Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

اللَّهْوِ
because of
nel dizionario PONS
tedesco
tedesco
inglese
inglese
we·gen [ˈve:gn̩] PREP +gen
1. wegen (aus Gründen):
wegen einer S. gen
wegen einer S. gen
wegen einer S. gen
2. wegen (bedingt durch):
wegen jdm
3. wegen (bezüglich):
wegen einer S. gen
von [fɔn] PREP +dat
1. von räumlich:
von woher...?
von woher...?
2. von räumlich (etw entfernend):
3. von zeitlich (stammend):
von ... bis
from ... to
4. von (Urheber, Ursache):
von Rechts wegen
von Rechts wegen
5. von statt Genitiv (Zugehörigkeit):
6. von (Menge, Gruppenangabe):
7. von (bei Zahlenangaben):
8. von ricerc (Eigenschaft):
9. von veraltend (Zusammensetzung):
10. von:
locuzioni:
von wegen! colloq
von wegen! colloq
no way! colloq
Recht <-[e]s, -e> [rɛçt] SOST nt
1. Recht kein pl DIR (Gesetz, Rechtsordnung):
2. Recht (juristischer oder moralischer Anspruch):
jds Recht auf jdn/etw
sb's right to sb/sth
right ad [or in] rem
von Rechts wegen
von Rechts wegen
3. Recht kein pl (Befugnis, Berechtigung):
zu etw dat kein Recht haben
jds gutes Recht sein[, etw zu tun]
to be sb's [legal] right [to do sth]
mit [o. zu] Recht
mit [o. zu] Recht
4. Recht (das Richtige, Zustehende):
wo [o. wenn] er Recht [o. recht] hat, hat er Recht [o. recht]
[mit etw dat] Recht [o. recht] behalten
jdm Recht [o. recht] geben
jdm Recht [o. recht] geben
5. Recht ant (Rechtswissenschaft):
locuzioni:
Weg <-[e]s, -e> [ve:k, pl ˈve:gə] SOST m
1. Weg:
2. Weg (Route):
to be on sb's way
to block [or bar] sb's way
3. Weg (Strecke):
4. Weg (Gang, Besorgung):
5. Weg (Methode):
6. Weg (Lebensweg):
locuzioni:
etw dat den Weg bereiten
jdm etw mit auf den Weg geben
jdm/etw aus dem Weg gehen
to avoid sb/sth
jdm/etw im Wege stehen
to stand in the way of sb/sth
jdm nicht über den Weg trauen colloq
woher des Weg[e]s? ant
wohin des Weg[e]s? ant
Stein <-[e]s, -e> [ʃtain] SOST m
1. Stein (Gesteinsstück):
rock ingl am
2. Stein kein pl (Naturstein):
stone no pl
rock no pl
to petrify term tecn
3. Stein (Baustein):
4. Stein (Grabstein):
5. Stein (Edelstein):
rock colloq
paste [jewellery [or ingl am jewelry] ] + sing verb
6. Stein (Obstkern):
7. Stein (Spielstein):
8. Stein MED:
calculus term tecn
locuzioni:
to be well in with sb colloq
it's brass monkey weather ingl brit sl
to sleep like a log colloq
to put a spoke in sb's wheel ingl brit
Hin·der·nis <-ses, -se> [ˈhɪndɐnɪs] SOST nt
1. Hindernis (Hemmnis):
ein Hindernis für etw acc
2. Hindernis (behindernder Gegenstand):
3. Hindernis SPORT:
weg [vɛk] AVV
1. weg (fort):
weg mit dir/euch colloq
von etw dat weg
from sth
weg da! colloq
2. weg colloq (hinweggekommen):
über etw acc weg sein
3. weg sl (begeistert):
von jdm/etw weg sein
to be gone on sb/sth
Fens·ter <-s, -> [ˈfɛnstɐ] SOST nt
1. Fenster (zum Hinausschauen):
2. Fenster INFORM:
locuzioni:
Voce OpenDict
Weg SOST
jdn [wegen einer S. gen] rüffeln
to tell [or ingl brit colloq tick] off sb sep [about sth]
[wegen einer S. gen] resignieren
inglese
inglese
tedesco
tedesco
to recuse sb DIR
to recuse oneself DIR judge
wegen +gen
Glossario di Geografia Klett
Glossario di Biologia Klett
Dizionario PONS per il settore dei trasporti
tedesco
tedesco
inglese
inglese
Weg INFRASTR
Weg-Zeit-Linie MODELL
inglese
inglese
tedesco
tedesco
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)
[bei etw dat] [wegen einer S. gen] ausfallen Rennwagen a.
to retire [from sth] [owing to [or because of] sth]
[mit jdm] Streit [wegen einer S. gen] bekommen
[mit jdm] Streit [wegen einer S. gen] haben
to argue [or quarrel] [or row] [with sb] [about sth]
[mit jdm] Streit [wegen einer S. gen] haben
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Er mahnte jedoch öffentlich an, zukünftig wesentlich stärker auf die Belange jener Sozialdemokraten einzugehen, die in den Ländern Regierungsverantwortung trugen.
de.wikipedia.org
Eine stilisierte metallene Blume wächst von drei 6,5 Meter hohen Bajonetten flankiert und soll zur Wachsamkeit mahnen.
de.wikipedia.org
Der Einladungstext wies auf Gottesdienste, Jugend- und Gemeindeabende und eine „Friedensminute“ hin: Am Bußtag um 13:00 Uhr sollten landesweit die Kirchenglocken gleichzeitig mit der staatlichen Sirenenübung zum Gebet mahnen.
de.wikipedia.org
Auch die Verzierung durch Palmen und anderes filigranes Blattwerk gemahnt an die stilistische Anverwandlung.
de.wikipedia.org
Andere Tests, beispielsweise von Chip, priesen zwar die Funktionen und Möglichkeiten der Individualisierung an, mahnen aber dennoch vor zu viel Euphorie.
de.wikipedia.org
Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)
[...]
Ich komme aus der Nähe von Hebron und musste wegen einer israelischen Militäranweisung die meiste Zeit meiner Kindheit in einem Zelt leben.
[...]
www.giz.de
[...]
I come from a place near Hebron, and for most of my childhood I had to live in a tent because of an Israeli military order.
[...]
[...]
von Sport zur Stärkung der Muskulatur, über jede Art von Massage, bis hin zu Muskelrelaxanzien und Entzündungshemmern, die jedoch wegen ihrer Nebenwirkungen keine Dauerlösung darstellen.
www.atlantotec.com
[...]
from exercising to strengthen the muscles to various kinds of massage, muscle relaxants and inflammation inhibitors which however aren't long-term solutions because of their many side effects.
[...]
Die legalistische Sichtweise begreift den informellen Sektor als die Summe der Kleinunternehmer, die wegen unzumutbarer Kosten und bürokratischer Hürden aus dem formellen Sektor ausgegrenzt sind.
[...]
www.giz.de
[...]
The legalistic perspective sees the informal sector as the sum of all the small entrepreneurs who are excluded from the formal sector because of excessive costs and bureaucratic hindrances.
[...]
[...]
TSP ist ein NP-schwieriges Problem und wird wegen seiner einfachen Formulierung und seiner praktischen Bedeutung dazu benutzt, verschiedene Methoden und Algorithmen miteinander zu vergleichen.
[...]
www.informatik.uni-halle.de
[...]
TSP is a NP-difficult problem which -- because of its easy formulation and high practical relevance -- is used for comparing different methods and algorithms.
[...]
[...]
Wegen seines dynamischen Wirtschaftswachstums verzeichnete Chile seit 1999 eine Steigerung des Stromverbrauchs von jährlich 6,2 Prozent.
[...]
www.giz.de
[...]
Because of its dynamic economic growth, the country ’ s electricity consumption has risen by 6.2 percent annually since 1999.
[...]