se détacher nell'Oxford-Hachette French Dictionary

Traduzioni di se détacher nel dizionario francese»inglese

3. détacher (défaire d'un support):

to uncouple a carriage from a train ingl brit
to uncouple a car from a train ingl am

II.se détacher VB vb rifl

Traduzioni di se détacher nel dizionario inglese»francese

Traduzioni di se détacher nel dizionario francese»inglese

3. détacher (défaire d'un support):

to uncouple a carriage from a train ingl brit
to uncouple a car from a train ingl am

II.se détacher VB vb rifl

1. faire (donner, émettre, produire):

9. faire:

to do colloq
to do 200 kilometres ingl brit

14. faire (avoir un effet):

III.se faire VB vb rifl

I.généraliser [ʒeneʀalize] VB vb trans

II.généraliser [ʒeneʀalize] VB vb intr

III.se généraliser VB vb rifl

III.se feutrer VB vb rifl

1. heurter (cogner contre):

the bicycle hit the kerb ingl brit ou curb ingl am

III.se heurter VB vb rifl

1. baisser (abaisser) personne:

1. baisser (diminuer de niveau):

2. baisser (diminuer de valeur):

III.se baisser VB vb rifl

III.se baigner VB vb rifl

I.foutre [futʀ] SOST m (sécrétion)

II.foutre [futʀ] INTER disuso, sl

2. foutre (donner) sl:

foutre un coup à qn lett
to wallop sb colloq
foutre un coup à qn fig
to clout sb colloq
they can shove their pay rise up their backsides! ingl brit volg sl

3. foutre (mettre) sl:

to make a bloody mess ingl brit sl
to make a fucking mess volg sl
foutre son pied au cul de qn volg sl
to kick sb up the arse ingl brit volg sl
foutre son pied au cul de qn volg sl
to kick sb up the ass ingl am colloq
to sock sb in the mouth colloq
to give sb the boot colloq
to kick sb out colloq
to make sb as mad as hell colloq
to be off ingl brit colloq
to split ingl am colloq
fous(-moi) le camp d'ici!
get lost! colloq

IV.foutre [futʀ] VB vb intr disuso, vulgar sl (forniquer)

V.se foutre VB vb rifl

II.fouiller [fuje] VB vb intr (chercher)

III.se fouiller VB vb rifl

III.se fondre VB vb rifl

Vedi anche: neige

neige [nɛʒ] SOST f

se détacher nel dizionario PONS

Traduzioni di se détacher nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

Traduzioni di se détacher nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

Traduzioni di se détacher nel dizionario francese»inglese

I.détacher1 [detaʃe] VB vb trans

II.détacher1 [detaʃe] VB vb rifl

se <devant voyelle ou h muet s'> [sə] PRON pers

Inglese americano

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
Dans l'hindouisme, kaivalya est l'état de celui qui a réussi à se détacher entièrement de la nature ou prakriti.
fr.wikipedia.org
La bague qui sertit les poils au manche d'un pinceau, pour les empêcher de se détacher, est également une virole.
fr.wikipedia.org
Pour elle, l'interprétation d'un rôle est un moyen de se détacher du jugement de la société.
fr.wikipedia.org
Prenant les commandes de la course, il ne tarde pas à se détacher en tête et largue ses adversaires.
fr.wikipedia.org
Le matériau du barrage qui peut être vu à travers les trous existants est floconneux et a tendance à se détacher facilement.
fr.wikipedia.org
Un ruban aux coins pointus commencent à se détacher à ces coins ; la force d'adhésion peut être améliorée en arrondissant les coins.
fr.wikipedia.org
De l’observation, de la réflexion semble inéluctablement se détacher une vérité.
fr.wikipedia.org
Accordant désormais une place plus grande à l'improvisation, il semble vouloir se détacher (vainement) de l'étiquette surf et de ses connotations.
fr.wikipedia.org
Martin tentera bien de se détacher de ce pot de glu aussi mystérieux qu'inquiétant, mais en vain.
fr.wikipedia.org
La mère doit à terme apprendre à l'enfant à se détacher de cet objet, de peur qu'il n'en devienne excessivement dépendant.
fr.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski