se placer nell'Oxford-Hachette French Dictionary

Traduzioni di se placer nel dizionario francese»inglese

II.se placer VB vb rifl

Traduzioni di se placer nel dizionario francese»inglese

II.se placer VB vb rifl

1. faire (donner, émettre, produire):

9. faire:

to do colloq
to do 200 kilometres ingl brit

14. faire (avoir un effet):

III.se faire VB vb rifl

I.généraliser [ʒeneʀalize] VB vb trans

II.généraliser [ʒeneʀalize] VB vb intr

III.se généraliser VB vb rifl

III.se feutrer VB vb rifl

1. heurter (cogner contre):

the bicycle hit the kerb ingl brit ou curb ingl am

III.se heurter VB vb rifl

1. baisser (abaisser) personne:

1. baisser (diminuer de niveau):

2. baisser (diminuer de valeur):

III.se baisser VB vb rifl

III.se baigner VB vb rifl

I.foutre [futʀ] SOST m (sécrétion)

II.foutre [futʀ] INTER disuso, sl

2. foutre (donner) sl:

foutre un coup à qn lett
to wallop sb colloq
foutre un coup à qn fig
to clout sb colloq
they can shove their pay rise up their backsides! ingl brit volg sl

3. foutre (mettre) sl:

to make a bloody mess ingl brit sl
to make a fucking mess volg sl
foutre son pied au cul de qn volg sl
to kick sb up the arse ingl brit volg sl
foutre son pied au cul de qn volg sl
to kick sb up the ass ingl am colloq
to sock sb in the mouth colloq
to give sb the boot colloq
to kick sb out colloq
to make sb as mad as hell colloq
to be off ingl brit colloq
to split ingl am colloq
fous(-moi) le camp d'ici!
get lost! colloq

IV.foutre [futʀ] VB vb intr disuso, vulgar sl (forniquer)

V.se foutre VB vb rifl

II.fouiller [fuje] VB vb intr (chercher)

III.se fouiller VB vb rifl

III.se fondre VB vb rifl

Vedi anche: neige

neige [nɛʒ] SOST f

se placer nel dizionario PONS

Traduzioni di se placer nel dizionario francese»inglese

se <devant voyelle ou h muet s'> [sə] PRON pers

Inglese americano

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
Les principaux attributs des systèmes d'écriture peuvent se placer dans de larges catégories telles que les alphabets, les syllabaires ou les logogrammes.
fr.wikipedia.org
Cette vitesse est supérieure à la vitesse de satellisation minimale nécessaire pour que l'objet puisse se placer en orbite autour de l'astre.
fr.wikipedia.org
Le parquet vient éventuellement se placer par-dessus un plancher sur lequel on a jeté des lambourdes et l'interstice est hourdé de plâtre.
fr.wikipedia.org
Des molécules hydrophiles peuvent être stockées dans le cœur hydrophile, tandis que des molécules hydrophobes peuvent se placer au niveau des bicouches hydrophobes.
fr.wikipedia.org
Ces tiraillements obligent les socialistes à se placer en position d'arbitre entre les composantes de la majorité.
fr.wikipedia.org
Le prélat aurait alors intimé l'ordre à l'animal sauvage de se placer sous le joug à la place du bœuf disparu, et l'animal aurait obéi.
fr.wikipedia.org
À la différence de nombre de ses collègues, Freire est un sprinteur qui se passe volontiers d'équipiers pour se placer à l'approche de l'arrivée.
fr.wikipedia.org
Le pétrolier équipé d'un système de positionnement dynamique vient se placer à la verticale de la bouée dont le relevage est alors télécommandé.
fr.wikipedia.org
Mais lors de son incinération, cette dernière s'envola et alla se placer sur les cornes d'un taureau blanc sans que ce dernier ne bouge.
fr.wikipedia.org
Suivant que les loquets (latch) sont activés ou pas, ils vont se placer ou pas sous le balancier.
fr.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski