Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

两国关系解冻
selbstsicher
inglese
inglese
tedesco
tedesco

self-ˈcon·fi·dent AGG

I. as [æz, əz] CONG

1. as (while):

2. as (in the way that, like):

all merchandise is sold as is esp ingl am
..., as my mother puts it scherz
as it is [or stands], ..., as things are , [or stand], ...
as you like [or prefer] [or wish] form
as if [or though]

3. as (because):

weil ricerc

4. as (used to add a comment):

as you know, ...
as if! iron
wohl kaum! iron
as if! iron

5. as (though):

angry as he was, ...
sweet as he is, ...
try as he might, ...

locuzioni:

as for ...
as from [or of]
as to ...
as and when ingl brit

II. as [æz, əz] PREP

1. as (in the past, being):

2. as (in the capacity, function of):

3. as (like, being):

III. as [æz, əz] AVV inv

1. as (in comparisons):

[just] as ... as ...
[genau]so ... wie ...
half as ... as ...
halb so ... wie ...
as ... as that
so ...

2. as (indicating an extreme):

tedesco
tedesco
inglese
inglese

selbst·be·wusst AGG

selbst·si·cher AGG

I. si·cher [ˈzɪçɐ] AGG

1. sicher (gewiss):

sich dat sicher sein, dass ...
to be sure [or certain] that ...
sich dat einer S. gen/seiner Sache gen sicher sein

2. sicher (ungefährdet):

sicher Website
sicher [vor jdm/etw] sein
to be safe [from sb/sth]

3. sicher (zuverlässig):

4. sicher (geübt):

5. sicher (selbstsicher):

II. si·cher [ˈzɪçɐ] AVV

[aber] sicher! [o. sicher doch!] colloq
[aber] sicher! [o. sicher doch!] colloq

Quelle SOST f FISC

Quel·le <-, -n> [ˈkvɛlə] SOST f

1. Quelle GEOG (Ursprung eines Wasserlaufes):

Quelle eines Baches, eines Flusses

2. Quelle (ausgewerteter Text):

3. Quelle (Informant):

4. Quelle (Entstehungsort):

5. Quelle (Warenquelle):

I. hal·ten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltn̩] VB vb trans

1. halten <hält, hielt, gehalten> (festhalten):

[jdm] jdn/etw halten
to hold sb/sth [for sb]
jdn/etw im Arm halten
jdn an [o. bei] der Hand halten
to hold sb's hand [or sb by the hand]

2. halten <hält, hielt, gehalten> (aufhalten):

jdn halten
to stop sb

3. halten <hält, hielt, gehalten> (zurückhalten):

jdn halten
to keep sb

4. halten <hält, hielt, gehalten> (in eine bestimmte Position bringen):

5. halten <hält, hielt, gehalten> (befestigen):

etw halten
to hold sth

6. halten <hält, hielt, gehalten> (in sich behalten):

etw halten
to hold sth

7. halten <hält, hielt, gehalten> SPORT:

8. halten <hält, hielt, gehalten> (beschäftigen):

sich dat jdn halten
to employ [or have] sb

9. halten <hält, hielt, gehalten> (besitzen):

[sich dat] etw halten
to keep sth

10. halten <hält, hielt, gehalten> ricerc (abonniert haben):

to take a paper form

11. halten <hält, hielt, gehalten> (behandeln):

12. halten <hält, hielt, gehalten> (beibehalten, aufrechterhalten):

etw halten
to keep sth

13. halten <hält, hielt, gehalten> MILIT (erfolgreich verteidigen):

etw halten
to hold sth

14. halten <hält, hielt, gehalten> (nicht aufgeben):

15. halten <hält, hielt, gehalten> (in einem Zustand erhalten):

16. halten <hält, hielt, gehalten> (gestalten):

etw in etw dat halten
to do sth in sth
etw ist in etw dat gehalten
sth is done in sth

17. halten <hält, hielt, gehalten> (abhalten):

etw halten
to give sth
Zwiesprache halten mit jdm/etw ricerc
to commune with sb form

18. halten <hält, hielt, gehalten> (einhalten, erfüllen):

etw halten
to keep sth

19. halten <hält, hielt, gehalten> (einschätzen):

jdn/etw für jdn/etw halten
to take sb/sth for [or to be] sb/sth

20. halten <hält, hielt, gehalten> (denken über):

etw von jdm/etw halten
to think sth of sb/sth

21. halten <hält, hielt, gehalten> (wertschätzen):

locuzioni:

den Mund [o. colloq Schnabel] halten
den Mund [o. colloq Schnabel] halten

II. hal·ten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltn̩] VB vb intr

1. halten <hält, hielt, gehalten> (haltbar sein):

2. halten <hält, hielt, gehalten> (dauerhaft sein):

3. halten <hält, hielt, gehalten> (stehen bleiben, anhalten):

4. halten <hält, hielt, gehalten> SPORT:

5. halten <hält, hielt, gehalten> (zielen):

[mit etw dat] auf etw acc halten
to aim at sth [with sth]

6. halten <hält, hielt, gehalten> (sich beherrschen):

7. halten <hält, hielt, gehalten> (Wert legen auf):

auf etw acc halten

8. halten <hält, hielt, gehalten> (jdm beistehen):

zu jdm halten
to stand [or stick] by sb

9. halten <hält, hielt, gehalten> (in einem Zustand erhalten):

10. halten <hält, hielt, gehalten> NAUT (Kurs nehmen):

auf etw acc halten
to head for sth

locuzioni:

halt mal, ...
hang [or hold] on, ...
halt mal, stopp! scherz

III. hal·ten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltn̩] VB vb rifl

1. halten <hält, hielt, gehalten> (sich festhalten):

sich acc an etw dat halten
to hold on to sth

2. halten <hält, hielt, gehalten> (nicht verderben):

sich acc halten Lebensmittel
sich acc halten Blumen a.

3. halten <hält, hielt, gehalten> (jung, gesund bleiben):

sich acc gut gehalten haben colloq
to have worn well colloq

4. halten <hält, hielt, gehalten> (sich behaupten):

5. halten <hält, hielt, gehalten> (nicht verschwinden):

sich acc halten Schnee a.
sich acc halten Geruch, Rauch
sich acc halten Geruch, Rauch

6. halten <hält, hielt, gehalten> (bei etw bleiben):

sich acc an etw acc halten

7. halten <hält, hielt, gehalten> (irgendwo bleiben):

8. halten <hält, hielt, gehalten> (eine Richtung beibehalten):

9. halten <hält, hielt, gehalten> (befolgen, einhalten):

sich acc an etw acc halten
to keep [or stick] to sth

10. halten <hält, hielt, gehalten> (sich behaupten):

sich acc [mit etw dat] halten

11. halten <hält, hielt, gehalten> (bestehen):

12. halten <hält, hielt, gehalten> (eine bestimmte Körperhaltung haben):

13. halten <hält, hielt, gehalten> (einschätzen):

sich acc für jdn/etw halten
to think one is sb/sth

14. halten <hält, hielt, gehalten> (sich beherrschen):

locuzioni:

sich acc an jdn halten (sich an jdn wenden)
sich acc an jdn halten (sich an jdn wenden)
to ask sb
sich acc an jdn halten (jds Nähe suchen)

IV. hal·ten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltn̩] VB vb intr unpersönlich

1. halten <hält, hielt, gehalten> (handhaben):

es [mit etw dat] irgendwie halten

2. halten <hält, hielt, gehalten> (Neigung haben für):

es [mehr [o. lieber]] mit jdm/etw halten
to prefer sb/sth

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Nessuna frase d'esempio disponibile

Nessuna frase d'esempio disponibile

Prova con un'altra voce.

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

She is an independent, self-confident young woman who does not care much about other people.
en.wikipedia.org
The tribal people are extremely independent and self-confident.
en.wikipedia.org
Charlie, as the daughter of a music hall composer, is cool, self-confident and somewhat impolite, dresses accordingly and listens to techno music.
en.wikipedia.org
Members of the breed are normally independent, assured and self-confident and can make good watchdogs.
en.wikipedia.org
Like the panther, my nature is turbulent, rebellious, self-confident.
en.wikipedia.org

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

[...]
A very special graphic pattern adorns the iconic Desert Boot, stands for understatement and self-confident styling for more than six decades.
[...]
www.onlineshops-finden.de
[...]
Ein ganz besonderes grafisches Muster ziert den kultigen Desert Boot, der seit mehr als sechs Jahrzehnten für Understatement und selbstsicheres Styling steht.
[...]
[...]
Karl, who hails from a quite unpretentious background, constantly invents the most fabulous stories about his family and his professional future, and thanks to his urbane and self-confident manner he brings it off.
[...]
www.litrix.de
[...]
Denn der aus einfachen Verhältnissen stammende Karl erfindet fortwährend die tollsten Geschichten über seine Familie und seine berufliche Zukunft, und dank seiner weltgewandten und selbstsicheren Art verkörpert er glaubwürdig, wovon er erzählt.
[...]
[...]
Yet, even without sophisticated beauty rituals, Germans are self-confident:
[...]
www.sturmunddrang.de
[...]
Trotzdem und sogar ganz ohne raffinierte Schönheitsrituale sind die Deutschen selbstsicher:
[...]
[...]
A self-confident cat follows - dancing to the rhythm, limbs and motion against the call and response slogans.
[...]
universes-in-universe.de
[...]
Es folgt selbstsichere Katze - zum Rhythmus tanzend, die Glieder und Bewegungen gegen die Parolen der Aufrufe und Antworten gereckt.
[...]
[...]
The beautiful giant Nanga inher alabaster robe has been ruling the wild region for thousands of years as a self-confident governor, who is able to block clouds with her sharp ridge instantly or bury anyone under the avalanche who would not obey her demands.
[...]
www.mytendon.eu
[...]
Der Riese „Nanga“ beherrscht schon Jahrtausende in seinem Alabasterkleid die ungefesselte Landschaft und schaut auf sie mit dem Blick eines selbstsicheren Herrscher herab, der ohne Augenwink mit der Schneide seines Bergkamms die Wolken anhalten und unter einer Lawine jeden, der die Augen nicht senkt, begraben kann.
[...]