Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

defuere
über beide Ohren verliebt

nel dizionario PONS

inglese
inglese
tedesco
tedesco
tedesco
tedesco
inglese
inglese
sich acc überschlagen Mensch
sich acc [in jdn] verknallen
nel dizionario PONS

I. head [hed] SOST

1. head ANAT:

Kopf m <-(e)s, Köp·fe>
Haupt nt <-(e)s, Hä̱u̱p·ter> ricerc

2. head no pl (mental capacity):

Kopf m <-(e)s, Köp·fe>
Verstand m <-(e)s>
für etw acc begabt sein
to get sb/sth out of one's head
sich dat jdn/etw aus dem Kopf schlagen

3. head no pl (person unit):

a [or per]head
pro Kopf [o. colloq Nase]

4. head (animal unit):

Stück nt <-(e)s, -e>

5. head (vegetable unit):

Kopf m <-(e)s, Köp·fe>
head of celery
Staude f <-, -n>

6. head no pl (measure of length):

Kopf m <-(e)s, Köp·fe>

7. head no pl (top, front part):

at the head of the queue [or ingl am line]

8. head:

head (blunt end) of a nail, pin, screw
Kopf m <-(e)s, Köp·fe>
head (end of tool) of a hammer
Haupt nt <-(e)s, Hä̱u̱p·ter>
head (end of tool) of a hammer
Kopf m <-(e)s, Köp·fe>
head of a screwdriver
Griff m <-(e)s, -e>
head of tape, photographic film
Anfang m <-(e)s, -fän·ge>

9. head (leader):

Chef(in) m (f) <-s, -s>
head of a project, department
Leiter(in) m (f) <-s, ->
head of Church
Oberhaupt nt <-(e)s, -häupter>
head of section ECON, FIN

10. head esp ingl brit (head teacher):

Schulleiter(in) m (f) <-s, -; -, -nen>
Rektor(in) m (f) <-s, -o̱ren>
Direktor(in) m (f) <-s, -to̱·ren> A

11. head no pl:

Kopf m <-(e)s, Köp·fe>

12. head usu pl (coin face):

Kopf m <-(e)s, Köp·fe>

13. head (beer foam):

Blume f <-, -n>
Krone f <-, -n> A, CH

14. head (water source):

Quelle f <-, -n>

15. head (accumulated amount):

Dampfdruck m <-(e)s, -drücke>
Dampf machen colloq

16. head (of spot on skin):

Pfropf m <-(e)s, -e>

17. head TECN:

head of a tape recorder, video recorder
Tonkopf m <-(e)s, -köpfe>

18. head INFORM (data indicating start address):

Kopf m <-(e)s, Köp·fe>

locuzioni:

to not be able to get one's head [a]round sth colloq
etw nicht kapieren colloq
aus etw dat nicht schlau [o. klug] werden
to bite [or snap] sb's head off
jdm den Kopf abreißen colloq fig
to bite [or snap] sb's head off
to bring sth to a head (carry sth too far)
to do sb's head in ingl brit colloq (annoy)
to do sth over sb's head
to get [or put] one's head down ingl brit (concentrate)
to give sb head volg sl
to give sb head volg sl
jdn lecken
to go over sb's head
to go to sb's head praise, success
jdm zu Kopf steigen pegg
to go to sb's head alcohol, wine
jdm in den [o. zu] Kopf steigen
to have a/no head for heights ingl brit
to be [or go] over sb's head

II. head [hed] AGG attr

Küchenchef(in) m (f)
Zentrale f <-, -n>
CH a. Chef de service m

III. head [hed] VB vb trans

1. head (be at the front of):

to head sth

2. head (be in charge of):

3. head EDIT (have at the top):

to head sth

4. head CALCIO:

5. head GIARDIN:

IV. head [hed] VB vb intr

1. head + avv (proceed in a certain direction):

2. head GIARDIN:

head salad

3. head (go toward):

to head for sth
auf dem Weg zu etw dat sein
sich acc zum Ausgang begeben ricerc
auf etw acc zusteuern

I. heel1 [hi:l] SOST

1. heel (body part):

Ferse f <-, -n>
heel of animal
Hinterfuß m <-es, -füße>
heel of animal
Hinterlauf m <-(e)s, -läufe>
heel of horse
to be at sb's heels fig (chase)

2. heel:

Absatz m <-es, -sät·ze>
Ferse f <-, -n>

3. heel (end part):

Anschnitt m <-(e)s, -e>
heel of bread
[Brot]kanten m esp ted sett
heel of bread
Scherz m <-es, -e> ted mer, A
heel of bread
Knust m <-(e)s, -e> region
heel of violin bow
Frosch m <-(e)s, Frö·sche>
heel of golf club
Ferse f <-, -n>

4. heel pegg dated colloq:

Scheißkerl m <-s, -e> pegg sl
Miststück nt <-(e)s, -e> pegg sl

locuzioni:

to come to heel person
sich acc fügen colloq
to come to heel person
to be down at [the] heel person
to be down at [the] heel shoe
to be hard [or close][or hot] on sb's heels
under the heel of sb/sth

II. heel1 [hi:l] INTER

III. heel1 [hi:l] VB vb trans

1. heel (in shoe-making):

2. heel (in golf):

locuzioni:

to be well heeled colloq

IV. heel1 [hi:l] VB vb intr

heel CALCIO

I. heel2 [hi:l] NAUT VB vb intr

sich acc auf die Seite legen term tecn
sich acc stark auf die Seite legen term tecn

II. heel2 [hi:l] NAUT VB vb trans

III. heel2 [hi:l] NAUT SOST

Krängung f term tecn
Neigungswinkel m <-s, ->

I. over [ˈəʊvəʳ, ingl am ˈoʊvɚ] AVV inv, pred

1. over:

to move [sth] over

2. over:

3. over (another way up):

to turn sth over

4. over (downwards):

5. over (finished):

6. over AVIAZ, TELECOM:

Ende <-s, -n>
Ende [der Durchsage] colloq

7. over (remaining):

8. over (thoroughly, in detail):

to read sth over
to talk sth over

9. over (throughout):

10. over ingl am (again):

11. over (sb's turn):

12. over RADIO, TV:

13. over (more):

locuzioni:

to have one over the eight ingl brit
to hold sth over

II. over [ˈəʊvəʳ, ingl am ˈoʊvɚ] PREP

1. over (across):

über +acc

2. over (on the other side of):

über +dat
over the way [or road] ingl brit
over the way [or road] ingl brit

3. over (above):

über +dat

4. over:

[überall] in +dat
durch +acc
to be all over sb sl

5. over (during):

in +dat

6. over (more than, longer than):

über +acc
über +acc ... hinaus

7. over (through):

8. over (in superiority to):

über +acc

9. over (about):

über +acc

10. over (past):

über +acc ... hinweg

11. over MAT (in fraction):

durch +acc
48 over 7 is roughly 7
2 over 5
Voce OpenDict

over AVV

Voce OpenDict

head SOST

to wrap one's head around sth ingl am colloq
etw blicken colloq
to wrap one's head around sth ingl am colloq
etw checken colloq
I just can't wrap my head around it ingl am colloq
Voce OpenDict

head SOST

Present
Ihead
youhead
he/she/itheads
wehead
youhead
theyhead
Past
Iheaded
youheaded
he/she/itheaded
weheaded
youheaded
theyheaded
Present Perfect
Ihaveheaded
youhaveheaded
he/she/ithasheaded
wehaveheaded
youhaveheaded
theyhaveheaded
Past Perfect
Ihadheaded
youhadheaded
he/she/ithadheaded
wehadheaded
youhadheaded
theyhadheaded

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

Patients may report heel pain to be more severe when waking up in the morning.
en.wikipedia.org
The roundhouse kick can also be thrown from the rear leg towards the target and strike with the lower shin or the instep heel.
en.wikipedia.org
Stand with feet together and emphasizing your heel, hold a dumbbell or pair of dumbbells with hands slightly more than shoulder-width apart.
www.dailymail.co.uk
The handler will return to the dog, going around behind it, and return to heel position.
en.wikipedia.org
She wears a sleeveless dress, high heels and has short, straight hair.
en.wikipedia.org

Cerca "head over heels" in altre lingue