Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Hessian
Culture sur brûlis
Oxford-Hachette French Dictionary
slash-and-burn cultivation SOST AGR ALLEV
Oxford-Hachette French Dictionary
Oxford-Hachette French Dictionary
I. burn [ingl brit bəːn, ingl am bərn] SOST
1. burn (gen) MED:
2. burn ASTRONAUT:
3. burn (stream):
burn region
II. burn <pret, part perf burned or burnt ingl brit> [ingl brit bəːn, ingl am bərn] VB vb trans
1. burn (damage by heat or fire):
burn papers, rubbish
burn building, city
burn sun: person, skin
burn acid: surface, substance
burn alcohol, food: mouth
2. burn (use):
to burn coal/gas boiler:
3. burn GASTR:
burn food
burn pan
4. burn ingl am (electrocute):
burn colloq
5. burn ingl am (swindle):
burn colloq
6. burn INFORM:
burn CD
III. burn <pret, part perf burned or burnt ingl brit> [ingl brit bəːn, ingl am bərn] VB vb intr
1. burn (be consumed by fire):
2. burn (be turned on):
burn light:
3. burn:
burn (be painful) blister, wound:
burn (from sun) skin, part of body:
4. burn GASTR:
burn toast, meat:
burn sauce:
5. burn (be eager) fig:
to be burning to do person:
6. burn ASTRONAUT:
IV. to burn oneself VB vb rifl
to burn oneself vb rifl < pret, part perf burned or burnt ingl brit >:
V. burn [ingl brit bəːn, ingl am bərn]
I. slash [ingl brit slaʃ, ingl am slæʃ] SOST
1. slash (wound):
balafre f (on à)
2. slash (cut):
3. slash TIPOGR:
4. slash:
slash COMM, FIN
5. slash MODA:
6. slash ingl brit colloq:
7. slash (sword stroke):
II. slash [ingl brit slaʃ, ingl am slæʃ] VB vb trans
1. slash (wound):
slash cheek
slash person
slash throat
slash knife: face
2. slash (cut):
slash painting, fabric, tyres
slash cord
to slash one's way through undergrowth
3. slash (reduce):
slash price
slash amount, bill, cost, spending, size
4. slash MODA:
slash sleeve
slash skirt
5. slash (criticize):
slash colloq
démolir colloq
slash colloq
III. slash [ingl brit slaʃ, ingl am slæʃ] VB vb intr
to slash at grass
to slash at ball
and [ingl brit ənd, (ə)n, and, ingl am ænd, (ə)n] CONG When used as a straightforward conjunction, and is translated by et: to shout and sing = crier et chanter; Tom and Linda = Tom et Linda; my friend and colleague = mon ami et collègue.
and is sometimes used between two verbs in English to mean ‘in order to’ (wait and see, go and ask, try and rest etc.). To translate these expressions, look under the appropriate verb entry (wait, go, try etc).
For examples and other uses, see the entry below.
1. and (joining words or clauses):
2. and (in numbers):
five and twenty archaic archaic or letter
3. and (with repetition):
4. and (for emphasis):
5. and (in phrases):
and that colloq ingl brit
and how colloq!
and?
6. and (alike):
7. and (with negative):
I. wait [ingl brit weɪt, ingl am weɪt] SOST
II. wait [ingl brit weɪt, ingl am weɪt] VB vb trans
1. wait (await):
wait turn, chance
don't wait dinner for me colloq ingl am
2. wait ingl am:
III. wait [ingl brit weɪt, ingl am weɪt] VB vb intr
1. wait (remain patiently):
to wait for sb/sth
attendre qn/qc
to wait for sb/sth to do
tu verras bien colloq
tu vas voir! colloq
tiens-toi bien! colloq
wait for it! MILIT
2. wait (be left until later):
wait object, meal, action:
3. wait (server):
IV. wait [ingl brit weɪt, ingl am weɪt]
to lie in wait for sb troops, ambushers:
to lie in wait for sb reporter, attacker:
I. try <pl tries> [ingl brit trʌɪ, ingl am traɪ] SOST
1. try (attempt):
nice try! iron
2. try SPORT (in rugby):
II. try <pl tries> [ingl brit trʌɪ, ingl am traɪ] VB vb trans <pret, part perf tried>
1. try (attempt):
try exam question
2. try (test out):
try recipe, tool, product, method, activity
try person
try thief: door, window
try door knob
to try sth on sb/sth idea, possibility
proposer [qc] à qn/qc
to try sth on sb/sth food
donner [qc] à qn/qc pour voir
3. try (taste, sample):
4. try (consult):
try person
try book
5. try (subject to stress):
try tolerance, faith
6. try DIR:
try case, criminal
III. try <pl tries> [ingl brit trʌɪ, ingl am traɪ] VB vb intr <pret, part perf tried>
1. try (make attempt):
to try for loan, university place
to try for world record
to try for baby
essaie un peu! colloq
2. try (enquire):
IV. try <pl tries> [ingl brit trʌɪ, ingl am traɪ]
I. go [ingl brit ɡəʊ, ingl am ɡoʊ] VB vb intr
1. go (move, travel):
aller (from de, to à, en)
to go by or past person, vehicle:
who goes there? MILIT
2. go (on specific errand, activity):
3. go (attend):
4. go (used as auxiliary with present participle):
5. go (depart):
6. go (die):
go eufem
7. go (disappear):
8. go (be sent, transmitted):
9. go (become):
10. go (change over to new system):
to go Labour/Conservative POL country, constituency:
11. go (be, remain):
12. go (weaken, become impaired):
13. go (of time):
14. go (be got rid of):
15. go (operate, function):
go vehicle, machine, clock:
to set [sth] going
to get going engine, machine:
to get going fig business:
to keep going person, business, machine:
tenir le coup colloq
to keep going person, business, machine:
16. go (start):
17. go (lead):
aller, conduire, mener (to à)
18. go (extend in depth or scope):
19. go (belong, be placed):
20. go (fit):
21. go (be expressed, sung etc in particular way):
22. go (be accepted):
23. go (be about to):
24. go (happen):
comment ça va? colloq
how goes it? scherz
comment ça va? colloq
how goes it? scherz
25. go (be on average):
26. go (be sold):
the house went for over £100, 000
27. go (be on offer):
28. go (contribute):
29. go (be given):
go award, prize:
aller (to à)
go estate, inheritance, title:
passer (to à)
30. go (emphatic use):
31. go (of money) (be spent, used up):
32. go (make sound, perform action or movement):
go bell, alarm:
33. go (resort to, have recourse to):
to go to war country:
to go to war soldier:
to go to law ingl brit or to the law ingl am
34. go:
go (break, collapse etc) roof:
go cable, rope:
go (fuse) light bulb:
35. go (bid, bet):
I'll go as high as £100
I went up to £100
36. go (take one's turn):
37. go (be in harmony):
38. go (relieve oneself):
go colloq, eufem
39. go ingl am (in takeaway):
II. go [ingl brit ɡəʊ, ingl am ɡoʊ] VB vb trans see usage note
1. go (travel):
2. go (bet, bid) colloq:
he went £20
III. go <pl goes> [ingl brit ɡəʊ, ingl am ɡoʊ] SOST
1. go ingl brit:
to have a go at sth
2. go (energy):
go colloq
3. go ingl brit colloq:
4. go (board game):
go m
IV. go [ingl brit ɡəʊ, ingl am ɡoʊ] AGG
all systems are go! ASTRONAUT
V. go [ingl brit ɡəʊ, ingl am ɡoʊ]
to make a go of sth
he's all go colloq!
it's all the go colloq!
that was a near go colloq!
to go off on one ingl brit colloq
to go off like a frog in a sock ingl Aus colloq event:
to go off like a frog in a sock person:
s'éclater colloq
there you go colloq!
cultivation [ingl brit kʌltɪˈveɪʃn, ingl am ˌkəltəˈveɪʃ(ə)n] SOST
1. cultivation AGR ALLEV:
2. cultivation (development):
nel dizionario PONS
burn1 [bɜ:n, ingl am bɜ:rn] SOST ingl Scozia
I. burn2 [bɜ:n, ingl am bɜ:rn] SOST
II. burn2 <-t [or -ed], -t [or -ed]> [bɜ:n, ingl am bɜ:rn] VB vb intr
1. burn (be in flames):
2. burn (be overheated):
burn meat, pan
3. burn (be switched on):
burn light
4. burn (feel very hot):
burn with fever, irritation
5. burn (feel an emotion):
6. burn fig:
to burn to +infin
se languir de +infin
locuzioni:
III. burn2 <-t [or -ed], -t [or -ed]> [bɜ:n, ingl am bɜ:rn] VB vb trans
1. burn (consume):
2. burn (overheat):
burn meat, pan
3. burn (hurt, irritate):
burn skin
4. burn (consume as fuel):
locuzioni:
I. slash [slæʃ] VB vb trans
1. slash (cut deeply):
slash one's wrists
2. slash (reduce drastically):
3. slash fig:
II. slash [slæʃ] VB vb intr (swing knife)
to slash at sth
III. slash [slæʃ] SOST
1. slash (cut):
2. slash (swinging blow):
3. slash (decorative opening):
4. slash (punctuation mark):
5. slash ingl brit, ingl Aus colloq (act of urinating):
and [ən] CONG
1. and (also):
2. and MAT:
3. and (then):
4. and (increase):
locuzioni:
cultivation SOST no pl AGR
nel dizionario PONS
I. burn [bɜrn] SOST
II. burn <-t [or -ed] , -t [or -ed]> [bɜrn] VB vb intr
1. burn (be in flames):
2. burn (be overheated):
burn meat, pan
3. burn (be switched on):
burn light
4. burn (feel very hot):
burn with fever, irritation
5. burn (feel an emotion):
6. burn fig:
to burn to +infin
se languir de +infin
locuzioni:
III. burn <-t [or -ed] , -t [or -ed]> [bɜrn] VB vb trans
1. burn (consume):
2. burn (overheat):
burn meat, pan
3. burn (hurt, irritate):
burn skin
4. burn (consume as fuel):
locuzioni:
and [ənd] CONG
1. and (also):
2. and math:
3. and (then):
4. and (increase):
locuzioni:
I. slash [slæʃ] SOST
1. slash (cut):
2. slash (swinging blow):
3. slash MODA (decorative opening):
4. slash (punctuation mark):
II. slash [slæʃ] VB vb trans
1. slash (cut):
slash one's wrists
2. slash (reduce):
3. slash fig:
III. slash [slæʃ] VB vb intr (with knife)
to slash at sth
cultivation SOST AGR
Present
Iburn
youburn
he/she/itburns
weburn
youburn
theyburn
Past
Iburned / burnt
youburned / burnt
he/she/itburned / burnt
weburned / burnt
youburned / burnt
theyburned / burnt
Present Perfect
Ihaveburned / burnt
youhaveburned / burnt
he/she/ithasburned / burnt
wehaveburned / burnt
youhaveburned / burnt
theyhaveburned / burnt
Past Perfect
Ihadburned / burnt
youhadburned / burnt
he/she/ithadburned / burnt
wehadburned / burnt
youhadburned / burnt
theyhadburned / burnt
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
A forward slash denotes that the argument should appear to the right, while a backslash denotes that the argument should appear on the left.
en.wikipedia.org
Characters with more than one codename for that period have them listed chronologically and separated by a slash (/).
en.wikipedia.org
Pile burning is gathering up the slash into piles before burning.
en.wikipedia.org
Traditionally, both groups relied on migration to resolve intracommunity conflict and to limit the ecological damage to the tropical forest caused by slash-and-burn agriculture.
en.wikipedia.org
Broadcast burning is the burning of scattered slash over a wide area.
en.wikipedia.org

Cerca "slash-and-burn cultivation" in altre lingue