Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

投手
Überholsichtweite
I. pass <pl -es> [pɑ:s, ingl am pæs] SOST
1. pass (road):
Pass m <-es, Pạ̈s·se>
2. pass SPORT (of a ball):
Pass m <-es, Pạ̈s·se> auf +acc
Vorlage f <-, -n> (für ein Tor)
3. pass (sweep: by magician, conjuror):
4. pass plane:
über etw acc fliegen
5. pass colloq (sexual advance):
Annäherungsversuch m <-(e)s, -e>
sich acc an jdn ranmachen colloq
A esp mit jdm anbandeln
6. pass SCUOLA, UNIV:
pass ingl brit (exam success)
pass ingl am (grade)
Bestanden
7. pass:
Passierschein m <-(e)s, -e>
Eintritt m <-(e)s, -e>
Eintrittskarte f <-, -n>
Freikarte f <-, -n>
8. pass esp ingl am SCUOLA (letter of excuse):
9. pass no pl (predicament):
Notlage f <-, -n>
10. pass (in fencing):
Ausfall m <-(e)s, -fäl·le> term tecn
II. pass [pɑ:s, ingl am pæs] VB vb trans
1. pass (go past):
to pass sb/sth
an jdm/etw vorbeigehen
to pass sb/sth (in car)
2. pass (overtake):
to pass sb/sth
jdn/etw überholen
3. pass (cross):
4. pass (exceed):
5. pass (hand to):
to pass sth to sb [or sb sth]
jdm etw geben esp ricerc
to pass sth to sb [or sb sth]
jdm etw [herüber]reichen
to pass sth to sb [or sb sth] (bequeath to)
jdm etw vererben
auf jdn [o. in jds Besitz] übergehen
6. pass (put into circulation):
7. pass SPORT:
to pass the baton to sb SPORT
8. pass (succeed):
9. pass (of time):
10. pass usu passive esp POL (approve):
to pass sb/sth as fit [or suitable]
11. pass (utter):
to pass sentence [on sb] DIR
12. pass MED form (excrete):
13. pass FIN:
locuzioni:
to pass the buck to sb/sth colloq
to pass the buck to sb/sth colloq
jdm/etw den Schwarzen Peter zuschieben colloq
III. pass [pɑ:s, ingl am pæs] VB vb intr
1. pass (move by):
pass road
pass parade
pass parade
pass car
to pass over sth plane
to pass under sth road
2. pass (overtake):
3. pass (enter):
to allow sb to [or let sb]pass
4. pass (go away):
5. pass (change):
to pass from sth to sth
von etw dat zu etw dat übergehen
6. pass (transfer):
7. pass (exchange):
8. pass SPORT (of a ball):
9. pass SCUOLA (succeed):
10. pass (go by):
pass time
pass time
11. pass (not answer):
12. pass (forgo):
to pass on sth
auf etw acc verzichten
13. pass (be accepted as):
14. pass CARTE:
15. pass ant:
I. pass·ing [ˈpɑ:sɪŋ, ingl am ˈpæs-] AGG attr
1. passing inv (going past):
passing vehicle
passing person
Laufkundschaft f <-> kein pl
2. passing (fleeting):
passing glance, thought
Eintagsfliege f <-, -n>
3. passing (casual):
passing remark
4. passing inv (slight):
passing resemblance
II. pass·ing [ˈpɑ:sɪŋ, ingl am ˈpæs-] SOST no pl
1. passing (death):
Ableben nt <-s> ricerc
Hinscheiden nt <-s; kein Pl> eufem
2. passing (end):
Niedergang m <-(e)s, -gänge-s [o. -es]>
3. passing (going by):
Vergehen nt <-s, ->
4. passing SPORT:
I. dis·tance [ˈdɪstən(t)s] SOST
1. distance (route):
Strecke f <-, -n>
Bremsweg m <-(e)s, -e>
2. distance (linear measure):
Entfernung f <-, -en>
3. distance no pl (remoteness):
Ferne f <-, -n>
4. distance (period):
Zeitraum m <-(e)s, -räume>
5. distance fig (aloofness):
Distanz f <-, -en> kein pl zwischen +dat
sich acc von jdm/etw fernhalten
6. distance SPORT:
Entfernung f <-, -en>
Distanz f <-, -en>
locuzioni:
II. dis·tance [ˈdɪstən(t)s] VB vb trans
sich acc von jdm/etw distanzieren
I. sight [saɪt] SOST
1. sight no pl (ability to see):
Sehvermögen nt <-s> kein pl
Sehleistung f <-> kein pl
Sehkraft f <-> kein pl
2. sight no pl:
Sicht f <-, -en>
Sichtweite f <-, -n>
Sicht f <-, -en>
get out of my sight! colloq
to lose sight of sth/sb also fig
etw aus den Augen verlieren a. fig
3. sight no pl fig:
Sicht f <-, -en>
4. sight no pl (act of seeing):
Anblick m <-(e)s> kein pl
to catch sight of sb/sth
jdn/etw erblicken
to do sth on sight
to hate [or loathe]/be sick of the sight of sb/sth
5. sight no pl (image, spectacle):
Anblick m <-(e)s, -e>
to be [or look] a sight colloq (ridiculous)
ein Bild [o. Anblick] für die Götter sein colloq a. scherz
6. sight no pl form (inspection):
sight of a document, contract of
Einsicht f <-, -en> in +acc
7. sight (attractions):
8. sight (on a gun):
Visier nt <-s, -e>
9. sight no pl colloq (a lot):
locuzioni:
spitze [o. toll] sein colloq
to be within [or in]sight of sth
kurz vor etw dat stehen
II. sight [saɪt] VB vb trans
1. sight (see):
locuzioni:
Voce OpenDict
pass VB
Voce OpenDict
pass VB
Voce OpenDict
distance SOST
pass VB vb trans DIR ECON
distance SOST
passing sight distance ingl am SICUR STRAD
inglese
inglese
tedesco
tedesco
tedesco
tedesco
inglese
inglese
Sichtweite (des Fahrers) SICUR STRAD
passing TRAFFICO
pass TRASP PUBBL
distance MONITOR TRAFF
Present
Ipass
youpass
he/she/itpasses
wepass
youpass
theypass
Past
Ipassed
youpassed
he/she/itpassed
wepassed
youpassed
theypassed
Present Perfect
Ihavepassed
youhavepassed
he/she/ithaspassed
wehavepassed
youhavepassed
theyhavepassed
Past Perfect
Ihadpassed
youhadpassed
he/she/ithadpassed
wehadpassed
youhadpassed
theyhadpassed
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
The arms were formed in one piece, and were pivoted at the crown on a bolt passing through the forked shank.
en.wikipedia.org
Hikers passing near the base are often frisked and asked to return.
en.wikipedia.org
Those carvings were the work of passing nomadic hunters, following the migrations of their prey.
en.wikipedia.org
While passing through the outer gate, he heard that the pope had died from an apoplectic stroke during the preceding night.
en.wikipedia.org
Successful backs are skilful at passing and kicking.
en.wikipedia.org