein pl
12. track:
Tonspur f <-, -en>
Rille f <-, -n>
track INFORM
13. track (between wheels):
Spurweite f <-, -n>
14. track NAUT:
Hohlkehle f <-, -n> term tecn
Nut f <-, -en> term tecn
15. track (on a bulldozer, tank):
Kette f <-, -n>
16. track DIR:
Rechtsweg m <-(e)s, -e>
17. track ELETTR:
Leiter m <-s, ->
locuzioni:
to keep track of sb/sth (follow)
jdn/etw im Auge behalten
to keep track of sb/sth (count)
jdn/etw zählen
to make tracks colloq
II. track [træk] SOST modifier SPORT
track (competition, team, star)
III. track [træk] VB vb trans
1. track (pursue):
to track sth
2. track (follow the trail of):
3. track (find):
to track sth/sb/an animal
4. track esp ingl am (make a trail of):
5. track ingl am SCUOLA (divide into groups):
IV. track [træk] VB vb intr
1. track camera:
2. track:
track storm, hurricane
ziehen <zog, gezogen>
track stylus
3. track (wheels):
I. back [bæk] SOST
1. back (of body):
Rücken m <-s, ->
behind sb's back fig
2. back:
back (not front) of building, page
Rückseite f <-, -n>
back of car
Heck nt <-(e)s, -e>
back of chair
Lehne f <-, -n>
Rücksitz[e] m[pl]
Fond m <-s, -s> term tecn
Ted is out [or ingl brit, ingl Aus round] the back [or ingl am out back]
auf dem Rücksitz [o. term tecn im Fond]
3. back SPORT (player):
Verteidiger(in) m (f) <-s, ->
locuzioni:
hinter jdm
hinter jdm her colloq
am Ende der Welt scherz
jwd colloq scherz
to do sth on the back of sth
etw auf der Basis [o. aufgrund] einer S. gen tun
to get off sb's back
to get [or put] sb's back up
to get [or put] sb's back up
to have sb/sth on one's back
jdn/etw am [o. auf dem] Hals haben
to put sb on sb's back
jdm jdn auf den Hals schicken colloq [o. hetzen]
sich acc in etw acc hineinknien
sich acc von jdm abwenden
II. back [bæk] AGG attr, inv
1. back <backmost> (rear):
Hintertür f <-s, -[n]>
Hintereingang m <-(e)s, -gänge>
Hinterbein nt <-(e)s, -e>
Gesäßtasche f <-, -n>
Rücksitz m <-es, -e>
Backenzahn m <-(e)s, -zähne>
2. back (of body):
back pain, problems
3. back (old):
alt <älter, am ältesten>
Auftragsrückstand m <-(e)s, -stände>
locuzioni:
auf Eis liegen colloq
to put sth on the back burner colloq
etw auf Eis legen colloq
III. back [bæk] AVV inv
1. back (to previous place):
CH a. [wieder] retour
to put sth back
to want sb/sth back
jdn/etw zurück[haben] [o. CH a. retour [haben]] wollen colloq
2. back (to rear):
to hold sb back fig
back of sb/sth ingl am (to rear)
hinter jdn/etw
back of sb/sth (at rear)
hinter jdm/etw
3. back (in return):
to pay sth back
4. back (to past):
das war [schon] 1950
5. back ingl am (losing):
locuzioni:
to get [or pay] sb back[or get back at sb] [for sth]
jdm etw heimzahlen
IV. back [bæk] VB vb trans
1. back (support):
to back sth idea, plan, proposal
to back sb
2. back (drive):
3. back (accompany):
to back sb/sth concert, band
jdn/etw begleiten
4. back TECN (line):
to back sth
locuzioni:
V. back [bæk] VB vb intr
back car:
Dizionario Banche, Finanza e Assicurazioni PONS
back-to-back-guarantee, back-to-back-guaranty SOST INV FIN
back-payment of premiums SOST ASSICURAZ
lack SOST MERC CONCORR
pay back VB vb trans INV FIN
slack SOST MERC CONCORR
back-end loaded AGG INV FIN
black economy SOST DIR ECON
stack SOST handel
black market SOST MERC CONCORR
Glossario di Geografia Klett
back-office services
stack SOST
Black Forest [ˌblækˈfɒrɪst] SOST
back-office SOST
Abwicklungsstelle (der innere Arbeitsbereich eines Unternehmens)
track VB
lack of oxygen SOST
lock SOST
igneous rock [ˈɪɡnɪəsˌrɒk] SOST
rock joint SOST
unconsolidated rock coast [ˌʌnkənˈsɒlɪdeɪtɪdrɒkˌkəʊst]
Glossario di Biologia Klett
zig-zag pattern [ˈzɪɡzæɡˌpætn] SOST
HATCH-SLACK-cycle [ˌhætʃ ˌslækˈsaɪkl], the C4 cycle SOST
back chamber of the eye, posterior chamber of the eye, vitreous cavity
lack nitrogen
lack VB
black smoker SOST
black locust [ˌblækˈləʊkəst] SOST
black woodpecker
black redstart SOST
back mutation SOST
Dizionario PONS per il settore dei trasporti
track TRASP PUBBL
double back VB vb intr
sich acc um 180 Grad wenden
two track vehicle
slack TRASP PUBBL
black top INFRASTR
rack railway TRASP PUBBL
lack of local knowledge
bottle neck
bridge deck INFRASTR
lock
Glossario di Meccatronica Klett
back ˈwheel SOST
pick and ˈplace ap·pli·ca·tion SOST mechatr
Present
Izonk
youzonk
he/she/itzonks
wezonk
youzonk
theyzonk
Past
Izonked
youzonked
he/she/itzonked
wezonked
youzonked
theyzonked
Present Perfect
Ihavezonked
youhavezonked
he/she/ithaszonked
wehavezonked
youhavezonked
theyhavezonked
Past Perfect
Ihadzonked
youhadzonked
he/she/ithadzonked
wehadzonked
youhadzonked
theyhadzonked
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
People say our demands smack of communalism.
en.wikipedia.org
He was sublimely egotistical, but somehow his egotism did not smack of conceit and was not offensive.
en.wikipedia.org
Does the whole situation smack of mind control?
www.theglobeandmail.com
To begin with, he avoids anything that might smack of belief.
www.telegraph.co.uk
The biggest smack of it all is, what's to prevent this from happening every year?
sportsday.dallasnews.com
Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)
[...]
zick zack for Clarinet and Accordion
[...]
www.polymnia-press.de
[...]
zick zack für Klarinette und Akkordeon
[...]
[...]
The title and idea for the composition zick zack come from the language used in cartoons and the individual expressions used within.
[...]
www.polymnia-press.de
[...]
Titel und Idee für die Komposition zick zack stammen aus der Comic-Sprache mit ihren ganz individuellen Ausdrucksformen.
[...]
[...]
It was the role he would have killed to do, with the right director ( Zack Snyder:
www.vice.com
[...]
Es war die Rolle, für die er getötet hätte, mit dem richtigen Regisseur ( Zack Snyder: