Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Cheddar
Haltestelle vor einer Kreuzung

nel dizionario PONS

[an etw dat/bei etw dat/vor etw dat] anhalten
to stop [at sth/near sth/in front of sth]
nel dizionario PONS

I. near [nɪəʳ, ingl am nɪr] AGG

1. near (close in space):

nahe <näher, am nächsten>

2. near (close in time):

nahe <näher, am nächsten>

3. near (most similar):

4. near attr (close to being):

5. near attr (person):

nahe <näher, am nächsten>
eng <enger, am engsten>
seine Lieben scherz

6. near attr ingl brit, ingl Aus AUTO, TRASP (nearside):

auf der Beifahrerseite pred, nach sost

locuzioni:

II. near [nɪəʳ, ingl am nɪr] AVV

1. near (close in space):

nahe <näher, am nächsten>
near at hand object
near at hand place

2. near (close in time):

nahe <näher, am nächsten>

3. near (almost):

near enough colloq
near enough colloq

locuzioni:

as near as dammit [or damn it] ingl brit colloq it will cost £200, or as near as dammit

III. near [nɪəʳ, ingl am nɪr] PREP

1. near (in proximity to):

nahe [bei] +dat

2. near (almost time of):

3. near (close to a state):

nahe <näher, am nächsten>

4. near (similar in quantity or quality):

er ist eher 70 als 60

5. near (about ready to):

nahe daran sein, etw acc zu tun

6. near (like):

7. near (almost amount of):

IV. near [nɪəʳ, ingl am nɪr] VB vb trans

to near sth
sich acc etw dat nähern
to near sth
etw dat näher kommen
sb nears his/her end letter
jds Ende naht eufem

V. near [nɪəʳ, ingl am nɪr] VB vb intr

I. ˈnear·side ingl brit, ingl Aus SOST

Beifahrerseite f <-, -n>

II. ˈnear·side ingl brit, ingl Aus AGG attr, inv

I. side [saɪd] SOST

1. side:

side (vertical surface) of a car, box
Seite f <-, -n>
side of a hill, cliff
Hang m <-(e)s, Hänge>
side (wall) of a house, cave, caravan
[Seiten]wand f <-, -wände>

2. side (of somebody):

Seite f <-, -n>
to stay at sb's side

3. side (face, surface):

side of a coin, record, material, box, cube
Seite f <-, -n>

4. side (page):

Seite f <-, -n>

5. side (edge, border, line):

side of a plate, clearing, field
Rand m <-es, Ränder>
side of a table, square, triangle
Seite f <-, -n>
side of a river
side of a road

6. side (half):

side of a bed, house
Hälfte f <-, -n>
side of a town, road, brain, room
Seite f <-, -n>
side of a butchered animal

7. side no pl of a deal, agreement:

Anteil m <-(e)s, -e>
vor +dat

8. side (direction):

Seite f <-, -n>
to put sth on [or to] one side
to take sb on [or to] one side

9. side + sing/pl vb (opposing party):

side of a dispute, contest
Partei f <-, -en>
side of a dispute, contest
Seite f <-, -n>
to be on the side of sb [or on sb's side]
auf jds Seite sein [o. stehen]
to take sb's side

10. side + sing/pl vb (team):

Mannschaft f <-, -en>
Seite f <-, -n>

11. side (aspect):

Seite f <-, -n>

12. side + sing/pl vb (of a family):

13. side ingl brit (TV station):

Sender m <-s, ->

14. side esp ingl am:

Beilage f <-, -n>

15. side no pl esp ingl brit (in billiards):

Effet m <-(s), -s> term tecn

16. side no pl ingl brit colloq (boastfulness):

locuzioni:

to get on sb's bad side
fremdgehen colloq
etw auf der hohen Kante haben colloq
to let the side down esp ingl brit (fail)

II. side [saɪd] SOST modifier

1. side (lateral):

side (window, mirror)

2. side (not main):

side (job, room)
Nebenjob m colloq

III. side [saɪd] VB vb intr

I. stop <-pp-> [stɒp, ingl am stɑ:p] VB vb trans

1. stop (stop from moving):

to stop a ball goalkeeper

2. stop (make cease):

to stop sth
etw stoppen [o. beenden]
to stop a match referee

3. stop (cease an activity):

to stop sth
to stop sth
mit etw dat aufhören

4. stop (prevent):

to stop sb [from] doing sth
jdn davon abhalten, etw zu tun

5. stop (refuse payment):

to stop [ingl am payment on] a cheque

6. stop (block):

to stop sth
to stop sth gap, hole, leak
etw [zu]stopfen
to have a tooth stopped ingl brit dated

7. stop BOXE:

to stop sb

8. stop MUS:

gedackte Pfeife term tecn

locuzioni:

jdm den Mund stopfen colloq

II. stop <-pp-> [stɒp, ingl am stɑ:p] VB vb intr

1. stop (cease moving):

stop person
stop car
to stop to do sth
to stop to do sth car

2. stop (cease, discontinue):

stop machine
stop clock, heart, watch
stop rain
stop pain
stop pain
nachlassen <lässt nach, ließ nach, nachgelassen>
stop production, payments
stop film, programme
stop speaker

3. stop (cease an activity):

to stop [doing sth]
to stop [doing sth]
[mit etw dat] aufhören

4. stop ingl brit (stay):

bleiben <bleibt, blieb, geblieben>
to stop the night ingl brit colloq

5. stop TRASP:

stop bus, train
halten <hält, hielt, gehalten>

6. stop (almost):

sich acc [gerade noch] bremsen [o. A, CH a. zurückhalten] , etw zu tun

locuzioni:

III. stop [stɒp, ingl am stɑ:p] SOST

1. stop (cessation of movement, activity):

Halt m <-(e)s, -e>
Notbremsung f <-, -en>
to bring sth to a stop project
etw dat ein Ende bereiten
to come to a stop car also
to come to a stop rain
to come to a stop traffic, business
to come to a stop project, production
to come to a sudden [or dead]stop project, undertaking
to put a stop to sth

2. stop AVIAZ:

Pause f <-, -n>
Zwischenlandung f <-, -en>
Halt m <-(e)s, -e>
to be at [or on]stop signal

3. stop TRASP:

Haltestelle f <-, -n>
Anlegestelle f <-, -n>
Zwischenlandung f <-, -en>

4. stop:

Satzzeichen nt <-s, ->
stop TELECOM (in telegram)

5. stop TIPOGR:

Feststelltaste f <-, -n>
Sperre f <-, -n>

6. stop MUS (knob on an organ):

Register nt <-s, ->
Griffloch nt <-(e)s, -löcher>

7. stop (phonetics):

Verschlusslaut m <-(e)s, -e>

8. stop FOTO:

Blende f <-, -n>

9. stop FIN:

Sperrung f <-, -en>

locuzioni:

Voce OpenDict

side SOST

Voce OpenDict

stop VB

Dizionario PONS per il settore dei trasporti

near-side stop TRASP PUBBL

far side stop TRASP PUBBL

Dizionario PONS per il settore dei trasporti
Dizionario PONS per il settore dei trasporti

stop VB vb intr

stop

Present
Inear
younear
he/she/itnears
wenear
younear
theynear
Past
Ineared
youneared
he/she/itneared
weneared
youneared
theyneared
Present Perfect
Ihaveneared
youhaveneared
he/she/ithasneared
wehaveneared
youhaveneared
theyhaveneared
Past Perfect
Ihadneared
youhadneared
he/she/ithadneared
wehadneared
youhadneared
theyhadneared

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Nessuna frase d'esempio disponibile

Nessuna frase d'esempio disponibile

Prova con un'altra voce.

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

The rear differential was mounted on the side of the engine sump with one driveshaft running through the sump to the nearside rear wheel.
en.wikipedia.org
The rear nearside had been tidied by removing the smaller windows.
en.wikipedia.org
This mare differs from most of the nearside maria; it has an irregular outline and it appears to be fairly thin.
en.wikipedia.org
A large portion of the mare formed, or flowed into, the low elevations associated with the nearside impact basins.
en.wikipedia.org
It is commonly suggested that the reason the mare only erupted on the nearside is that the nearside crust is thinner than the farside.
en.wikipedia.org