Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari.

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Partir
that one

Oxford-Hachette French Dictionary

francese
francese
inglese
inglese

celui-là [səlɥila], celle-là [sɛlla] <mpl ceux-là[søla] fpl celles-là[sɛlla]> PRON dimostr Pour les sens 1, 3 et 4 voir aussi celui-ci.

1. celui-là (désignant ce qui est plus éloigné):

2. celui-là (le suivant):

3. celui-là (le premier des deux):

4. celui-là (l'autre):

5. celui-là (par rapport aux précédents):

6. celui-là (emphatique) colloq:

that fellow is pushing it a bit! ingl brit colloq

7. celui-là colloq:

I. même [mɛm] AGG

1. même (identique):

I was in the same class as him ingl brit

2. même (suprême):

même bonté, dévouement, générosité

3. même (exact):

II. même [mɛm] AVV

1. même (pour renchérir):

2. même (précisément):

III. à même de CONG

IV. de même AVV

V. de même que CONG

the price of petrol ingl brit ou gas ingl am , as well as that of tobacco, has risen by 10%

VI. même si CONG

VII. même que CONG

même que sl:

VIII. même [mɛm] PRON indet

celui-ci [səlɥisi], celle-ci [sɛlsi] <mpl ceux-ci [søsi] pl celles-ci [sɛlsi]> PRON dimostr

1. celui-ci (désignant ce qui est proche dans l'espace):

2. celui-ci (annonçant ce qui suit):

3. celui-ci (ce dernier):

4. celui-ci (l'un):

I. gêné (gênée) [ʒɛne] VB part perf

gêné → gêner

II. gêné (gênée) [ʒɛne] AGG

1. gêné (mal à l'aise):

gêné (gênée) personne, regard, silence
he's got a hell of a nerve! colloq

2. gêné (engoncé):

3. gêné (désargenté):

gêné (gênée)

I. gêner [ʒɛne] VB vb trans

1. gêner:

gêner (déranger sérieusement) personne: personne
I don't mind (de faire doing)

2. gêner (incommoder):

gêner fumée, bruit, lumière:

3. gêner (mettre mal à l'aise) question, regard, personne:

gêner personne

4. gêner (entraver):

gêner pluie, tempête: événement
gêner voiture: circulation
gêner ceinture: respiration
gêner personne: discussion, progrès
gêner obstacle: progrès, procession

5. gêner (faire mal) caillou, ceinture:

gêner personne

II. se gêner VB vb rifl

1. se gêner (se bousculer):

se gêner personnes:

2. se gêner (faire des façons):

je vais me gêner tiens colloq iron
don't mind me, carry on ingl brit

I. coco [koko] SOST m

1. coco (noix):

2. coco (terme d'affection):

coco colloq
coco colloq
pet colloq

3. coco (individu):

coco colloq
guy colloq
coco colloq
customer colloq, pegg

4. coco (communiste):

coco colloq pegg
commie colloq, pegg
coco colloq pegg
red colloq, pegg

5. coco (boisson à la réglisse):

lemon and liquorice ingl brit ou licorice ingl am drink

6. coco (tête):

coco colloq
nut colloq
coco colloq

7. coco (œuf):

coco colloq infant

II. coco [koko] SOST f colloq (cocaïne)

coke colloq

celui-ci [səlɥisi], celle-ci [sɛlsi] <mpl ceux-ci [søsi] pl celles-ci [sɛlsi]> PRON dimostr

1. celui-ci (désignant ce qui est proche dans l'espace):

2. celui-ci (annonçant ce qui suit):

3. celui-ci (ce dernier):

4. celui-ci (l'un):

I. sien <sienne> [sjɛ̃, sjɛn] AGG poss En anglais, le choix du possessif de la troisième personne du singulier est déterminé par le genre du ‘possesseur’. Sont du masculin: les personnes de sexe masculin et les animaux domestiques mâles; sont du féminin: les personnes de sexe féminin, les animaux domestiques femelles et souvent les navires; sont du neutre les animaux non domestiques et les non-animés. La forme masculine est his: il m'a donné le sien/la sienne/les siens/les siennes = he gave me his. La forme féminine est hers: elle m'a donné le sien/la sienne/les siens/les siennes = she gave me hers. Pour le neutre on répète le nom avec l'adjectif possessif its.

II. le sien, la sienne, les siens, les siennes PRON

le sien,la sienne,les siens,les siennes poss:

y2 [i] PRON Les expressions comme y rester, il y a seront traitées sous le verbe.
Lorsque y met en relief un groupe exprimé, on ne le traduit pas: tu y vas souvent, à Londres? = do you often go to London?; je n'y comprends rien, moi, aux échecs = I don't understand anything about chess.
Lorsque y ne remplace aucun groupe identifiable, on ne le traduit pas: c'est plus difficile qu'il n'y paraît = it's harder than it seems; je n'y vois rien = I can't see a thing.

1. y (à ça):

2. y (là):

3. y (à lui, à elle) sl:

4. y (il, ils):

y sl

5. y (il) sl:

6. y (avec le verbe avoir):

quand y en a plus, y en a encore colloq

locuzioni:

Y1, y [iɡʀɛk] SOST m <pl Y> (lettre)

Y, y

I. embêter [ɑ̃bete] VB vb trans

1. embêter (contrarier):

2. embêter:

don't bug me colloq

3. embêter (lasser):

II. s'embêter VB vb rifl

1. s'embêter (s'ennuyer):

2. s'embêter (s'inquiéter):

to worry (pour about)

3. s'embêter (se compliquer la vie):

inglese
inglese
francese
francese

specially [ingl brit ˈspɛʃəli, ingl am ˈspɛʃəli] AVV

1. specially (specifically):

specially come, make, wait
specially designed, trained, chosen, created

2. specially (particularly):

specially interesting, kind, useful
specially like, enjoy
not this, THAT!

nel dizionario PONS

francese
francese
inglese
inglese

celui-là (celle-là) <ceux-là> [səlɥila] PRON dimostr

1. celui-là (en désignant):

celui- (celle-là) chose
celui- (celle-là) personne

2. celui-là (avec un geste):

3. celui-là (référence à un antécédent) → celle-là

4. celui-là (en opposition) → celui-ci, → celle-ci

celle-là <celles-là> [sɛlla] celui-là PRON dimostr

1. celle-là (en désignant):

celle- chose
celle- personne

2. celle-là (référence à un antécédent):

3. celle-là (en opposition) → celle-ci

celle-ci <celles-ci> [sɛlsi] celui-ci PRON dimostr

1. celle-ci (en désignant):

celle-ci chose
celle-ci personne

2. celle-ci (référence à un antécédent):

3. celle-ci (en opposition):

I. croire [kʀwaʀ] irreg VB vb trans

1. croire (tenir pour vrai):

to make sb think sth

2. croire (avoir confiance en):

3. croire (s'imaginer):

4. croire (supposer):

5. croire (estimer):

locuzioni:

II. croire [kʀwaʀ] irreg VB vb intr

croire en qn/qc
to believe in sb/sth

locuzioni:

III. croire [kʀwaʀ] irreg VB vb rifl

I. faire [fɛʀ] irreg VB vb trans

1. faire (fabriquer):

faire objet, vêtement, produit, gâteau
faire maison, nid

2. faire (mettre au monde):

3. faire (évacuer):

4. faire (être l'auteur de):

faire faute, offre, discours, loi, prévisions
faire livre, chèque
faire conférence, cadeau
to bunk off school ingl brit
to play hooky ingl am

5. faire (avoir une activité):

faire travail, métier, service militaire
faire du théâtre acteur de cinéma
faire du théâtre étudiants
to go horse-riding ingl brit

6. faire (étudier):

7. faire (préparer):

8. faire (nettoyer, ranger):

faire argenterie, chaussures, chambre
faire lit

9. faire (accomplir):

faire mouvement
faire la manche colloq
faire la manche colloq
to panhandle ingl am

10. faire colloq MED:

11. faire (parcourir):

faire distance, trajet, pays, magasins

12. faire (offrir à la vente):

faire produit

13. faire (cultiver):

14. faire (feindre, agir comme):

to play Santa Claus ingl am

15. faire (donner une qualité, transformer):

16. faire (causer):

faire plaisir à qn personne
to harm sb

17. faire (servir de):

18. faire (laisser quelque part):

19. faire (donner comme résultat):

20. faire (habituer):

faire qn à qc
to get sb used to sth

21. faire (devenir):

22. faire (dire):

to explain sth to sb

23. faire (avoir pour conséquence):

24. faire (être la cause de):

25. faire (aider à):

26. faire (inviter à):

faire voir qc à qn
to show sb sth

27. faire (charger de):

faire faire qc à qn
to get sb to do sth

28. faire (forcer, inciter à):

29. faire (pour remplacer un verbe déjà énoncé):

II. faire [fɛʀ] irreg VB vb intr

1. faire (agir):

2. faire (dire):

sans doute”, fit-il
no doubt”, he said

3. faire colloq (durer):

4. faire (paraître, rendre):

5. faire (mesurer, peser):

to be 1.2 metres long/wide/high ingl brit
to be 1.2 meters long/wide/high ingl am
to be [or contain] 70 litres ingl brit
to be [or contain] 70 liters ingl am
faire 60 W

6. faire (être incontinent):

locuzioni:

to be part of sth
faire la queue colloq
to queue up ingl brit
faire la queue colloq
to line up ingl am
faire la une colloq
faites comme chez vous! scherz, iron
ne pas s'en faire colloq

III. faire [fɛʀ] irreg VB vb intr vb impers

1. faire METEOR:

2. faire (temps écoulé):

3. faire (pour indiquer l'âge):

ça me fait 40 ans colloq
I'll be 40

IV. faire [fɛʀ] irreg VB vb rifl

1. faire:

se faire 6000 euros par mois colloq

2. faire (action réciproque):

3. faire colloq (se taper):

4. faire (se former):

se faire fromage, vin
se faire tout seul homme politique

5. faire (devenir):

6. faire (s'habituer à):

7. faire (être à la mode):

se faire activité, look, vêtement

8. faire (arriver, se produire):

se faire film

9. faire vb impers:

10. faire (agir en vue de):

11. faire (sens passif):

he lost his licence ingl brit
he lost his license ingl am

locuzioni:

t'en fais pas! colloq
inglese
inglese
francese
francese

I. one [wʌn] SOST

un m

locuzioni:

to be sth and sth (all) in one
être à la fois qc et qc

II. one [wʌn] AGG

1. one numeral:

un(e)

2. one indet:

un(e)

3. one (sole, single):

4. one (same):

to be one on sth

III. one [wʌn] PRON

1. one vb impers pron:

2. one indet pron (particular thing, person):

un(e)

3. one dimostr pron:

the one who ...

locuzioni:

I. eight [eɪt] AGG

II. eight [eɪt] SOST

1. eight (number):

2. eight (boat):

locuzioni:

to have had one over the eight ingl brit colloq

I. that [ðæt, ðət] dimostr pron, pl: those

1. that (sth shown):

2. that (countable):

celui-(celle-là)
ceux-(celles-là)

locuzioni:

II. that [ðæt, ðət] dimostr agg, pl: those

ce(cette) m (f)
cet + vowel m

III. that [ðæt, ðət] AVV

1. that (so):

2. that (showing an amount or degree):

IV. that [ðæt, ðət] rel pron

1. that subject:

2. that object:

qu' + vowel

V. that [ðæt, ðət] CONG

qu' + vowel

I. this [ðɪs] dimostr pron

1. this (sth shown):

2. this (countable):

ceux-ci mpl

II. this [ðɪs] dimostr agg

ce m
cet m + vowel

III. this [ðɪs] AVV

nel dizionario PONS
francese
francese
inglese
inglese

celui-là (celle-là) <ceux-là> [səlʏila] PRON dimostr

1. celui-là (en désignant):

celui- (celle-là) chose
celui- (celle-là) personne

2. celui-là (avec un geste):

3. celui-là (référence à un antécédent) → celle-là

4. celui-là (en opposition) → celui-ci, celle-ci

celui-ci (celle-ci) <ceux-ci> [səlʏisi] PRON dimostr

celui-ci (celle-ci) chose
celui-ci (celle-ci) personne

celle-là <celles-là> [sɛlla] celui-là PRON dimostr

1. celle-là (en désignant):

celle- chose
celle- personne

2. celle-là (référence à un antécédent):

3. celle-là (en opposition) → celle-ci

celle-ci <celles-ci> [sɛlsi] celui-ci PRON dimostr

1. celle-ci (en désignant):

celle-ci chose
celle-ci personne

2. celle-ci (référence à un antécédent):

3. celle-ci (en opposition):

I. croire [kʀwaʀ] irreg VB vb trans

1. croire (tenir pour vrai):

to make sb think sth

2. croire (avoir confiance en):

3. croire (s'imaginer):

4. croire (supposer):

5. croire (estimer):

locuzioni:

II. croire [kʀwaʀ] irreg VB vb intr

croire en qn/qc
to believe in sb/sth

locuzioni:

III. croire [kʀwaʀ] irreg VB vb rifl

I. faire [fɛʀ] irreg VB vb trans

1. faire (fabriquer):

faire objet, vêtement, produit, gâteau
faire maison, nid

2. faire (mettre au monde):

3. faire (évacuer):

4. faire (être l'auteur de):

faire faute, offre, discours, loi, prévisions
faire livre, chèque
faire conférence, cadeau

5. faire (avoir une activité):

faire travail, métier, service militaire
faire du théâtre acteur de cinéma
faire du théâtre étudiants

6. faire (étudier):

7. faire (préparer):

8. faire (nettoyer, ranger):

faire argenterie, chaussures, chambre
faire lit

9. faire (accomplir):

faire mouvement
faire la manche colloq
faire la manche colloq

10. faire colloq MED:

11. faire (parcourir):

faire distance, trajet, pays, magasins

12. faire (offrir à la vente):

faire produit

13. faire (cultiver):

14. faire (feindre, agir comme):

15. faire (donner une qualité, transformer):

16. faire (causer):

faire plaisir à qn personne
to harm sb

17. faire (servir de):

18. faire (laisser quelque part):

19. faire (donner comme résultat):

20. faire (habituer):

faire qn à qc
to get sb used to sth

21. faire (devenir):

22. faire (dire):

to explain sth to sb

23. faire (avoir pour conséquence):

24. faire (être la cause de):

25. faire (aider à):

26. faire (inviter à):

faire voir qc à qn
to show sb sth

27. faire (charger de):

faire faire qc à qn
to get sb to do sth

28. faire (forcer, inciter à):

29. faire (pour remplacer un verbe déjà énoncé):

II. faire [fɛʀ] irreg VB vb intr

1. faire (agir):

2. faire (dire):

sans doute”, fit-il
no doubt”, he said

3. faire colloq (durer):

4. faire (paraître, rendre):

5. faire (mesurer, peser):

faire 60 W

6. faire (être incontinent):

locuzioni:

to be part of sth
faire la queue colloq
faire la une colloq
faites comme chez vous! scherz, iron
ne pas s'en faire colloq

III. faire [fɛʀ] irreg VB vb intr vb impers

1. faire METEOR:

2. faire (temps écoulé):

3. faire (pour indiquer l'âge):

ça me fait 40 ans colloq
I'll be 40

IV. faire [fɛʀ] irreg VB vb rifl

1. faire:

se faire 6000 euros par mois colloq

2. faire (action réciproque):

3. faire colloq (se taper):

4. faire (se former):

se faire fromage, vin
se faire tout seul homme politique

5. faire (devenir):

6. faire (s'habituer à):

7. faire (être à la mode):

se faire activité, look, vêtement

8. faire (arriver, se produire):

se faire film

9. faire vb impers:

10. faire (agir en vue de):

11. faire (sens passif):

locuzioni:

t'en fais pas! colloq
inglese
inglese
francese
francese

I. one [wʌn] SOST

un m

locuzioni:

to be ... and ... (all) in one
être à la fois ... et ...

II. one [wʌn] AGG

1. one numeral:

un(e)
one man in [or out of] two

2. one indet:

un(e)

3. one (sole, single):

4. one (same):

III. one [wʌn] PRON

1. one vb impers pron:

2. one indet pron (particular thing, person):

un(e)

3. one dimostr pron:

the one who ...

locuzioni:

I. eight [eɪt] AGG

II. eight [eɪt] SOST (number)

I. that [ðæt] dimostr pron, pl: those

1. that (sth shown):

2. that (countable):

celui-(celle-là)
ceux-(celles-là)

locuzioni:

II. that [ðæt] dimostr agg, pl: those

ce(cette) m (f)
cet + vowel m
ces gens(-) mpl

III. that [ðæt] AVV

1. that (showing an amount or degree):

2. that (so):

IV. that [ðæt] rel pron

1. that subject:

2. that object:

qu' + vowel

V. that [ðæt] CONG

qu' + vowel

I. this [ðɪs] dimostr pron

1. this (sth shown):

2. this (countable):

ceux-ci mpl

II. this [ðɪs] dimostr agg

ce m
cet m + vowel

III. this [ðɪs] AVV

Présent
j'embête
tuembêtes
il/elle/onembête
nousembêtons
vousembêtez
ils/ellesembêtent
Imparfait
j'embêtais
tuembêtais
il/elle/onembêtait
nousembêtions
vousembêtiez
ils/ellesembêtaient
Passé simple
j'embêtai
tuembêtas
il/elle/onembêta
nousembêtâmes
vousembêtâtes
ils/ellesembêtèrent
Futur simple
j'embêterai
tuembêteras
il/elle/onembêtera
nousembêterons
vousembêterez
ils/ellesembêteront

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Nessuna frase d'esempio disponibile

Nessuna frase d'esempio disponibile

Prova con un'altra voce.

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

Élément narré par son adversaire dans son autobiographie où celui-là dit au passage tout le bien qu'il a toujours pensé de Gonzales.
fr.wikipedia.org
Néanmoins, dans un sport de gagne-terrain comme celui-là, l'avantage donné à l'équipe remportant la première possession était considérable.
fr.wikipedia.org
En attendant, vous n'imaginez pas combien je vais en profiter, de celui-là.
fr.wikipedia.org
Malheureusement, celui-là ne l’entend pas de cette oreille.
fr.wikipedia.org
Les seuls rêves intéressants sont ceux qui mettent en crise le vieux monde et, en celui-là même qui rêve, le vieil homme.
fr.wikipedia.org