tedesco » inglese

Schnit·te <-, -n> [ˈʃnɪtə] SOST f

1. Schnitte GASTR:

2. Schnitte (belegtes Brot):

locuzioni:

I . schnei·den <schneidet, schnitt, geschnitten> [ˈʃnaidn̩] VB vb trans

5. schneiden AUTO (knapp einscheren):

6. schneiden (kreuzen):

7. schneiden CINEM (cutten):

10. schneiden (meiden):

II . schnei·den <schneidet, schnitt, geschnitten> [ˈʃnaidn̩] VB vb rifl

1. schneiden (sich mit einer Schneide verletzen):

sich dat o acc in den Finger schneiden

2. schneiden (sich kreuzen):

locuzioni:

III . schnei·den <schneidet, schnitt, geschnitten> [ˈʃnaidn̩] VB vb intr

1. schneiden MED (operieren):

Vedi anche: Luft , Kurve , Herz , Grimasse , Fratze , Fleisch

Luft <-, letter Lüfte> [lʊft, pl ˈlʏftə] SOST f

4. Luft (Wind):

linde [o. laue] Lüfte ricerc

locuzioni:

[schnell] in die Luft gehen colloq
gesiebte Luft atmen scherz colloq
nun halt mal die Luft an! colloq (hör auf zu reden!)
put a sock in it! colloq
come on! colloq
von Luft und Liebe leben scherz colloq
aus etw dat ist die Luft raus colloq
to cool it colloq
die Luft ist rein colloq
the coast is clear colloq
Luft für jdn sein colloq
er ist Luft für mich colloq

Herz <-ens, -en> [hɛrts] SOST nt

4. Herz (Schatz):

6. Herz kein pl (Speise):

heart no pl

8. Herz inv (Spielkarte):

9. Herz BOT:

locuzioni:

jdm das Herz brechen ricerc
to soften up sb sep
jds Herz gehört jdm ricerc
jds Herz gehört etw dat ricerc
jdm sein Herz öffnen ricerc
sich dat etw vom Herzen reden ricerc
to get sth off one's chest colloq
sb's heart sinks into their boots ingl brit colloq

Gri·mas·se <-, -n> [griˈmasə] SOST f

Frat·ze <-, -n> [ˈfratsə] SOST f

1. Fratze (ekelhaft hässliches Gesicht):

2. Fratze pegg sl (Typ):

[ugly] mug pegg sl

Fleisch <-[e]s> [flaiʃ] SOST nt kein pl

2. Fleisch (Gewebe, Muskelfleisch):

flesh no indet art, no pl

3. Fleisch (Fruchtfleisch):

flesh no indet art, no pl

4. Fleisch TIPOGR (Satz):

schnitt [ʃnɪt]

schnitt imperf von schneiden

Schnitt <-[e]s, -e> [ʃnɪt] SOST m

1. Schnitt (Schnittwunde):

cut

2. Schnitt (Haarschnitt):

cut

3. Schnitt MODA (Zuschnitt):

cut

4. Schnitt CINEM (das Cutten):

locuzioni:

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Dessert

Nachmittagspause mit hausgemachten Obstkuchen, Torten, Schnitten, Salzburger Joghurt, frisches Obst sowie Fruchtsäfte von Rauch, Untersberger Quellwasser, Café/Espresso & eine Auswahl an erlesenen Teesorten

www.koeniggut-salzburg.at

dessert

Afternoon snack with home-made fruit cake, tarts, slices, Salzburg yoghurt, fresh fruit and fruit juices from Rauch, Untersberger Quellwasser, coffee/espresso & a selection of teas

www.koeniggut-salzburg.at

RSS-Feed News

Tarte, Buchteln + Pudding Schnitten - die Sieger-Rezepte, So lecker!

- Citypilot.cz:

www.citypilot.cz

RSS-Feed News

Yeast Buns, Nectarine tart + pudding slices - winning recipes, So amazing!

- Citypilot.cz:

www.citypilot.cz

Fotzelschnitten bzw. Goldschnitten ( aus Kochbuch von 1927 ) Zutaten :

9 Schnitten altbackenes Brot 1 Teller mit kalter Milch 4 Eier 1 Löffelspitze Salz 3 Löffel Bratfett Die zirka 1 1 / 2 cm dicken Brotscheiben werden in der leicht gesalzenen Milch und nachher im zerklopften Ei eingelegt, sodass sie ziemlich weich sind.

www.swica.ch

Fotzelschnitte – golden fried bread ( from 1927 cookbook ) Ingredients :

9 slices of stale bread 1 plate with cold milk 4 eggs 1 pinch of salt 3 spoonful of frying fat Lay the slices of bread about 1 & frac12; cm thick in the lightly salted milk and then in the egg so that they become quite soft.

www.swica.ch

Dessert

Nachmittagspause mit hausgemachten Obstkuchen, Torten, Schnitten, Salzburger Joghurt, frisches Obst sowie Fruchtsäfte von Rauch, Untersberger Quellwasser, Café/Espresso & eine Auswahl an erlesenen Teesorten

www.koeniggut-salzburg.at

dessert

Afternoon snack with home-made fruit cake, tarts, slices, Salzburg yoghurt, fresh fruit, fruit juices from Rauch, Untersberger Quellwasser, coffee/espresso & a selection of teas

www.koeniggut-salzburg.at

9 Schnitten altbackenes Brot 1 Teller mit kalter Milch 4 Eier 1 Löffelspitze Salz 3 Löffel Bratfett Die zirka 1 1 / 2 cm dicken Brotscheiben werden in der leicht gesalzenen Milch und nachher im zerklopften Ei eingelegt, sodass sie ziemlich weich sind.

Das Fett lässt man heiss werden und bäckt darin die Schnitten auf beiden Seiten schön hellbraun.

Dann werden sie angerichtet und mit dem Zucker bestreut.

www.swica.ch

frac12 ; cm thick in the lightly salted milk and then in the egg so that they become quite soft.

Let the fat get hot and cook the slices in the fat on both sides until they are a beautiful golden brown.

Then dress them and sprinkle with sugar.

www.swica.ch

Und von den herzhafteren Speisen das Fiakergulasch und das Hüferschwanz-Semmerl, Sie erinnern sich ?

Eine Schnitte gekochtes, österreichisches Rindfleisch und frisch geriebener Kren und etwas Senf in einem reschen Semmerl, um Ihnen den Mund wässrig zu machen.

www.hotelweitzer.com

Like an explanation ?

A slice of boiled Austrian beef, freshly grated horseradish and a little mustard in a crispy bread roll – enough to make your mouth water.

www.hotelweitzer.com

oder vom Problem, ein ordentliches Halloween Kostüm zu bekommen.

Halloween naht ganz schön schnell und mit viel zu großen Schnitten.

Zwar ist rein vom Datum erst am 31.10. Halloween – gefeiert wird aber bereits am Wochenende vorher, genaugenommen am 27. Oktober.

zoe-delay.de

oder vom Problem, to get a decent Halloween costume.

Halloween is approaching pretty quickly and with too large slices.

Although it is purely the date until 31.10. Halloween – but has been celebrated on the weekend before, Strictly speaking, the 27. October.

zoe-delay.de

Doch ist diese Aussage nichts anderes als die altbekannte Erfahrungstatsache aus der Lichtmikroskopie, daß man mit bestimmten Farbstoffen selektiv bestimmte Strukturen anfärbt und daß man zahlreiche Methoden einsetzen muß, um sich ein weitgehend abgerundetes Bild der Zelle machen zu können.

Da elektronenmikroskopische Präparate im Vergleich zur Zelldicke außerordentlich dünn sind, betrachtet man jeweils nur eine Ebene und es ist daher erforderlich, eine Vielzahl von Schnitten durchzumustern, um eine realistische Vorstellung von der dreidimensionalen Organisation intrazellulärer Strukturen zu gewinnen.

Erst nachdem umfangreiche Bildserien vorlagen, konnten Modellvorstellungen über die tatsächlichen dreidimensionalen Strukturen der intrazellulären Bestandteile entwickelt werden.

www.biologie.uni-hamburg.de

It is already known from light microscopy that certain dyes are specific for certain structures and that several methods have to be used to get a picture of a cell.

Since electron microscopic preparations are very thin compared to the thickness of the whole cell, only one plane of the cell can be seen at a time so that it becomes necessary to check a number of slices to gain a realistic impression of the three-dimensional organization of intracellular structures.

It was therefore not before extensive series of images had been prepared that models of the actual three-dimensional structures of the intracellular contents could be developed.

www.biologie.uni-hamburg.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文