Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Slave
número atrasado
Oxford Spanish Dictionary
back number SOST ingl brit
Oxford Spanish Dictionary
Oxford Spanish Dictionary
I. back [ingl am bæk, ingl brit bak] SOST
1. back C ANAT:
on the back of sb/sth
a costa de alguien/algo
to be on sb's back colloq
estarle encima a alguien
déjame en paz colloq
to get or put sb's back up colloq
irritar a alguien
2.1. back C:
2.2. back C (reverse side):
2.3. back C:
3. back C or U (rear part):
(in) back of the sofa ingl am
quién sabe dónde, en el quinto pino Spagna colloq
4. back C SPORT:
II. back [ingl am bæk, ingl brit bak] AGG attr, no comp
1. back (at rear):
back seat/wheel
back seat/wheel
back garden/yard/room/door
2. back (of an earlier date):
3. back LING:
back vowel
III. back [ingl am bæk, ingl brit bak] AVV
1. back (indicating return, repetition):
2. back (in reply, reprisal):
3.1. back (backward):
3.2. back (toward the rear):
4. back (in, into the past):
lo compré (ya) en 1972
5. back → backward
IV. back [ingl am bæk, ingl brit bak] VB vb trans
1.1. back (support):
back person/decision/claim
back person/decision/claim
1.2. back FIN:
back loan/bill
1.3. back (bet money on):
back horse/winner/loser
2. back (reverse):
3. back:
4. back (lie behind):
5. back MUS:
V. back [ingl am bæk, ingl brit bak] VB vb intr
1. back (move backward):
back person:
back vehicle/driver:
back vehicle/driver:
echar reversa Col Mess
back vehicle/driver:
meter reversa Col Mess
2. back wind:
I. take back VB [ingl am teɪk -, ingl brit teɪk -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. take back (return):
2. take back (repossess):
3. take back (accept back):
4. take back (withdraw, retract):
take back statement
II. take back VB [ingl am teɪk -, ingl brit teɪk -] (v + o + adv) (in time)
I. scratch [ingl am skrætʃ, ingl brit skratʃ] SOST
1.1. scratch C (injury):
1.2. scratch C (on paint, record, furniture):
1.3. scratch C (sound):
1.4. scratch C (act) senza pl:
2. scratch U (money) ingl am:
guita f sl
lana f AmLat colloq
pasta f Spagna colloq
3. scratch in phrases:
II. scratch [ingl am skrætʃ, ingl brit skratʃ] VB vb trans
1.1. scratch (damage):
scratch paint/record/furniture
1.2. scratch (with claws, nails):
1.3. scratch name/initials:
1.4. scratch (to relieve itch):
scratch bite/rash
2.1. scratch (strike out, cancel):
scratch word/sentence
2.2. scratch (withdraw) SPORT:
scratch horse/athlete
3. scratch (scribble hurriedly):
III. scratch [ingl am skrætʃ, ingl brit skratʃ] VB vb intr
1.1. scratch (damage, wound):
1.2. scratch (rub):
scratch wool/sweater:
scratch wool/sweater:
1.3. scratch (to relieve itching):
1.4. scratch (make scratching sound):
2. scratch (withdraw) SPORT:
IV. scratch [ingl am skrætʃ, ingl brit skratʃ] AGG attr
1. scratch SPORT:
scratch player/runner
2. scratch (haphazard, motley):
scratch team/meal
I. keep back VB [ingl am kip -, ingl brit kiːp -] (v + adv)
II. keep back VB [ingl am kip -, ingl brit kiːp -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. keep back (prevent from advancing):
keep back crowd/enemy/floodwaters
2. keep back (suppress):
keep back tears/sobs
3. keep back (not reveal):
keep back information/facts
to keep sth back from sb
ocultarle algo a alguien
4. keep back (withhold):
keep back percentage
keep back profits
keep back profits
III. keep back VB [ingl am kip -, ingl brit kiːp -] (v + o + adv)
1. keep back (detain):
keep back ingl brit
2. keep back (slow down):
I. hold back VB [ingl am hoʊld -, ingl brit həʊld -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. hold back (restrain):
hold back crowds/water/tears
hold back laughter
hold back laughter
2. hold back (withhold, delay):
hold back information
hold back payment
3. hold back (impede progress of):
II. hold back VB [ingl am hoʊld -, ingl brit həʊld -] (v + adv)
1. hold back (restrain oneself):
2. hold back (delay, withhold):
to hold back on sth on payment/publication
to hold back on sth on payment/publication
postergar algo esp AmLat
I. hand [ingl am hænd, ingl brit hand] SOST
1. hand ANAT:
con sus (or mis etc.) propias manos
darle la mano a alguien
llegaron cogidos de la mano esp Spagna
me cogió de la mano esp Spagna
tenderle la mano a alguien
2. hand (in phrases):
by hand (on envelope)
by hand (on envelope)
en mano Spagna
by hand (on envelope)
cogidos de la mano esp Spagna
let's get back to the matter in or ingl am also at hand
to have sth (well) in hand
to hand ingl brit (within reach)
to hand ingl brit (within reach)
a espuertas esp Spagna
not to do a hand's turn colloq
no mover un dedo colloq
not to do a hand's turn colloq
no dar golpe Spagna Mess colloq
to ask for/win sb's hand (in marriage) form
atar a alguien de pies y manos
amarrar a alguien de pies y manos AmLat excl RíoPl
¡cría cuervos … !
to give sb the glad hand ingl am
to go hat or ingl brit cap in hand (to sb), the next day, hat in hand, I apologized to the boss
tener las manos amarradas AmLat excl RíoPl
tengo/tiene las manos amarradas AmLat excl RíoPl
manejar a alguien a su (or mi etc.) antojo
to put or lay one's hand(s) on sth
to stay one's/sb's hand (from sth) letter, they begged him to stay his hand
3.1. hand (agency):
3.2. hand (assistance) colloq:
to give or lend sb a hand
echarle or darle una mano a alguien
3.3. hand <hands, pl > (possession, control, care):
ponerse en manos de alguien
to get sth/sb off one's hands colloq
quitarse algo/a alguien de encima colloq
he offered to take it off my hands for $500 colloq
4. hand (side):
por un ladopor otro (lado) …
5.1. hand GIOCHI (set of cards):
cartas fpl
jugar mal sus (or mis etc.) cartas
to tip one's hand ingl am colloq
5.2. hand GIOCHI (round of card game):
5.3. hand GIOCHI (player):
6.1. hand (worker):
6.2. hand NAUT:
6.3. hand (experienced person):
7. hand (applause) colloq senza pl:
8. hand (handwriting):
hand letter
9. hand (on a clock):
el puntero Ande
10. hand (measurement of horse):
II. hand [ingl am hænd, ingl brit hand] VB vb trans
to hand sb sth, to hand sth to sb
pasarle algo a alguien
go back VB [ingl am ɡoʊ -, ingl brit ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go back (return, go home):
1.2. go back (in lecture, discussion, text):
1.3. go back (be returned):
2.1. go back (date, originate):
go back tradition/dynasty:
we go back a long way colloq
we go back a long way colloq
2.2. go back (return in time, revert):
to go back to sth
2.3. go back clocks:
3. go back (extend back):
I. backward [ingl am ˈbækwərd, ingl brit ˈbakwəd] AGG
1. backward attr movement/somersault:
2. backward disuso or offens child:
retrasado disuso or offens
3. backward nation/community:
locuzioni:
II. esp ingl brit backwards -z AVV
1. esp ingl brit backwards -z (toward rear):
esp ingl brit backwards [-z]
2. esp ingl brit backwards -z (back first):
esp ingl brit backwards [-z] run/walk
3. esp ingl brit backwards -z (back to front, in reverse order):
esp ingl brit backwards [-z]
locuzioni:
I. number [ingl am ˈnəmbər, ingl brit ˈnʌmbə] SOST
1.1. number C (digit):
1.2. number C (abstract quantity):
2.1. number (for identification):
the England number 11 ingl brit
to do a number on sb ingl am sl
hacérsela buena a alguien colloq
hacer pis/caca colloq
hacer del uno/del dos Mess Perù colloq, eufem
to do sth by the numbers ingl am
to have sb's number esp ingl am colloq
tener calado a alguien colloq
2.2. number (indicating rank):
3.1. number C (amount, quantity):
3.2. number (group):
4.1. number C (song, tune):
4.2. number C (issue of magazine, journal):
4.3. number C (garment):
number colloq
4.4. number C (individual):
number colloq
tipo m / tipa f colloq
number colloq
tío m / tía f Spagna colloq
es un cuero Cile Mess colloq
4.5. number C (thing, situation, scene) colloq:
5. number U LING:
6.1. number colloq ingl am <numbers, pl >:
chance m (en Col)
6.2. number colloq ingl am <numbers, pl > (results):
7. number BIBL:
II. number [ingl am ˈnəmbər, ingl brit ˈnʌmbə] VB vb trans
1. number (assign number to):
number houses/pages/items
2. number (amount to):
3. number (count):
III. number [ingl am ˈnəmbər, ingl brit ˈnʌmbə] VB vb intr
1. number (figure):
2. number MILIT:
nel dizionario PONS
back number SOST
nel dizionario PONS
I. number [ˈnʌmbəʳ, ingl am -bɚ] SOST
1. number MAT:
2. number (amount):
ser 3
3. number GIORN, MUS, TEATR:
locuzioni:
II. number [ˈnʌmbəʳ, ingl am -bɚ] VB vb trans
1. number (assign a number to):
to number sth from ... to ...
2. number (count):
3. number (amount to):
I. back [bæk] SOST
1. back:
back of a hand
back of a chair
back of a piece of paper, envelope
2. back (end):
back of a book
3. back ANAT:
back of an animal
to do sth behind sb's back a. fig
to turn one's back on sb a. fig
4. back SPORT:
locuzioni:
to make a rod for one's own back ingl brit
to break the back of sth ingl Aus, ingl brit
II. back [bæk] AGG
1. back (rear):
2. back MED:
III. back [bæk] AVV
1. back:
2. back (to the rear, behind):
3. back (in return):
4. back (into the past):
IV. back [bæk] VB vb trans
Voce OpenDict
back SOST
nel dizionario PONS
I. number [ˈnʌm·bər] SOST
1. number math:
2. number (amount):
ser 3
3. number GIORN, MUS, TEATR:
locuzioni:
II. number [ˈnʌm·bər] VB vb trans
1. number (assign a number to):
to number sth from... to...
2. number (count):
3. number (amount to):
I. back [bæk] SOST
1. back:
back of a hand
back of a chair
back of a piece of paper, envelope
2. back (end):
back of a book
3. back ANAT:
back of an animal
to do sth behind sb's back a. fig
to turn one's back on sb a. fig
4. back SPORT:
locuzioni:
II. back [bæk] AGG
1. back (rear):
2. back MED:
III. back [bæk] AVV
1. back:
2. back (to the rear, behind):
3. back (in return):
4. back (into the past):
IV. back [bæk] VB vb trans
Present
Iback
youback
he/she/itbacks
weback
youback
theyback
Past
Ibacked
youbacked
he/she/itbacked
webacked
youbacked
theybacked
Present Perfect
Ihavebacked
youhavebacked
he/she/ithasbacked
wehavebacked
youhavebacked
theyhavebacked
Past Perfect
Ihadbacked
youhadbacked
he/she/ithadbacked
wehadbacked
youhadbacked
theyhadbacked
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Nessuna frase d'esempio disponibile

Nessuna frase d'esempio disponibile

Prova con un'altra voce.

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Universities offering motorsport courses always back up this claim.
en.wikipedia.org
Young people should use every political means at their disposal to change this law back to the fair and non-discriminatory way it was before.
www.macleans.ca
Member physicians may treat amputations; pain (neck, nerve, arthritic, back); injuries (brain, spinal cord, sports-related); rehabilitation (cardiac, geriatric, pediatric); and more.
en.wikipedia.org
In the mle that ensues, the filmstrip is broken and the animator must safety pin it back together to finish the cartoon.
en.wikipedia.org
Cabs are required to attach a metal plate with the license number in the back of their vehicles.
en.wikipedia.org