lighten up nell'Oxford-Hachette French Dictionary

Traduzioni di lighten up nel dizionario inglese»francese

I.lighten [ingl brit ˈlʌɪt(ə)n, ingl am ˈlaɪtn] VB vb trans

II.lighten [ingl brit ˈlʌɪt(ə)n, ingl am ˈlaɪtn] VB vb intr

I.up [ʌp] AGG Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

1. up (high):

2. up (in direction):

XIV.up <part pres upping; pret, part perf upped> [ʌp] VB vb trans (increase)

XV.up <part pres upping; pret, part perf upped> [ʌp] VB vb intr colloq

Vedi anche: pick over, pick, get

I.pick over VB [ingl brit pɪk -, ingl am pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

I.pick [ingl brit pɪk, ingl am pɪk] SOST

2. pick (poke) → pick at

I.get <part pres getting, prét got, part perf got, gotten ingl am> [ɡet] VB vb trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <part pres getting, prét got, part perf got, gotten ingl am> [ɡet] VB vb intr

get along with you colloq!
get away with you colloq!
get her colloq!
get him colloq in that hat!
he got his (was killed) colloq
il a cassé sa pipe colloq
I've/he's got it bad colloq
to get it together colloq
to get it up volg sl
bander volg sl
to get it up volg sl
to get one's in ingl am colloq
to get with it colloq
where does he get off colloq?

lighten up nel dizionario PONS

Traduzioni di lighten up nel dizionario inglese»francese

Vedi anche: down3, down2, down1

Inglese americano

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

inglese
At midnight the whole stadium was lighten up with flares and fireworks.
en.wikipedia.org
To lighten up the mood she decides to announce the engagement.
en.wikipedia.org
Creating and sharing these videos began as a form of humour and a way to lighten up an office.
en.wikipedia.org
So when is it time for investors to lighten up on these sectors?
business.financialpost.com
Homer tries to lighten up the family, saying they should be glad on television, and they begin to conform to their new lives cheerily.
en.wikipedia.org
I immediately encourage everyone to lighten up: contrary to what they may believe, this isn't a trip to the dentist, it's a yoga class!
www.thefashionspot.com
I suspect that when metered usage billing is the norm, carriers might lighten up on tethering.
www.zdnet.com
If nothing else, it might lighten up the atmosphere.
montrealgazette.com
They are trying to lighten up.
en.wikipedia.org
He apologized to those who found what he said offensive and suggested they lighten up.
en.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski