tedesco » francese

Wasser <-s, - [o. Wässer]> [ˈvasɐ] SOST nt

3. Wasser Pl ricerc (Fluten):

4. Wasser Wässer (Tinktur):

bringen <brachte, gebracht> [ˈbrɪŋən] VB vb trans

3. bringen (wegbringen):

4. bringen (übermitteln):

8. bringen (veröffentlichen):

10. bringen (zwingen, schicken):

11. bringen (geraten lassen, versetzen):

14. bringen (einbringen):

16. bringen (veranlassen, überreden):

19. bringen colloq (machen):

tu vas pas faire ça ! colloq

21. bringen (sich aneignen):

Kochen nt

Kochen → Backen, Garung

kochen

1. kochen (zubereiten):

2. kochen (garen):

Arsch <-[e]s, Ärsche> [arʃ, Plː ˈɛrʃə] SOST m volg

1. Arsch (Gesäß):

cul m colloq

2. Arsch (blöder Mensch):

conard (-e) [ou connard (-e)] m (f) volg
quel conard ! volg

Öl-in-Wasser-Emulsion SOST f

Wasser-in-Öl-Emulsion SOST f

wassern [ˈvasɐn] VB vb intr +haben o sein

wässern [ˈvɛsɐn] VB vb trans

2. wässern (gießen):

wässern

1. wässern (Innereien, Fisch):

2. wässern (mit Wasser und Zitronensaft):

3. wässern (entsalzen):

im [ɪm] CONTR

im → in dem, → in

Vedi anche: in , in

in2 AGG colloq

être in colloq

IM <-s, -s> [iːˈʔɛm] SOST m

IM abbreviazione di inoffizieller Mitarbeiter

IM
am Arsch der Welt colloq!
dans le trou du cul du monde colloq!

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina