bien nell'Oxford-Hachette French Dictionary

Traduzioni di bien nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

I.bien [bjɛ̃] AGG inv

II.bien [bjɛ̃] AVV

1. bien (correctement):

bien payé
bien joué! lett
bien joué! fig
ni bien ni mal
bien se tenir à table

4. bien (hautement):

il y a bien longtemps de ça
merci bien
tu as bien raison
bien trop laid/tard
bien plus, il la vole!
bien sûr
bien souvent

7. bien (pour souligner):

ça prouve/montre bien que
j'espère bien que
I do hope that
je sais/crois bien que
insiste bien
dis-le lui bien
on verra bien

8. bien (réellement):

bien
c'est bien de lui!
c'est bien le moment! iron
c'est bien le moment de partir! iron

III.bien [bjɛ̃] SOST m

1. bien (avantage):

bien
pour le bien du pays
pour le bien de tous
c'est pour ton bien
ce serait un bien
le bien et le mal
faire le bien
grand bien vous fasse! iron
vouloir du bien à qn
dire du bien de qn
parler en bien de qn

2. bien:

bien (possession)
bien (maison, terres)
(domaine) bien(s)
(patrimoine) bien(s)
avoir du bien (argent)

IV.bien [bjɛ̃] INTER

Vedi anche: si2, si1, ou, honneur, ennemi, aussi, acquis, acquérir, abondance

si2 <pl si> [si] SOST m

I.si1 <pl si> [si] SOST m Si adverbe de degré modifiant un adjectif a deux traductions en anglais selon que l'adjectif modifié est attribut: la maison est si jolie = the house is so pretty, ou épithète: une si jolie maison = such a pretty house.
Dans le cas de l'épithète il existe une deuxième possibilité, assez rare et littéraire, citée pour information: = so pretty a house.

2. si (marquant l'intensité):

si bien que (par conséquent)
si bien que tel point que)
tant et si bien que

III.si1 <before il or ils s'> [si] CONG

1. si (marquant l'éventualité):

1. ou (choix):

I.honneur [ɔnœʀ] SOST m

1. honneur (fierté):

3. honneur (privilège):

honour ingl brit

4. honneur (célébration):

en quel honneur? colloq, iron

II.honneurs SOST mpl

honneurs mpl (distinction):

honours ingl brit

III.honneur [ɔnœʀ]

IV.honneur [ɔnœʀ]

I.ennemi (ennemie) [ɛnmi] AGG

II.ennemi (ennemie) [ɛnmi] SOST m (f)

III.ennemi (ennemie) [ɛnmi]

I.aussi [osi] AVV

1. aussi (également):

2. aussi (dans une comparaison):

c'est aussi bien comme cela lett

II.aussi [osi] CONG

I.acquis (acquise) [aki, iz] VB part perf

acquis → acquérir

II.acquis (acquise) [aki, iz] AGG

III.acquis <pl acquis> SOST m

IV.acquis (acquise) [aki, iz]

I.acquérir [akeʀiʀ] VB vb trans

II.s'acquérir VB vb rifl

abondance [abɔ̃dɑ̃s] SOST f

bien-être [bjɛ̃nɛtʀ] SOST m

bien-pensance [bjɛ̃pɑ̃sɑ̃s] SOST f often pegg

I.bien-pensant (bien-pensante) <mpl bien-pensants> [bjɛ̃pɑ̃sɑ̃, ɑ̃t] AGG

II.bien-pensant (bien-pensante) <mpl bien-pensants> [bjɛ̃pɑ̃sɑ̃, ɑ̃t] SOST m (f)

bien-fondé, bienfondé [bjɛ̃fɔ̃de] SOST m

I.entendu (entendue) [ɑ̃tɑ̃dy] VB part perf

entendu → entendre

II.entendu (entendue) [ɑ̃tɑ̃dy] AGG (décidé)

III.entendu (entendue) [ɑ̃tɑ̃dy] AGG (de connivence)

IV.bien entendu AVV

Vedi anche: entendre

I.entendre [ɑ̃tɑ̃dʀ] VB vb trans

1. entendre (percevoir par l'ouïe):

3. entendre (comprendre) form:

II.s'entendre VB vb rifl

Traduzioni di bien nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

bien nel dizionario PONS

Traduzioni di bien nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

I.bien [bjɛ͂] AVV

II.bien [bjɛ͂] AGG inv

III.bien [bjɛ͂] SOST m

bien-aimé(e) <bien-aimés> [bjɛ͂neme] AGG

bien-être [bjɛ͂nɛtʀ] SOST m sans pl

Traduzioni di bien nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

Inglese britannico

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
Leur concept est d'acheter de très grands terrains en périphérie des grandes mégapoles du pays, si possible bien desservis par les transports.
fr.wikipedia.org
Le collier possède néanmoins une fonction d'aliénation de la kajira, la faisant se considérer comme un animal ou un simple bien.
fr.wikipedia.org
Il s'agit donc bien de l'aboutissement du cor omnitonique.
fr.wikipedia.org
Dans ce cadre, elle désigne plus particulièrement la convoitise ou émotion éprouvée par celui qui désire intensément posséder le bien d’autrui.
fr.wikipedia.org
Lui devait bien se croire à l'abri de tous les maléfices.
fr.wikipedia.org
Une fois les témoignages passés au crible de cet arsenal méthodique, l'historien s'attache à bien interpréter le sens du texte.
fr.wikipedia.org
L'assaut, méticuleusement planifié et bien exécuté, a permis la prise des objectifs fixés en moins de douze heures.
fr.wikipedia.org
Mais ces moyennes mensuelles ne sont que des moyennes et occultent des fluctuations bien plus prononcées sur de courtes périodes.
fr.wikipedia.org
Le bustier se prépare ainsi sur mesure ou bien peut être acheté dans des boutiques de lingerie spécialisées.
fr.wikipedia.org
Des analyses de plasma de personnes précédemment infectées avaient montré que le virus déjouait l'immunité en étant « moins bien neutralisé » par les lymphocytes.
fr.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski