Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

答录
faire l'intermédiaire

Oxford-Hachette French Dictionary

go-between [ingl brit ˈɡəʊbɪtwiːn, ingl am ˈɡoʊ bəˌtwin] SOST

Oxford-Hachette French Dictionary
entremetteur (entremetteuse)
to act as go-between (entre between)
Oxford-Hachette French Dictionary

I. between [ingl brit bɪˈtwiːn, ingl am bəˈtwin] PREP When between is used as a preposition expressing physical location (between the lines), time (between 8 am and 11 am), position in a range (between 30 and 40 kilometres), relationship (link between, difference between) it is translated by entre. For particular usages, see the entry below.

1. between (in space):

2. between (in time):

3. between (on a scale or range):

it costs between £10 and £20

4. between (to and from):

5. between (indicating connection or relationship):

6. between (indicating sharing, division):

7. between (together, in combination):

between (the two of) us, we earn £30, 000 a year

II. between [ingl brit bɪˈtwiːn, ingl am bəˈtwin] AVV a. in between

I. go [ingl brit ɡəʊ, ingl am ɡoʊ] VB vb intr

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
to go by or past person, vehicle:
who goes there? MILIT

2. go (on specific errand, activity):

3. go (attend):

4. go (used as auxiliary with present participle):

5. go (depart):

6. go (die):

go eufem

7. go (disappear):

8. go (be sent, transmitted):

9. go (become):

10. go (change over to new system):

to go Labour/Conservative POL country, constituency:

11. go (be, remain):

12. go (weaken, become impaired):

13. go (of time):

14. go (be got rid of):

15. go (operate, function):

go vehicle, machine, clock:
to set [sth] going
to get going engine, machine:
to get going fig business:
to keep going person, business, machine:
tenir le coup colloq
to keep going person, business, machine:

16. go (start):

17. go (lead):

aller, conduire, mener (to à)

18. go (extend in depth or scope):

19. go (belong, be placed):

20. go (fit):

21. go (be expressed, sung etc in particular way):

22. go (be accepted):

23. go (be about to):

24. go (happen):

comment ça va? colloq
how goes it? scherz
comment ça va? colloq
how goes it? scherz

25. go (be on average):

26. go (be sold):

the house went for over £100, 000

27. go (be on offer):

28. go (contribute):

29. go (be given):

go award, prize:
aller (to à)
go estate, inheritance, title:
passer (to à)

30. go (emphatic use):

31. go (of money) (be spent, used up):

32. go (make sound, perform action or movement):

go bell, alarm:

33. go (resort to, have recourse to):

to go to war country:
to go to war soldier:
to go to law ingl brit or to the law ingl am

34. go:

go (break, collapse etc) roof:
go cable, rope:
go (fuse) light bulb:

35. go (bid, bet):

I'll go as high as £100
I went up to £100

36. go (take one's turn):

37. go (be in harmony):

38. go (relieve oneself):

go colloq, eufem

39. go ingl am (in takeaway):

II. go [ingl brit ɡəʊ, ingl am ɡoʊ] VB vb trans see usage note

1. go (travel):

2. go (bet, bid) colloq:

he went £20

III. go <pl goes> [ingl brit ɡəʊ, ingl am ɡoʊ] SOST

1. go ingl brit:

to have a go at sth

2. go (energy):

go colloq

3. go ingl brit colloq:

4. go (board game):

go m

IV. go [ingl brit ɡəʊ, ingl am ɡoʊ] AGG

all systems are go! ASTRONAUT

V. go [ingl brit ɡəʊ, ingl am ɡoʊ]

to make a go of sth
he's all go colloq!
it's all the go colloq!
that was a near go colloq!
to go off on one ingl brit colloq
to go off like a frog in a sock ingl Aus colloq event:
to go off like a frog in a sock person:
s'éclater colloq
there you go colloq!

I. public [ingl brit ˈpʌblɪk, ingl am ˈpəblɪk] SOST

II. public [ingl brit ˈpʌblɪk, ingl am ˈpəblɪk] AGG

public call box, health, property, park, footpath, expenditure, inquiry, admission, announcement, execution, image
public disquiet, enthusiasm, indifference, support
public library, amenity
public duty, spirit

III. in public AVV

I. private [ingl brit ˈprʌɪvət, ingl am ˈpraɪvɪt] SOST

II. privates SOST

privates sost pl colloq:

parties fpl colloq

III. private [ingl brit ˈprʌɪvət, ingl am ˈpraɪvɪt] AGG

1. private (not for general public):

private property, land, beach, chapel, jet, vehicle, line, collection, party, viewing

2. private (personal, not associated with company):

private letter, phone call, use of car
private life
private income, means
private sale

3. private (not public, not state-run):

private sector, healthcare, education, school, hospital, prison, firm
private housing, accommodation, landlord

4. private (not to be openly revealed):

private conversation, talk, meeting, matter
private reason, opinion, thought

5. private (undisturbed):

private place, room, corner

6. private (secretive):

private person

IV. in private AVV

V. private [ingl brit ˈprʌɪvət, ingl am ˈpraɪvɪt]

to go private ingl brit MED

I. keep [ingl brit kiːp, ingl am kip] SOST

1. keep (maintenance):

to earn one's keep person:
to earn one's keep factory, branch: fig

2. keep ARCHIT:

II. keep <pret, part perf kept> [ingl brit kiːp, ingl am kip] VB vb trans

1. keep (cause to remain):

to keep sb in hospital/indoors illness:
to keep sth/sb clean

2. keep (detain):

3. keep (retain):

keep book, letter, money, receipt
keep job
keep seat, place
garder (for pour)
keep ticket, bread
garder, mettre [qc] de côté (for pour)

4. keep (have and look after):

keep shop, restaurant
keep dog, cat
keep sheep, chickens

5. keep (sustain):

to keep sth going conversation, fire, tradition

6. keep (store):

7. keep (have in stock) shop, shopkeeper:

keep brand, product

8. keep (support financially):

keep husband, wife, family
keep lover
keep servant

9. keep (maintain by writing in):

keep accounts, list, diary, record

10. keep (conceal):

to keep sth from sb
taire or cacher qc à qn

11. keep (prevent):

12. keep (observe):

keep promise
keep secret
keep appointment, date
keep occasion, festival
keep commandments, sabbath, Lent

13. keep MUS:

14. keep (protect) disuso:

keep God:
garder disuso
keep person
protéger (from de)
keep person: gate, bridge

15. keep (maintain):

keep car, house

III. keep <pret, part perf kept> [ingl brit kiːp, ingl am kip] VB vb intr

1. keep:

2. keep (remain):

3. keep (stay in good condition):

keep food:

4. keep (wait):

keep news, business, work:

5. keep (in health):

IV. to keep oneself VB vb rifl

to keep oneself vb rifl:

V. for keeps AVV

VI. keep [ingl brit kiːp, ingl am kip]

nel dizionario PONS

go between VB vb intr

go-between SOST

nel dizionario PONS

I. between [bɪˈtwi:n] PREP

1. between (in middle of, within):

2. between (in time):

3. between (interaction):

4. between (among):

5. between (combination of):

II. between [bɪˈtwi:n] AVV

locuzioni:

I. in between PREP

II. in between AVV

I. go <went, gone> [gəʊ, ingl am goʊ] VB vb intr

1. go a. TECN:

2. go (travel, leave):

3. go (do):

to go doing sth

4. go (become):

5. go (exist):

as sth goes

6. go (pass):

7. go (begin):

ready, steady [or ingl am set], go

8. go MED:

9. go ECON (be sold):

to go for sth

10. go (contribute):

11. go (be told/sung):

on dit que ...

II. go <went, gone> [gəʊ, ingl am goʊ] VB vb trans

locuzioni:

III. go <-es> [gəʊ, ingl am goʊ] SOST

1. go (turn):

2. go (attempt):

3. go (a success):

4. go (energy):

locuzioni:

to have a go at sb about sth
nel dizionario PONS

go-between SOST

nel dizionario PONS

I. between [bɪ·ˈtwin] PREP

1. between (in middle of, within):

2. between (in time):

3. between (interaction):

4. between (among):

5. between (combination of):

II. between [bɪ·ˈtwin] AVV

locuzioni:

I. in between PREP

II. in between AVV

I. go <went, gone> [goʊ] VB vb intr

1. go a. TECN:

2. go (travel, leave):

3. go (do):

to go doing sth

4. go (become):

5. go (exist):

as sth goes

6. go (pass):

7. go (begin):

8. go ECON (be sold):

to go for sth

9. go (serve, contribute):

to go to sth
to go to sth (be allotted) money

10. go (be told/sung):

on dit que ...

11. go MED:

II. go <went, gone> [goʊ] VB vb trans

locuzioni:

III. go <-es> [goʊ] SOST

1. go (turn):

2. go (attempt):

3. go (a success):

4. go (energy):

locuzioni:

Present
Igo
yougo
he/she/itgoes
wego
yougo
theygo
Past
Iwent
youwent
he/she/itwent
wewent
youwent
theywent
Present Perfect
Ihavegone
youhavegone
he/she/ithasgone
wehavegone
youhavegone
theyhavegone
Past Perfect
Ihadgone
youhadgone
he/she/ithadgone
wehadgone
youhadgone
theyhadgone

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Nessuna frase d'esempio disponibile

Nessuna frase d'esempio disponibile

Prova con un'altra voce.

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

There are large spaces in between the instrumental entrances to further create the feeling of non-metrical accompaniment juxtaposed with a metrical text.
en.wikipedia.org
In between, 12 finals were contested and lost.
en.wikipedia.org
Smoking bans in lifts, public transport, cinemas, concert halls, airport terminal and escalators had been phased in between 1982 and 1997.
en.wikipedia.org
Throughout the route, it is divided into express and local lanes, with landscaped medians in between.
en.wikipedia.org
His speeches in between songs were unintelligible and would often be cut off by other members starting the next song.
en.wikipedia.org