Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

孵化器
Köpfe
I. téter [tete] VB vb trans
téter sa mère bébé:
téter sa mère chaton:
II. téter [tete] VB vb intr
tête [tɛt] SOST f
1. tête:
2. tête GASTR:
Schweinskopf A, ted mer
3. tête (mémoire, raison):
4. tête (mine, figure):
mies aussehen colloq
t'en fais une sale [ou drôle de] tête! colloq
quelle tête tu as ! colloq
5. tête (longueur):
6. tête (vie):
jds Kopf acc fordern
7. tête (personne):
par tête de pipe colloq
pro Kopf [o. Nase colloq]
8. tête (chef):
tête d'un groupe
9. tête:
10. tête (début):
tête d'un chapitre, d'une liste
11. tête (extrémité):
tête d'un clou, d'une épingle
tête d'un lit
tête d'un champignon
Hut m
12. tête BOT:
tête d'ail
tête de céleri
tête d'artichaut
13. tête TECN:
14. tête CALCIO:
locuzioni:
Kleinholz aus jdm machen colloq
grosse tête colloq
petite tête! colloq
avoir ses têtes colloq
casser [ou prendre] la tête à qn colloq
jdm auf die Nerven gehen colloq
jdm etw einbläuen
etw/das geht [o. will] jdm nicht in den Kopf [hinein]
faire la tête à qn colloq
jdm einen Floh ins Ohr setzen colloq
se jeter à la tête de qn colloq
sich jdm an den Hals werfen colloq
sich dat etw vormachen
monter à la tête de qn vin:
monter à la tête de qn succès:
passer par la tête de qn idée:
se payer la tête de qn colloq
jdn auf den Arm nehmen colloq
[faire] tourner la tête à qn personne:
[faire] tourner la tête à qn succès, gloire:
[faire] tourner la tête à qn vin, manège:
ça va pas la tête? colloq
en tête à tête dîner
en tête à tête conversation
II. tête [tɛt]
Hauptdarsteller(in) m (f)
tête de lecture d'un magnétophone
tête de lecture d'un ordinateur
tête de linotte [ou en l'air] colloq
Schussel m colloq
Spitzenkandidat(in) m (f)
tête de mule [ou cochon] [ou lard] colloq
Dickschädel m colloq
so ein sturer Bock! colloq
tête d'œuf colloq
Hohlkopf m colloq
tête-à-tête [tɛtatɛt] SOST m inv
1. tête-à-tête (entretien):
2. tête-à-tête (service):
appuie-tête <appuie-têtes> [apɥitɛt] SOST m
casse-tête <casse-têtes> [kɑstɛt] SOST m
1. casse-tête (problème):
être un vrai casse-tête pour qn exercice:
2. casse-tête (jeu):
II. casse-tête <casse-têtes> [kɑstɛt]
nu-tête [nytɛt] AGG inv
repose-tête <repose-têtes> [ʀ(ə)poztɛt] SOST m
serre-tête <serre-têtes> [sɛʀtɛt] SOST m
1. serre-tête (diadème):
2. serre-tête (bandeau):
tue-tête [tytɛt]
à tue-tête chanter
à tue-tête crier
entêteNO <entêtes> [ɑ͂tɛt], en-têteOT <en-têtes> SOST m
entête d'un journal
entête d'un papier à lettres
entête d'un document électronique
têtebêcheNO [tɛtbɛʃ], tête-bêcheOT AVV
tête-à-queue [tɛtakø] SOST m inv
faire un tête-à-queue voiture:
tête-de-loup <têtes-de-loup> [tɛtdəlu] SOST f
Voce OpenDict
tête SOST
Voce OpenDict
tête SOST
Voce OpenDict
tête SOST
Voce OpenDict
tête SOST
Voce OpenDict
tête SOST
tête d'œuf f colloq pegg
Voce OpenDict
tête SOST
Présent
jetète
tutètes
il/elle/ontète
noustétons
voustétez
ils/ellestètent
Imparfait
jetétais
tutétais
il/elle/ontétait
noustétions
voustétiez
ils/ellestétaient
Passé simple
jetétai
tutétas
il/elle/ontéta
noustétâmes
voustétâtes
ils/ellestétèrent
Futur simple
jetèterai / OT téterai
tutèteras / OT téteras
il/elle/ontètera / OT tétera
noustèterons / OT téterons
voustèterez / OT téterez
ils/ellestèteront / OT téteront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Les tableaux de bord ont été révisés et les appuie-tête des sièges avant sont désormais des équipements standard en raison du mandat fédéral en matière de sécurité.
fr.wikipedia.org
En dessous de 25 °, appuie-tête quasi obligatoire ?
fr.wikipedia.org
Les dossiers des sièges avant standard comportaient un dossier haut avec des appuie-tête intégrés.
fr.wikipedia.org
Comme cela était également obligatoire, les appuie-tête étaient de série sur les sièges avant, tandis que les ceintures de sécurité étaient fournies pour les six passagers.
fr.wikipedia.org
Un pare-brise stratifié, des appuie-tête avant et des revêtements de siège en nylon brossé faisaient partie des options disponibles.
fr.wikipedia.org