Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

jusqualors
windowpane

Oxford-Hachette French Dictionary

francese
francese
inglese
inglese
inglese
inglese
francese
francese
Oxford-Hachette French Dictionary

fenêtrer [fənɛtʀe] VB vb trans ARCHIT

fenêtrer façade

fenêtre [fənɛtʀ] SOST f

1. fenêtre ARCHIT:

2. fenêtre (d'enveloppe):

3. fenêtre (dans un document):

4. fenêtre INFORM:

5. fenêtre ANAT:

fenêtre de lancement ASTRONAUT

locuzioni:

tableau <pl tableaux> [tablo] SOST m

1. tableau (œuvre d'art):

2. tableau (description):

3. tableau (spectacle):

4. tableau (présentation graphique):

5. tableau SCUOLA:

6. tableau (affichant des renseignements):

tableau FERR

7. tableau (support mural):

8. tableau (liste):

register ingl brit
roll ingl am

9. tableau TEATR:

tableau de bord AUTO CORSE
tableau de bord AVIAZ, FERR
honours board ingl brit
honor roll ingl am
to be on the honours board ingl brit
to be on the honor roll ingl am

locuzioni:

I. vieux (vieille), vieil before vowel or mute h, <mpl vieux> [vjø, vjɛj] AGG

1. vieux (d'âge avancé):

vieux (vieille) personne, couple, animal

2. vieux (d'un âge relatif):

to be older than sb/sth

3. vieux (ancien):

vieux (vieille)

II. vieux (vieille), vieil before vowel or mute h, <mpl vieux> [vjø, vjɛj] SOST m (f)

1. vieux (personne âgée):

vieux (vieille)
mes vieux colloq (parents)
mon vieux colloq (père)
my old man colloq
ma vieille colloq
my old woman colloq

2. vieux (vétéran):

3. vieux (camarade) colloq:

hello, mate! ingl brit colloq
hi, pal! ingl am colloq

III. vieux (vieille), vieil before vowel or mute h, <mpl vieux> [vjø, vjɛj] AVV

IV. vieux SOST m

vieux m (choses anciennes):

V. vieux (vieille), vieil before vowel or mute h, <mpl vieux> [vjø, vjɛj]

vieille barbe colloq
old thing disuso
vieille noix colloq
old thing disuso
old bag colloq, pegg
vieux clou colloq (véhicule)
old crock colloq
vieux croûton colloq pegg
old duffer colloq
vieux jeton colloq
old fuddy-duddy colloq
vieux schnock colloq pegg
fuddy-duddy colloq

VI. vieux (vieille), vieil before vowel or mute h, <mpl vieux> [vjø, vjɛj]

galerie [ɡalʀi] SOST f

1. galerie ARCHIT (de maison, musée):

2. galerie ARTE:

3. galerie:

4. galerie AUTO CORSE (pour bagages):

5. galerie (de théâtre):

amuser la galerie colloq

locuzioni:

I. même [mɛm] AGG

1. même (identique):

I was in the same class as him ingl brit

2. même (suprême):

même bonté, dévouement, générosité

3. même (exact):

II. même [mɛm] AVV

1. même (pour renchérir):

2. même (précisément):

III. à même de CONG

IV. de même AVV

V. de même que CONG

the price of petrol ingl brit ou gas ingl am , as well as that of tobacco, has risen by 10%

VI. même si CONG

VII. même que CONG

même que sl:

VIII. même [mɛm] PRON indet

I. loin [lwɛ̃] AVV

1. loin (dans l'espace):

a long way, far letter

2. loin (dans le temps):

3. loin fig:

II. loin de PREP

1. loin de (dans l'espace):

2. loin de (dans le temps):

3. loin de fig:

III. de loin AVV

1. de loin (d'un endroit éloigné):

2. de loin fig:

IV. au loin AVV (dans le lointain)

V. de loin en loin AVV

1. de loin en loin (séparé dans l'espace):

2. de loin en loin (de temps en temps):

VI. loin [lwɛ̃]

nez [nɛ] SOST m

1. nez ANAT:

mettre qc sous le nez de qn colloq
to put sth right under sb's nose
mettre colloq ou fourrer sl son nez partout/dans qc

2. nez (partie avant):

nez AVIAZ, NAUT

3. nez GEOG (promontoire):

4. nez (arôme du vin):

5. nez (parfumeur créateur):

avoir qn dans le nez colloq
se manger colloq ou bouffer sl le nez
to do sth right under sb's nose
avoir le nez creux colloq
to come a cropper colloq

monture [mɔ̃tyʀ] SOST f

1. monture (animal):

2. monture TECN:

lèvre [lɛvʀ] SOST f

1. lèvre (sur le visage):

2. lèvre (de la vulve):

3. lèvre (de faille, plaie):

[de] SOST m

1. dé GIOCHI:

dice inv
coup de lett, fig

2. dé (pour la couture):

(à coudre) lett

I. moins1 [mwɛ̃] PREP

1. moins (dans une soustraction):

8 minus 3 is ou equals 5

2. moins (pour dire l'heure):

il est moins vingt colloq
it's twenty to colloq
il est moins vingt colloq
il était moins une colloq ou moins cinq colloq
it was a close shave colloq

3. moins (dans une température):

II. moins1 [mwɛ̃] AVV

1. moins (modifiant un verbe):

2. moins (modifiant un adjectif):

3. moins (modifiant un adverbe):

III. moins de DETERM indet

1. moins de (avec un nom dénombrable):

2. moins de (avec un nom non dénombrable):

3. moins de (avec un numéral):

IV. à moins AVV

V. à moins de PREP

VI. à moins que CONG

VII. à tout le moins AVV

VIII. au moins AVV

IX. de moins AVV

X. du moins AVV

en moins AVV

pour le moins AVV

I. rigueur [ʀiɡœʀ] SOST f

1. rigueur (sévérité):

2. rigueur (dureté):

3. rigueur (précision):

rigour ingl brit
rigour ingl brit

4. rigueur:

rigueur POL, ECON

II. rigueurs SOST fpl

rigueurs fpl (de saison, climat):

rigueurs letter
rigours ingl brit

III. de rigueur AGG

IV. à la rigueur AVV

at a pinch I can lend you 20 francs ingl brit
in a pinch I can lend you 20 francs ingl am

V. rigueur [ʀiɡœʀ]

to bear sb a grudge for sth

I. trop [tʀo] AVV

1. trop (indiquant un excès):

2. trop (employé avec valeur de superlatif):

too sweet ou cute colloq
il est trop sympa colloq

3. trop (incroyable) colloq:

he's too much! colloq

II. trop de DETERM indet

1. trop de (avec nom dénombrable):

2. trop de (avec nom non dénombrable):

III. de trop, en trop AVV

IV. par trop AVV

I. étreindre [etʀɛ̃dʀ] VB vb trans

1. étreindre (serrer):

étreindre adversaire

2. étreindre (oppresser):

II. s'étreindre VB vb rifl

s'étreindre vb rifl amis, amants:

III. étreindre [etʀɛ̃dʀ]

nel dizionario PONS

francese
francese
inglese
inglese
inglese
inglese
francese
francese
nel dizionario PONS

fenêtre [f(ə)nɛtʀ] SOST f

tableau <x> [tablo] SOST m

1. tableau:

2. tableau (scène, paysage):

3. tableau SCUOLA:

4. tableau (panneau) a. INFORM:

tableau de bord d'une voiture
tableau de bord d'un bateau, avion

5. tableau (présentation graphique):

6. tableau (présentoir mural):

locuzioni:

roll of honour ingl brit
honor roll ingl am

1 [de] SOST m

1. dé (jeu):

2. dé (cube):

to dice sth

locuzioni:

de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] PREP

1. de (point de départ):

de ... à ...
from ... to ...

2. de (origine):

3. de (appartenance, partie):

4. de (matière):

5. de (spécificité):

spare tyre ingl brit
spare tire ingl am

6. de (contenu):

7. de (qualification):

8. de (qualité):

9. de (particule nobiliaire):

10. de (agent, temporel):

de quoi ...?

11. de (manière):

12. de (moyen):

13. de (introduction d'un complément):

de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ART partitif, parfois non traduit

2 [de] SOST m

nel dizionario PONS
francese
francese
inglese
inglese
inglese
inglese
francese
francese
of [or from] the window
nel dizionario PONS

tableau <x> [tablo] SOST m

1. tableau:

2. tableau (scène, paysage):

3. tableau SCUOLA:

4. tableau (panneau) a. inform:

tableau de bord d'une voiture
tableau de bord d'un bateau, avion

5. tableau (présentation graphique):

locuzioni:

fenêtre [f(ə)nɛtʀ] SOST f

1 [de] SOST m

1. dé (jeu):

2. dé (cube):

to dice sth

locuzioni:

de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] PREP

1. de (point de départ):

de ... à ...
from ... to ...

2. de (origine):

3. de (appartenance, partie):

4. de (matière):

5. de (spécificité):

6. de (contenu):

7. de (qualification):

8. de (qualité):

9. de (particule nobiliaire):

10. de (agent, temporel):

de quoi ...?

11. de (manière):

12. de (moyen):

13. de (introduction d'un complément):

de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ART partitif, parfois non traduit

2 [de] SOST m

Glossario della tecnica del freddo GEA

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

Le livret passa sans trop de difficultés l'épreuve de la censure napolitaine.
fr.wikipedia.org
La base lexicale ne doit pas comporter trop de termes, sous peine d'un plus grand risque d'incongruité.
fr.wikipedia.org
L’opération facile laisse, quand on a réussi à la parfaire sans s’y reprendre à trop de fois, une impression de satisfaction indicible.
fr.wikipedia.org
Une autre solution est l'usage d'un "by-pass" automatique sur le circuit d'eau s'ouvrant s'il y a trop de pression.
fr.wikipedia.org
Il y avait trop de modelage en glaise, trop de « gadoue ».
fr.wikipedia.org