tedesco » polacco

Klịnge <‑, ‑n> [ˈklɪŋə] SOST f

locuzioni:

rujnować [forma perf z‑] kogoś

Zwịnge <‑, ‑n> [ˈtsvɪŋə] SOST f

1. Zwinge (Werkzeug):

2. Zwinge (im Labor):

zacisk m

gịng [gɪŋ] VB vb trans, vb intr, vb rifl, impers

ging imperf von gehen

Vedi anche: gehen

I . ge̱hen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] VB vb intr +sein

2. gehen (sich begeben):

iść [forma perf pójść] na zakupy
schodzić [forma perf zejść] na ląd
wyruszać [forma perf wyruszyć] w podróż
udawać [forma perf udać] się w podróż
iść [forma perf pójść] spać
iść [forma perf pójść] do kina
iść [forma perf pójść] do kogoś/na pocztę
iść [forma perf pójść] na wykład
zabierać [forma perf zabrać] się do pracy colloq
zastanawiać [forma perf zastanowić] się nad sobą colloq

13. gehen colloq (akzeptabel sein):

18. gehen:

wyrastać [forma perf wyrosnąć]

19. gehen colloq:

21. gehen colloq (möglich sein):

23. gehen colloq:

25. gehen colloq (liiert sein):

chodzić z kimś colloq

27. gehen (abhängen von):

28. gehen colloq (geschehen):

III . ge̱hen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] VB vb rifl (laufen)

IV . ge̱hen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] VB impers +sein

5. gehen colloq (akzeptabel sein):

wie ist das Hotel? – es geht [so]

Bạnge <‑, senza pl > [ˈbaŋə] SOST f REG

obawa f
strach m
[nur] keine Bange! colloq
[tylko] spokojnie! colloq

Jụnge1 <‑n, ‑n [o. fam: Jungs]> [ˈjʊŋə] SOST m

2. Junge colloq (Bursche):

chłopak m colloq
cześć, chłopaki! colloq

lạnge [ˈlaŋə] AGG AVV

lange → lang

Vedi anche: lang

II . lạng <länger, am längsten> [laŋ] AVV

5. lang REG (entlang):

Lạ̈nge <‑, ‑n> [ˈlɛŋə] SOST f

5. Länge pl (langweilige Stelle):

Lụnge <‑, ‑n> [ˈlʊŋə] SOST f

Rạnge <‑, ‑n> [ˈraŋə] SOST f REG

łobuz m colloq

Wạnge <‑, ‑n> [ˈvaŋə] SOST f ricerc

Zạnge <‑, ‑n> [ˈtsaŋə] SOST f

Grunge <‑, senza pl > [grantʃ] SOST m MUS

I . orange [o​ˈrãːʒə, o​ˈrãːʃ, o​ˈraŋʃ] AGG inv (Farbe)

II . orange [o​ˈrãːʒə, o​ˈrãːʃ, o​ˈraŋʃ] AVV

orange streichen:

Orange1 <‑, ‑n> [o​ˈrãːʒə, o​ˈrãːʃ, o​ˈraŋʃ] SOST f (Frucht)

Spạnge <‑, ‑n> [ˈʃpaŋə] SOST f

1. Spange (Haarspange):

klamra f

2. Spange (am Schuh):

3. Spange (Zahnspange):

Stạnge <‑, ‑n> [ˈʃtaŋə] SOST f

2. Stange (Fahnenstange):

drzewce pl

3. Stange (Vorhangstange):

4. Stange (an der Badewanne):

uchwyt m

5. Stange (Zigarettenstange):

karton m

locuzioni:

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski