été du nell'Oxford-Hachette French Dictionary

Traduzioni di été du nel dizionario inglese»francese

Traduzioni di été du nel dizionario francese»inglese

été [ete] SOST m

être2 [ɛtʀ] SOST m

I.côté [kote] SOST m

2. côté (partie latérale):

4. côté (aspect):

III.à côté de PREP

V.du côté de PREP

2. du côté de (en ce qui concerne):

VI.aux côtés de PREP

VII.de tous (les) côtés AVV (partout)

VIII.côté [kote]

Vedi anche: de

de, d' before vowel or mute h [də, d] PREP

1. de (indiquant l'origine):

de ce moment form

2. de (indiquant la progression):

de … à, deen
fromto
de 8 à 10 heures

9. de (indiquant l'appartenance, la dépendance):

12. de (détermination par la quantité):

15. de (détermination par la dimension, la mesure):

16. de (détermination par la nature, fonction, matière):

18. de (avec attribut du nom ou du pronom):

c'est ça de fait colloq

I.<due, mpl dus> [dy] VB part perf

→ devoir

II.<due, mpl dus> [dy] AGG

III.<due, mpl dus> [dy] SOST m

IV.<due, mpl dus> [dy]

Vedi anche: devoir2, devoir1

I.devoir2 [dəvwɑʀ] SOST m

II.devoirs SOST mpl

I.devoir1 [dəvwɑʀ] VB vb aus Lorsque devoir est utilisé comme auxiliaire pour exprimer une obligation posée comme directive, une recommandation, une hypothèse ou un objectif, il se traduit par must suivi de l'infinitif sans to: je dois finir ma traduction aujourd'hui = I must finish my translation today; tu dois avoir faim! = you must be hungry!
Lorsqu'il exprime une obligation imposée par les circonstances extérieures, il se traduit par to have suivi de l'infinitif: je dois me lever tous les matins à sept heures = I have to get up at seven o'clock every morning.
Les autres sens du verbe auxiliaire, et devoir verbe transitif et verbe pronominal, sont présentés ci-dessous.

1. devoir (obligation, recommandation, hypothèse):

3. devoir (exprime une prévision):

II.devoir1 [dəvwɑʀ] VB vb trans

III.se devoir VB vb rifl

IV.comme il se doit AVV

I.devoir1 [dəvwɑʀ] VB vb aus Lorsque devoir est utilisé comme auxiliaire pour exprimer une obligation posée comme directive, une recommandation, une hypothèse ou un objectif, il se traduit par must suivi de l'infinitif sans to: je dois finir ma traduction aujourd'hui = I must finish my translation today; tu dois avoir faim! = you must be hungry!
Lorsqu'il exprime une obligation imposée par les circonstances extérieures, il se traduit par to have suivi de l'infinitif: je dois me lever tous les matins à sept heures = I have to get up at seven o'clock every morning.
Les autres sens du verbe auxiliaire, et devoir verbe transitif et verbe pronominal, sont présentés ci-dessous.

1. devoir (obligation, recommandation, hypothèse):

3. devoir (exprime une prévision):

II.devoir1 [dəvwɑʀ] VB vb trans

III.se devoir VB vb rifl

IV.comme il se doit AVV

Vedi anche: chandelle

chandelle [ʃɑ̃dɛl] SOST f

I.devoir2 [dəvwɑʀ] SOST m

II.devoirs SOST mpl

Vedi anche: réserve

réserve [ʀezɛʀv] SOST f

1. réserve (restriction):

locuzioni:

été du nel dizionario PONS

Traduzioni di été du nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

Traduzioni di été du nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

Traduzioni di été du nel dizionario francese»inglese

Vedi anche: devoir

I.devoir [d(ə)vwaʀ] irreg VB vb trans

II.devoir [d(ə)vwaʀ] irreg VB vb aus

III.devoir [d(ə)vwaʀ] irreg VB vb rifl

IV.devoir [d(ə)vwaʀ] irreg SOST m

été part passé de être

Vedi anche: être

II.être [ɛtʀ] irreg VB vb intr vb impers

IV.être [ɛtʀ] irreg SOST m

II.être [ɛtʀ] irreg VB vb intr vb impers

IV.être [ɛtʀ] irreg SOST m

<dus> [dy] SOST m

du = de + le, de

Vedi anche: de2, de1

de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ART partitif, parfois non traduit

de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] PREP

I.devoir [d(ə)vwaʀ] irreg VB vb trans

II.devoir [d(ə)vwaʀ] irreg VB vb aus

III.devoir [d(ə)vwaʀ] irreg VB vb rifl

IV.devoir [d(ə)vwaʀ] irreg SOST m

été du Secondo il glossario « Intégration et égalité des chances » pubblicato dall'Ufficio franco-tedesco per la Gioventù

Inglese americano

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski