Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ESZB
Tournage de table
inglese
inglese
francese
francese
table-turning SOST
francese
francese
inglese
inglese
I. tourner [tuʀne] VB vb trans
1. tourner (faire pivoter):
tourner volant, clé, bouton, meuble
2. tourner CINEM:
tourner film, scène
3. tourner (éluder):
tourner difficulté, obstacle, problème, loi
4. tourner (formuler):
tourner lettre, compliment, critique
5. tourner TECN (façonner):
tourner bois, pièce
6. tourner (transformer):
7. tourner (orienter):
tourner pensées, attention
to turn (vers to)
tourner colère
to direct (contre against)
8. tourner (envisager):
9. tourner (remuer):
tourner sauce
tourner salade
II. tourner [tuʀne] VB vb intr
1. tourner (pivoter):
tourner (gén) clé, disque:
tourner roue:
tourner planète, rotor, hélice:
tourner porte à gonds:
tourner porte à tambour:
tourner (rapidement) toupie, étoile, particule, danseur:
2. tourner (graviter):
tourner autour de planète, étoile:
tourner autour de avion:
tourner au-dessus de hélicoptère, oiseau:
tourner au-dessus de insecte:
3. tourner (aller et venir):
tourner (en rond) personne:
tourner (en rond) automobiliste:
tourner en rond fig discussion, négociations:
4. tourner (virer):
to turn (vers toward, towards ingl brit)
5. tourner (se situer):
tourner autour de effectifs, somme d'argent:
tourner autour de effectifs, somme d'argent:
to be round about ingl brit colloq
tourner autour de effectifs, somme d'argent:
6. tourner (fonctionner):
tourner moteur, usine, entreprise:
tourner rond moteur:
tourner rond entreprise, affaires:
faire tourner qc entreprise
to run sth
7. tourner (évoluer):
to swing in sb's favour ingl brit /against sb
8. tourner CINEM:
tourner réalisateur:
tourner réalisateur:
tourner acteur:
to make a film ingl brit
tourner acteur:
to make a movie ingl am
tourner dans un film acteur:
to make a film ingl brit
tourner dans un film acteur:
to make a movie ingl am
9. tourner (faire une tournée):
tourner représentant, spectacle:
10. tourner (fermenter):
tourner lait, sauce, viande:
11. tourner (chercher à séduire):
III. se tourner VB vb rifl
1. se tourner (se diriger, par intérêt ou besoin):
to turn to sb/sth
2. se tourner (changer de position):
to turn toward(s) sb/sth
3. se tourner (faire demi-tour sur soi-même):
Vent [vɑ̃] m
tête [tɛt] SOST f
1. tête (gén):
la tête la première tomber, plonger
tête baissée se lancer, foncer
la tête en bas être suspendu, se retrouver
sans tête corps, cadavre
être tombé sur la tête colloq fig
hello, bonehead! colloq
2. tête (dessus du crâne):
3. tête (visage):
4. tête (esprit):
de tête citer, réciter
de tête calculer
ça (ne) va pas, la tête? colloq
to be an airhead colloq
passer par la tête de qn idée
to be ou go (right) over sb's head
to slip sb's mind
monter à la tête , faire tourner la tête de qn alcool, succès
to go to sb's head
5. tête (personne):
en tête à tête être, rester, dîner
6. tête (mesure de longueur):
7. tête (unité de troupeau):
head inv
8. tête (individu):
par tête STAT
par tête de pipe colloq
9. tête (vie):
to want sb's head
to risk one's neck colloq
10. tête (direction):
11. tête (premières places):
arriver en tête coureur:
arriver en tête candidat:
12. tête (extrémité):
the front carriages ingl brit
the front cars ingl am
13. tête SPORT (au football):
14. tête MILIT (d'engin):
15. tête ELETTRON:
tête d'affiche CINEM, TEATR
tête d'ail BOT, GASTR
tête à claques colloq
pain colloq
tête de cochon colloq pegg (têtu)
tête de delco ® AUTO CORSE
tête d'épingle lett, fig
tête de lard colloq pegg (têtu)
tête de ligne TRASP
bedhead ingl brit
skull and crossbones + vb sing
tête de mule colloq
tête de nègre GASTR
tête de nœud pegg
prick volg sl
tête d'oiseau colloq
tête de pioche colloq
tête de pont MILIT
tête de série SPORT
tête de Turc colloq
tête de veau GASTR
locuzioni:
to be fed up to the back teeth colloq (de with)
to be a drag colloq
I. pouce [pus] SOST m
1. pouce:
2. pouce (unité de mesure):
II. pouce [pus] INTER colloq SCUOLA
pax! ingl brit colloq
truce! colloq
III. pouce [pus]
to give sb/sth a boost
pot [po] SOST m
1. pot (récipient, contenu):
mettre qc en pot confiture, fruits
to put [sth] into jars
mettre qc en pot plante
2. pot:
3. pot (boisson):
pot colloq
4. pot (réunion):
pot colloq
do ingl brit colloq
pot colloq
5. pot (chance):
pot colloq
6. pot (argent commun):
ramasser le pot GIOCHI
pot catalytique AUTO CORSE
pot de colle lett
pot de colle fig, colloq
water jug ingl brit
pitcher ingl am
silencer ingl brit
muffler ingl am
milk jug ingl brit
pot au noir NAUT
pot au noir fig
pot à tabac lett
pot à tabac fig, colloq
locuzioni:
payer plein pot colloq
to be off ou go off like a shot colloq
œil <pl yeux> [œj, jø] SOST m
1. œil ANAT:
ouvrir les yeux à qn fig
to open sb's eyes
sans lever les yeux parler, répondre
sans lever les yeux travailler
my eyes lit ou fell on sth
to be easy on the eye colloq
2. œil (exprimant des sentiments):
3. œil (boucle, trou):
4. œil TIPOGR:
5. œil GASTR:
6. œil METEOR:
7. œil (bourgeon):
locuzioni:
my eye colloq
my foot colloq
à l'œil colloq manger, être logé, voyager
à l'œil colloq manger, être logé, voyager
for free colloq
I've had it up to here colloq
to be jinxed colloq
heure [œʀ] SOST f
1. heure (soixante minutes):
24 heures sur 24 lett, fig
d'heure en heure augmenter, empirer
faire du 60 à l'heure colloq , faire 60 km à l'heure
2. heure (indication):
(at) what time…?
il est 10 heures 20
it's 20 past 10
it's 20 to 10
à 4 heures pile ou tapantes colloq
3. heure (point dans le temps):
de bonne heure se lever, partir
de la première heure résistant, militant
de dernière heure manœuvre, décision
4. heure (période, époque):
5. heure (ère):
heure d'été AMMIN
summer time ingl brit
heure d'été AMMIN
heure H MILIT fig
heure d'hiver AMMIN
winter time ingl brit
heure d'hiver AMMIN
heure légale AMMIN
heure locale AMMIN
heure de pointe TRASP
locuzioni:
vivre à cent à l'heure colloq, fig
to be always on the go colloq
chance [ʃɑ̃s] SOST f
1. chance (sort favorable):
avoir une chance du tonnerre colloq ou de cocu colloq
2. chance (possibilité):
chance (de qc of sth, de faire of doing)
still to have a chance (de faire of doing, to do)
3. chance (fortune):
4. chance (occasion favorable):
cage [kaʒ] SOST f
1. cage (pour animaux sauvages):
mettre en cage animal
mettre en cage personne
to be cooped up colloq
2. cage colloq SPORT:
lift shaft ingl brit
elevator shaft ingl am
climbing frame ingl brit
jungle jim ingl am
cage à lapins lett, fig, colloq
cage à poules lett
cage à poules GIOCHI
climbing frame ingl brit
cage à poules GIOCHI
jungle jim ingl am
rabbit hutch colloq
locuzioni:
I. bouche [buʃ] SOST f
1. bouche (cavité buccale):
2. bouche (lèvre):
3. bouche (organe de la parole):
to hear sth from sb
to hear sth from sb's own lips
4. bouche (organe du goût):
5. bouche (personne):
6. bouche (de four, volcan):
II. bouches SOST fpl
mouth sing
III. bouche [buʃ]
bouche à feu STOR, MILIT
tube entrance ingl brit
IV. bouche [buʃ]
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Cerca "table-turning" in altre lingue