tedesco » francese

I . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] VB vb trans

7. haben colloq (verwenden, tragen):

8. haben colloq (leidend sein):

9. haben (ausstehen):

je ne supporte pas que +congt

locuzioni:

haste was, biste was prov colloq
qu'est-ce qui en est ? ricerc
jdn vor sich dat haben, der ...
voici...
da hast du's/haben wir's! colloq (na bitte)
das hast du jetzt davon[, dass ...] colloq
wir haben's ja! colloq
nous en avons les moyens ! colloq
wir haben's ja! iron
on a les moyens, c'est bien connu ! colloq
ich hab's! colloq
[ça y est,] j'y suis !
was man hat, das hat man colloq
wer hat, der hat colloq
on a les moyens ou on ne les a pas colloq

II . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] VB vb trans impers DIAL colloq

III . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] VB vb rifl colloq

IV . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] VB vb rifl impers colloq

locuzioni:

und damit hat es sich! colloq
et après basta ! colloq

an|haben VB vb trans irreg

1. anhaben colloq (angezogen haben):

être tout(e) nu(e)

2. anhaben colloq (angeschaltet haben):

da|haben VB vb trans irreg, Zusammenschreibung nur bei infin und part perf colloq

2. dahaben (zu Besuch haben):

erhaben [ɛɐˈhaːbən] AGG

1. erhaben (feierlich stimmend):

2. erhaben (würdevoll):

auguste antep letter

3. erhaben (überlegen):

schaben [ˈʃaːbən] VB vb trans

I . zu|haben irreg VB vb intr

zuhaben Geschäft, Restaurant:

Gehabe <-s; senza pl> [gəˈhaːbə] SOST nt pegg colloq

I . gehoben [gəˈhoːbən] VB

gehoben part perf von heben

Vedi anche: heben

I . heben <hob, gehoben> [ˈheːbən] VB vb trans

1. heben (nach oben bewegen):

2. heben (hochheben):

5. heben ted mer (halten, festhalten):

6. heben colloq (trinken):

boire un coup colloq
arroser qc colloq
aller s'en jeter un colloq
lever bien le coude colloq

II . heben <hob, gehoben> [ˈheːbən] VB vb rifl

III . heben <hob, gehoben> [ˈheːbən] VB vb intr

2. heben ted mer (haltbar sein):

Behagen <-s> SOST nt

jeher [ˈjeːheːɐ] AVV

Haben <-s; senza pl> SOST nt FIN

I . laben [ˈlaːbən] VB vb trans ricerc

II . laben [ˈlaːbən] VB vb rifl ricerc

se délecter de qc letter

Graben <-s, Gräben> SOST m

1. Graben:

fossé m

2. Graben (Schützengraben):

3. Graben GEOL:

fosse f

traben [ˈtraːbən] VB vb intr

1. traben +sein Reiter, Pferd:

2. traben +sein colloq (gehen):

trotter en ville colloq

I . graben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbən] VB vb intr

II . graben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbən] VB vb trans

1. graben:

2. graben ricerc (drücken, bohren):

III . graben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbən] VB vb rifl

1. graben (sich eindrücken):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina