tedesco » polacco

Traduzioni di „richen“ nel dizionario tedesco » polacco (Vai a polacco » tedesco)

I . rịchten [ˈrɪçtən] VB vb trans

3. richten (einstellen):

ustawiać [forma perf ustawić]

4. richten REG (reparieren):

5. richten REG (vorbereiten):

wyrychtować a. scherz colloq

II . rịchten [ˈrɪçtən] VB vb intr ricerc (urteilen)

III . rịchten [ˈrɪçtən] VB vb rifl

1. richten (bestimmt sein, sich wenden):

3. richten (abhängen von):

I . ri̱e̱chen <riecht, roch, gerochen> [ˈriːçən] VB vb intr

2. riechen (schnuppern):

wąchać [forma perf po‑] przyprawę

II . ri̱e̱chen <riecht, roch, gerochen> [ˈriːçən] VB vb trans

riechen (als Geruch wahrnehmen):

czuć [forma perf po‑]

III . ri̱e̱chen <riecht, roch, gerochen> [ˈriːçən] VB impers

II . re̱i̱chen [ˈraɪçən] VB vb trans ricerc

2. reichen (servieren):

III . re̱i̱chen [ˈraɪçən] VB impers

locuzioni:

jetzt reicht’s [mir]! colloq
[mam] już dość! colloq

I . rạ̈chen [ˈrɛçən] VB vb trans

rächen Person, Tat:

mścić [forma perf po‑]

rẹchen [ˈrɛçən] VB vb trans ted mer, A, CH

grabić [forma perf za‑]

la̱i̱chen VB vb intr

Ze̱i̱chen <‑s, ‑> [ˈtsaɪçən] SOST nt

3. Zeichen (Markierung):

7. Zeichen (Aktenzeichen):

A̱a̱chen <‑s, senza pl > [ˈaːxən] SOST nt

II . kọchen [ˈkɔxən] VB vb intr

2. kochen (Speisen zubereiten):

3. kochen colloq (aufgebracht sein):

pienić [forma perf za‑] się [ze złości] fig

Ku̱chen <‑s, ‑> [ˈkuːxən] SOST m

lọchen VB vb trans

1. lochen Papierblatt:

dziurkować [forma perf prze‑]

2. lochen (entwerten):

kasować [forma perf s‑]

I . mạchen [ˈmaxən] VB vb trans

1. machen (tun):

rąbać [forma perf po‑]
siekać [forma perf po‑]
drobno kroić [forma perf po‑]
etw [mit Wasser] voll machen colloq
mit ihm kann man es [ja] machen colloq
trzymaj się! colloq

9. machen (geben):

dawać [forma perf dać]

18. machen (einen Zustand bewirken):

męczyć [forma perf z‑]

19. machen (erscheinen lassen):

pogrubiać [forma perf pogrubić]

20. machen (durch Veränderung entstehen lassen):

21. machen colloq (einen Laut produzieren):

22. machen (imitieren):

24. machen (bewirken):

25. machen colloq (sich beeilen):

zmykajcie! colloq

27. machen colloq (fungieren als):

29. machen colloq (beschmutzen):

robić [forma perf na‑] w spodnie colloq
robić [forma perf na‑] w spodnie ze strachu colloq

30. machen colloq (aufrunden):

31. machen colloq (stehen mit):

32. machen (schaffen):

33. machen colloq (Geschlechtsverkehr haben):

robić [forma perf z‑] to [z kimś] colloq

III . mạchen [ˈmaxən] VB vb rifl

IV . mạchen [ˈmaxən] VB impers

2. machen colloq (ein Geräusch erzeugen):

[coś] robi bum colloq

Nạchen <‑s, ‑> [ˈnaxən] SOST m ricerc

Ö̱fchen <‑s, ‑> [ˈøːfçən] SOST nt

Öfchen diminutivo di Ofen

piecyk m

Vedi anche: Ofen

pọchen [ˈpɔxən] VB vb intr ricerc

1. pochen (klopfen):

[gegen/an etw acc] pochen

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski