Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

out’
assommer

Oxford-Hachette French Dictionary

I. out [aʊt] VB vb trans Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in French, a verb alone will be used to translate these combinations. For translations you should consult the appropriate verb entry (hold, wipe, filter etc.).
When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden. In such cases out will not usually be translated: ils sont dans le jardin.
out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the French translation is elle est sortie.
For the phrase out of see III. in the entry below.
For examples of the above and other uses, see the entry below.

out person:

out

II. out [aʊt] AVV

1. out (outside):

out
out there
out here

2. out (from within):

to go or walk out
to pull/take sth out
(get) out!

3. out (away from land, base):

further out

4. out (in the world at large):

5. out (absent):

to be out (gen)
to be out strikers:

6. out (in slogans):

Tories out!

7. out (for social activity):

8. out (published, now public):

to be out book, exam results:
my secret is out
truth will out

9. out (in bloom):

to be out tree, shrub:
to be fully out flower:

10. out (in view):

to be out sun, moon, stars:

11. out (extinguished):

to be out fire, light:
lights out at 10.30 pm

12. out SPORT, GIOCHI:

to be out player:
‘out! (of ball)
‘out!

13. out (unconscious):

to be out (cold) colloq (gen)
to be out (cold) colloq boxer:

14. out (over, finished):

15. out ingl brit (incorrect):

16. out (not possible) colloq:

17. out (actively in search of) colloq:

to be out to do sth
to be out for revenge or to get sb
he's out to get you (gen)
il veut ta peau colloq

18. out (not in fashion) colloq:

to be out style, colour:

19. out (in holes) colloq:

20. out DIR:

to be out jury:
fig the jury's out
le jury délibère ((on sur))

21. out ingl brit (ever) colloq:

III. out of PREP

1. out of (from):

to go or walk or come out of the house
get out of here!
to take sth out of a box/of a drawer

2. out of (expressing ratio):

out of

3. out of (part of whole):

4. out of (beyond defined limits):

out of reach, sight, water
out of city, compound

5. out of (free from confinement):

6. out of (expressing shelter):

out of sun, rain

7. out of (lacking):

to be (right) out of item, commodity

8. out of (made from):

out of wood, plasticine, metal

9. out of (due to):

out of malice, respect etc

10. out of EQUIT, IPP (lineage of horse):

IV. out [aʊt]

I want out colloq!
I'm out of here colloq
I'm out of here colloq
go on, out with it colloq!
allez, accouche! colloq
go on, out with it colloq!
to be on the outs colloq with sb ingl am
to be out and about (gen)
to be out of it colloq
to feel out of it

I. wipe [ingl brit wʌɪp, ingl am waɪp] SOST

1. wipe (act of wiping):

to give sth a wipe table, work surface
to give sth a wipe bath, sink

2. wipe (disposable cloth):

wipe MED

3. wipe CINEM:

II. wipe [ingl brit wʌɪp, ingl am waɪp] VB vb trans

1. wipe (mop):

wipe part of body, crockery, surface
essuyer (on sur, with avec)

2. wipe:

wipe CINEM, INFORM, RADIO, TV

I. hold <pret, part perf held> [ingl brit həʊld, ingl am hoʊld] VB vb trans

1. hold (clasp):

hold object, hand, person
tenir (above, over au-dessus de, against contre)
to hold sth in one's hand brush, pencil, stick
to hold sth in one's hand (enclosed) button, coin, sweet
to hold sb by sleeve, leg

2. hold (maintain):

3. hold (arrange):

hold meeting, talks
hold competition, ballot, demonstration, course, election
hold party, reception
hold exhibition, show
hold conversation
hold church service
hold enquiry
hold interview

4. hold (have capacity for):

hold box, case, tank: objects, amount
hold theatre, room: 350 people

5. hold (contain) drawer, cupboard, box, case:

hold objects, possessions

6. hold (support) shelf, fridge, branch, roof:

hold weight, load, crate

7. hold (restrain):

hold dam, wall: water, flood waters
hold person: dog
hold thief

8. hold (keep against will) police, kidnappers:

hold person

9. hold DIR:

hold (possess) shares, power, record, playing card
hold degree, sporting title, cup
hold job, position
hold ticket, passport, licence
hold title
hold (gen) bank, computer, police, solicitor: document, information, money
hold mortgage

10. hold (keep back):

hold place, seat, ticket
hold train, flight
hold letter, order
hold it colloq!
minute! colloq

11. hold (believe):

hold opinion, belief
to hold sb/sth to be
to hold that person:
to hold that law, theory:
dire que

12. hold:

hold (defend successfully) MILIT territory, city, bridge
hold POL, SPORT title, seat, lead, position
to hold one's own person:
se défendre tout seul (against contre)
tenir bon (against devant)

13. hold (captivate):

hold person, audience, class
hold attention, interest

14. hold TELECOM:

15. hold MUS:

hold note
tenir (for pendant)

16. hold AUTO CORSE:

II. hold <pret, part perf held> [ingl brit həʊld, ingl am hoʊld] VB vb intr

1. hold (remain intact):

hold rope, shelf, bridge, dam, glue:

2. hold fig:

hold, a. hold good theory, offer, objection, law:

3. hold (continue):

hold weather:
hold luck:

4. hold TELECOM:

5. hold (remain steady):

III. to hold oneself VB vb rifl

to hold oneself vb rifl < pret, part perf held>:

IV. hold [ingl brit həʊld, ingl am hoʊld] SOST

1. hold (grasp, grip):

to get hold of rope, handle
to keep (a) hold of or on ball, rail, hand

2. hold:

to get hold of (possess) book, ticket, document
to get hold of press: story
to get hold of details, information

3. hold:

to get hold of (contact) (by phone) person

4. hold (control):

emprise f (on, over sur)

5. hold (storage, area):

hold AVIAZ
hold NAUT

6. hold SPORT (in wrestling):

7. hold (of hairspray, gel):

V. on hold AVV

1. on hold TELECOM:

to put sb on hold TELECOM
to put a call on hold TELECOM

locuzioni:

I. filter [ingl brit ˈfɪltə, ingl am ˈfɪltər] SOST

1. filter TECN:

2. filter:

filter AUDIO, FOTO, TELECOM

3. filter (cosmetic):

4. filter:

filter, a. filter lane ingl brit TRASP
filter, a. filter lane ingl brit TRASP
voie f de stockage term tecn

5. filter ingl brit TRASP (arrow):

II. filter [ingl brit ˈfɪltə, ingl am ˈfɪltər] VB vb trans

filter liquid, gas
filter coffee

III. filter [ingl brit ˈfɪltə, ingl am ˈfɪltər] VB vb intr

1. filter:

filter, a. filter off ingl brit TRASP to filter off to the left

2. filter (trickle):

to filter into light, sound, water: area
to filter back/out crowd, people:

come out VB [ingl brit kʌm -, ingl am kəm -]

1. come out (emerge):

come out person, animal, vehicle:
sortir (of de)
come out star:
come out sun, moon:
come out flowers, bulbs:
come out spot, rash:

2. come out (strike):

come out

3. come out homosexual:

come out

4. come out (fall out):

come out contact lens, tooth, key, screw, nail:
come out electrical plug:
come out sink plug:
come out contents, stuffing:
come out cork:

5. come out (be emitted):

come out water, air, smoke:
sortir (through par)

6. come out (wash out):

come out stain, ink, grease:
s'en aller, partir (of de)

7. come out (be deleted):

come out reference, sentence:

8. come out (be published, issued):

come out magazine, novel:
come out album, film, model, product:

9. come out (become known):

come out feelings:
come out message, meaning:
come out details, facts, full story:
come out results:
come out secret:
it came out that

10. come out:

come out FOTO, TIPOGR photo, photocopy:

11. come out (end up):

to come out at 200 dollars cost, bill:

12. come out (say):

to come out with excuse
to come out with nonsense, rubbish

13. come out (enter society):

come out

out and out [ingl brit aʊt(ə)ndˈaʊt] AGG

out and out villain, liar etc
out and out attr adherent
out and out success, failure

I. ferret out VB [ingl brit ˈfɛrɪt -, ingl am ˈfɛrət -] colloq (ferret [sth] out, ferret out [sth])

ferret out
dégoter colloq
ferret out bargain truth, information

II. ferret out VB [ingl brit ˈfɛrɪt -, ingl am ˈfɛrət -] colloq (ferret [sb] out)

ferret out agent, thief:

ferret out

swear out VB [ingl brit swɛː -, ingl am swɛr -] ingl am DIR

sweat out VB [ingl brit swɛt -, ingl am swɛt -]

to sweat it out lett MED
to sweat it out colloq, fig

I. blurt out VB [ingl brit bləːt -, ingl am blərt -] (blurt [sth] out, blurt out [sth])

blurt out

I. board out VB [ingl brit bɔːd -, ingl am bɔrd -] (board [sb] out, board out [sb])

board out child:

board out

I. fork out VB [ingl brit fɔːk -, ingl am fɔrk -] colloq (fork out)

fork out
casquer colloq (for pour)

II. fork out VB [ingl brit fɔːk -, ingl am fɔrk -] colloq (fork out [sth])

fork out money:

fork out

I. brazen out VB [ingl brit ˈbreɪz(ə)n -, ingl am ˈbreɪzən -] (brazen it out)

brazen out

I. blow out VB [ingl brit bləʊ -, ingl am bloʊ -] (blow out)

1. blow out candle, flame:

blow out

2. blow out:

blow out oil well:
blow out gas well:

II. blow out VB [ingl brit bləʊ -, ingl am bloʊ -] (blow [sth] out, blow out [sth])

1. blow out (extinguish):

blow out candle
blow out flames

2. blow out (inflate):

to blow itself out gale, storm:

nel dizionario PONS

I. out [aʊt] VB vb trans

1. out (knock out):

out

2. out (reveal sb's homosexuality):

out

II. out [aʊt] PREP colloq

out → out of

III. out [aʊt] AVV

1. out (not inside):

out
to go out
get out!

2. out (outside):

out
keep out!
to eat out

3. out (distant, away):

out
out at sea

4. out (remove):

to put out a fire

5. out (available):

6. out (unconscious):

to knock out
to pass out
to be out cold

7. out (completely):

burnt out
to be tired out
to cry out

8. out (emerge):

to come out

9. out (come to an end, conclude):

to go out fire
to die out

10. out (not fashionable):

to go out

11. out (incorrect):

to be out
to be out by 5 minutes
to be out by 5 minutes (be late)

locuzioni:

out and away
out with it!

IV. out [aʊt] AGG

1. out (absent, not present):

out

2. out (released, published):

out film, novel

3. out (revealed):

out news

4. out BOT:

out flower

5. out (visible):

6. out (finished):

out

7. out (not working):

out fire, light
out workers

8. out colloq (in existence):

to be out

9. out (unconscious, tired):

out
K.-O. inv

10. out SPORT:

out ball
out player
out fig

11. out (not possible):

12. out (unfashionable):

out

13. out ingl brit (drunk):

out

14. out (mistaken):

to be out

locuzioni:

to be out for sth/to +infin
chercher à qc/à +infin

V. out [aʊt] SOST

out

2. out ingl am:

out of PREP

1. out of (towards outside from):

out of
out of
to take sth out of a box

2. out of (outside from):

3. out of (away from):

out of the way!

4. out of (without):

to be out of sth
out of order

5. out of (from):

to copy sth out of a file
to get sth out of sb
soutirer qc à qn

6. out of (because of):

to do sth out of politeness

7. out of:

in 3 cases out of 10
dans 3 cas sur 10

locuzioni:

to be out of it

I. inside [ɪnˈsaɪd] AGG inv

1. inside (internal):

inside a. fig

2. inside AUTO:

inside lane ingl brit, ingl Aus
inside lane ingl am

3. inside SPORT:

4. inside (inseam):

inside leg ingl brit, ingl Aus

II. inside [ɪnˈsaɪd] SOST

1. inside no pl (internal part or side):

to turn sth inside out
to turn sth inside out fig

2. inside pl (entrails):

3. inside AUTO:

to overtake on the inside ingl brit, ingl Aus
to pass on the inside ingl am

III. inside [ɪnˈsaɪd] PREP

1. inside (within):

inside of sth ingl am colloq

2. inside (within time of):

inside of sth ingl am colloq

IV. inside [ɪnˈsaɪd] AVV

1. inside (within something):

2. inside colloq (in jail):

3. inside (internally):

in [ɪn] SOST

in abbreviazione di inch

I. in [ɪn] PREP

1. in (inside, into):

to put sth in sb's hands

2. in (within):

3. in (position of):

4. in (during):

5. in (at later time):

6. in (within a period):

to do sth in 4 hours

7. in (for):

8. in (in situation, state, manner of):

in search of sb/sth

9. in (concerning):

10. in (by):

11. in (taking the form of):

12. in (made of):

13. in (sound of):

14. in (aspect of):

15. in (ratio):

16. in (substitution of):

in sb's place
in lieu of sth

17. in (as consequence of):

locuzioni:

to be in and out of sth

II. in [ɪn] AVV

in (to a place):

locuzioni:

to be in for sth colloq
in on sth

III. in [ɪn] AGG (popular)

IV. in [ɪn] SOST

out and out AGG

out and out
out and out liar

I. cut-out SOST

1. cut-out (shape):

cut-out

2. cut-out (safety device):

cut-out

II. cut-out AGG

cut-out

bombed-out AGG

1. bombed-out (bombed):

bombed-out

2. bombed-out colloq (high):

bombed-out

do out VB vb trans always sep

1. do out ingl brit colloq (decorate):

do out

2. do out ingl brit colloq (tidy up):

do out

3. do out colloq (deprive):

to do sb out of sth

tear out VB vb trans

1. tear out (rip):

tear out

2. tear out fig:

knock out VB vb trans

1. knock out (stun):

knock out
knock out drink, drugs

2. knock out (remove):

knock out
knock out teeth
knock out nail
knock out contents

3. knock out (eliminate) a. SPORT:

knock out

4. knock out colloq (produce):

knock out

5. knock out colloq (work hard):

6. knock out fig:

to knock sb out

reach out VB vb intr

1. reach out (with arm):

reach out
to reach out for sth

2. reach out (communicate):

reach out
to reach out to sb

cast out VB vb trans

1. cast out (reject):

cast out

2. cast out (exorcise):

cast out demons, ideas

pop out VB vb intr

pop out
nel dizionario PONS

I. out [aʊt] VB vb trans

out

II. out [aʊt] PREP colloq

out → out of

III. out [aʊt] AVV

1. out (not inside):

out
to go out
get out!

2. out (outside):

out
keep out!
to eat out

3. out (distant, away):

out
out at sea

4. out (remove):

to put out a fire

5. out (available):

6. out (unconscious):

to knock sb out
to pass out
to be out cold

7. out (completely):

burnt out
to be tired out
to cry out

8. out (emerge):

to come out

9. out (come to an end, conclude):

to go out fire
to die out

10. out (not fashionable):

to go out

locuzioni:

out with it!

IV. out [aʊt] AGG

1. out (absent, not present):

out

2. out (released, published):

out film, novel

3. out (revealed):

out news

4. out BOT:

out flower

5. out (visible):

6. out (finished):

out

7. out (not working):

out fire, light
out workers

8. out colloq (in existence):

to be out person
to be out object

9. out (unconscious, tired):

out
K.-O. inv

10. out sports:

out ball
out player
out fig

11. out (not allowed):

that's out

12. out (unfashionable):

out

locuzioni:

to be out for sth +infin
chercher à faire qc +infin

V. out [aʊt] SOST

out

locuzioni:

I. inside [ɪn·ˈsaɪd] AGG inv a. fig (internal)

II. inside [ɪn·ˈsaɪd] SOST

1. inside (internal part or side):

to turn sth inside out
to turn sth inside out fig

2. inside (one's feelings, sense of right):

3. inside pl colloq:

inside of person
inside of machine, appliance

III. inside [ɪn·ˈsaɪd] PREP (within)

inside of sth colloq
inside of two days colloq

IV. inside [ɪn·ˈsaɪd] AVV

1. inside (within something):

2. inside colloq (in jail):

3. inside (internally):

in2 [ɪn] SOST

in abbreviazione di inch

I. in1 [ɪn] PREP

1. in (inside, into):

to put sth in sb's hands

2. in (within):

3. in (position of):

4. in (during):

5. in (at later time):

6. in (within a period):

to do sth in 4 hours

7. in (for):

8. in (in situation, state, manner of):

in search of sb/sth

9. in (concerning, with respect to):

10. in (by):

11. in (taking the form of):

12. in (made of):

13. in (sound of):

14. in (aspect of):

15. in (ratio):

16. in (substitution of):

in sb's place
in lieu of sth

17. in (as consequence of):

locuzioni:

to be in and out of sth

II. in1 [ɪn] AVV

in (at a place):

locuzioni:

to be in for sth colloq
in on sth

III. in1 [ɪn] AGG (popular)

IV. in1 [ɪn] SOST

out of PREP

1. out of (towards outside from):

out of
out of
to take sth out of a box

2. out of (outside from):

3. out of (away from):

out of the way!

4. out of (without):

to be out of sth
out of order

5. out of (from):

to copy sth out of a file
to get sth out of sb
soutirer qc à qn

6. out of (because of):

to do sth out of politeness

7. out of:

in 3 cases out of 10
dans 3 cas sur 10

locuzioni:

to be out of it colloq

out-and-out AGG

out-and-out
out-and-out liar

I. nose out VB vb trans

nose out

II. nose out VB vb intr

nose out

out tray SOST

out tray

parcel out VB vb trans

parcel out
parcel out land

I. pay out VB vb trans

1. pay out (expend, spend money):

pay out

2. pay out (unwind):

pay out rope

II. pay out VB vb intr

pay out

out of PREP

1. out of (towards outside from):

out of
out of
to take sth out of a box

2. out of (outside from):

3. out of (away from):

out of the way!

4. out of (without):

to be out of sth
out of order

5. out of (from):

to copy sth out of a file
to get sth out of sb
soutirer qc à qn

6. out of (because of):

to do sth out of politeness

7. out of:

in 3 cases out of 10
dans 3 cas sur 10

locuzioni:

to be out of it colloq

opt out VB vb intr

opt out
to opt out of sth

rent out VB vb trans

rent out

pluck out VB vb trans

pluck out

Glossario «Intégration et égalité des chances» OFAJ

Glossario della tecnica del freddo GEA

OUT
OUT
Present
Iout
youout
he/she/itouts
weout
youout
theyout
Past
Iouted
yououted
he/she/itouted
weouted
yououted
theyouted
Present Perfect
Ihaveouted
youhaveouted
he/she/ithasouted
wehaveouted
youhaveouted
theyhaveouted
Past Perfect
Ihadouted
youhadouted
he/she/ithadouted
wehadouted
youhadouted
theyhadouted

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

to portion (out) sth [or to portion sth (out)]
to paint sth out [or to paint out sth], to paint over sth

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

A low-pass filter is the opposite of a high-pass filter.
en.wikipedia.org
If the stimuli pass a threshold, it will leak through the filter and can be attended to.
en.wikipedia.org
The water is taken from deep wells, filtered through the limestone, 30-80 m depth.
en.wikipedia.org
Lower sulfur fuel produces fewer particles, and allows use of particulate filters.
en.wikipedia.org
The crping allows the coffee to flow freely between the filter and the filtration funnel.
en.wikipedia.org