Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

clatter
Value-at-Risk-Position
at [æt, ət] PREP
1. at (in location of):
2. at (attending):
3. at (expressing point of time):
at no time [or point] [or stage]
4. at (denoting amount, degree of):
at £20 apiece
mit [o. bei] 50 km/h
5. at (in state, condition of):
to be at peace eufem
to put sb/sth at risk
jdn/etw gefährden
6. at + superl:
7. at after agg:
don't be angry at her! colloq
sich acc über etw acc ärgern
8. at after vb:
to aim at sb
to aim at sth
to go at sb
to hint at sth
to laugh at sth
über etw acc lachen
9. at after sost:
eine Niete in etw dat sein
10. at (in response to):
at this [or that] ...
11. at (repeatedly do):
to be at sth
locuzioni:
da nicht für ted sett
to be at sb
I. risk [rɪsk] SOST
1. risk (hazard):
Risiko nt <-s, -s>
Brandgefahr f <-, -en>
bad [or high]/good [or low]risk
to take [or run] a risk
to take [or run] a risk
2. risk (insurance policy):
Risiko nt <-s, -s>
Gefahr f <-, -en>
Gefährdung f <-, -en>
Feuergefahr f <-, -en>
II. risk [rɪsk] SOST modifier
risk (analysis, factor):
III. risk [rɪsk] VB vb trans
to risk sth
riskieren [o. es wagen] , etw zu tun
to risk one's life [or colloq neck]
I. value [ˈvælju:] SOST
1. value no pl (significance):
Wert m <-(e)s>
Bedeutung f <-> kein pl
Unterhaltungswert m <-(e)s> kein pl
to place [or put][or set] a high value on sth
2. value no pl (financial worth):
Wert m <-(e)s, -e>
Marktwert m <-(e)s> kein pl
to be [ingl am a] good/[ingl am a] poor value [for sb's money]
3. value (monetary value):
Wert m <-(e)s, -e>
goods to the value of £70,000
4. value (moral ethics):
Wertesystem nt <-s, -e>
II. value [ˈvælju:] VB vb trans
1. value (deem significant):
to value sth/sb
etw/jdn schätzen [o. disuso wertschätzen]
2. value (estimate financial worth):
to value sth
I. po·si·tion [pəˈzɪʃən] SOST
1. position (place):
Platz m <-es, Plạ̈t·ze>
Stelle f <-, -n>
position building
Lage f <-, -n>
2. position (appointed place):
Platz m <-es, Plạ̈t·ze>
3. position (in navigation):
Position f <-, -en>
Standort m <-[e]s, -e>
4. position (posture):
Stellung f <-, -en>
Lage f <-, -n>
5. position SPORT (in team):
6. position (rank):
Position f <-, -en>
Stellung f <-, -en>
to jockey [or esp ingl brit jostle] for position
7. position ingl brit, ingl Aus (in race, competition):
Platz m <-es, Plạ̈t·ze>
8. position (job):
Stelle f <-, -n>
Position f <-, -en>
9. position usu sing (situation):
Situation f <-, -en>
Lage f <-, -n>
10. position usu sing form (opinion):
Haltung f <-, -en>
Standpunkt m <-(e)s, -e>
11. position usu pl MILIT:
Stellung f <-, -en>
12. position BORSA:
[Wertpapier]position <-, -en> f
Stellung f <-, -en>
II. po·si·tion [pəˈzɪʃən] VB vb trans
to position sb/sth
jdn/etw platzieren
Voce OpenDict
risk SOST
Voce OpenDict
value SOST
Voce OpenDict
position SOST
Voce OpenDict
position SOST
Voce OpenDict
position SOST
value-at-risk position SOST MERC FIN
risk-weighted position SOST MERC FIN
yield-risk position SOST INV FIN
risk position SOST INV FIN
overall risk position SOST INV FIN
market risk position SOST MERC FIN
credit risk position SOST INV FIN
value SOST MERC CONCORR
value VB vb trans CONT
position SOST RIS UMANE
position VB vb trans MERC CONCORR
position SOST CONT
position SOST MERC CONCORR
value MODELL, VAL
Present
Irisk
yourisk
he/she/itrisks
werisk
yourisk
theyrisk
Past
Irisked
yourisked
he/she/itrisked
werisked
yourisked
theyrisked
Present Perfect
Ihaverisked
youhaverisked
he/she/ithasrisked
wehaverisked
youhaverisked
theyhaverisked
Past Perfect
Ihadrisked
youhadrisked
he/she/ithadrisked
wehadrisked
youhadrisked
theyhadrisked
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
When released, the decocker levers return to their normal firing position.
en.wikipedia.org
He is a right-handed batsman who usually occupies the position of wicketkeeper.
en.wikipedia.org
The non-finite verb (infinitive or participle) remains in final position, but the finite (i.e. inflected) verb is moved to the second position.
en.wikipedia.org
This journal article mentions how women who take up this position may be objectified by male coworkers.
en.wikipedia.org
The dignity, rank or position of the title is referred to as a marquisate or marquessate.
en.wikipedia.org
Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)
[...]
Tourist discount card “Riga Card” entitles the holder to visit museums free of charge, as well as price reductions of up to 50% for bus tours and guided tours in Riga’s Old Town, as well as at hotels, restaurants, recreation areas, car rentals and others.
[...]
www.meetriga.com
[...]
Die komplexe Ermäßigungskarte für Tourismusleistungen „Riga Card” ermöglicht freien Eintritt in Museen sowie Preisnachlässe von bis zu 50 % für Stadtführungen mit dem Bus durch die Altstadt, in Hotels, Restaurants, an Orten der Unterhaltung, bei der Autovermietung und an anderen Stellen.
[...]
[...]
For the duration of the study program, participants will stay at hotels and conference centers (during the seminars accommodation mostly in
[...]
www.prag.diplo.de
[...]
Während des Programmablaufs leben die Teilnehmerinnen und Teilnehmer in Hotels, Tagungsstätten oder Wohnungen (während der Seminare gibt es Doppelzimmer).
[...]
[...]
We know that it is expensive for a whole family to stay at hotels that only offer full board.
[...]
www.esquinaslodge.com
[...]
Wir wissen, dass es für eine ganze Familie teuer ist, in Hotels zu wohnen, die nur Vollpension anbieten.
[...]
[...]
Doormen at hotels and restaurants are tipped modestly.
[...]
www.visitsweden.com
[...]
Portiers in Hotels und Restaurants erhalten ebenfalls ein kleines Trinkgeld.
[...]
[...]
If you stay at Hotel Korotan, you will have the chance to look at the picture, ceramics and other exhibitions that take place in our hotel.
[...]
www.vho.at
[...]
In der Zeit in der Sie sich in Hotel Korotan aufhalten, haben sie die Möglichkeit Bilder, Keramiken und andere Ausstellungen zu betrachten die in unserem Hotel stattfinden.
[...]