Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dappoint
Wenden in drei Zügen
three-point ˈturn SOST AUTO
I. point [pɔɪnt] SOST
1. point (sharp end):
Spitze f <-, -n>
point of a star
Zacke f <-, -n>
point of deer
Ende nt <-s, -n> term tecn
point of deer
Sprosse f <-, -n> term tecn
2. point (dot):
Punkt m <-(e)s, -e>
3. point:
Punkt <-(e)s, -e>
4. point (decimal point):
Komma <-s, -s>
Dezimalpunkt m <-[e]s, -e>
5. point (position):
Stelle f <-, -n>
Punkt m <-(e)s, -e>
Berührungspunkt m <-(e)s, -e>
Ausgangspunkt m <-(e)s, -e> a. fig
Einschussstelle f <-, -n>
6. point (particular time):
Zeitpunkt m <-(e)s, -e>
von da an ...
7. point (about to do):
8. point (argument, issue):
Punkt m <-(e)s, -e>
da ist was dran colloq
ich wollte sagen, dass ...
das sag ich ja colloq
ein Argument für etw acc /gegen etw acc einbringen
Ehrensache f <-, -n>
Rechtsfrage f <-, -n>
9. point no pl (most important idea):
10. point no pl (purpose):
Sinn m <-(e)s> kein pl
Zweck m <-(e)s, -e>
11. point (stage in process):
Punkt m <-(e)s, -e>
... als es soweit war, ...
12. point (important characteristic):
Merkmal nt <-s, -e>
13. point (in sports):
Punkt m <-(e)s, -e>
14. point BORSA:
Punkt m <-(e)s, -e>
15. point (for diamonds):
0,01 Karat
16. point:
Strich m <-(e)s, -e>
Grad m <-(e)s, -e>
17. point (in bridge):
Punkt m <-(e)s, -e>
18. point BOXE:
19. point (in ballet):
Spitze f <-, -n>
20. point ingl brit, ingl Aus (socket):
Steckdose f <-, -n>
21. point AUTO:
22. point ingl brit FERR:
23. point (promontory):
Landspitze f <-, -n>
24. point TIPOGR:
Punkt m <-(e)s, -e>
25. point (cricket):
26. point (extremities):
points pl of horse, dog
27. point (punch line):
point of a story
Pointe f <-, -n>
locuzioni:
für jdn ist es wichtig, etw zu tun
II. point [pɔɪnt] VB vb intr
1. point (with finger):
to point at [or to] sth/sb
[mit dem Finger] auf etw/jdn zeigen
2. point (be directed):
weisen <wies, gewiesen>
3. point (indicate):
to point to sth
auf etw acc hinweisen [o. hindeuten]
4. point (use as evidence):
to point to sth
auf etw acc verweisen
5. point CACCIA:
point dog
III. point [pɔɪnt] VB vb trans
1. point (aim):
to point sth at sb/sth weapon
etw [auf jdn/etw] richten
to point sth at sb/sth stick, one's finger
mit etw dat auf jdn/etw zeigen
to point the finger [at sb] fig
2. point (direct):
jdn den Weg zu etw dat beschreiben
to point the way [to sth] fig
den Weg [für etw acc] ebnen
3. point (extend):
4. point (building):
to point sth
5. point CACCIA:
to point sth dog
6. point (punctuate):
to point sth
etw interpunktieren term tecn
I. three [θri:] AGG inv
1. three (number):
drei <dreier, zu dreien>
2. three (age):
drei <dreier, zu dreien>
3. three (time):
drei <dreier, zu dreien>
half past [or ingl brit colloq half]three
locuzioni:
three cheers! also iron
das ist ja großartig! a. iron
II. three [θri:] SOST
1. three (number, symbol, quantity):
Drei f <-, -en>
Dreier m <-s, -> CH
2. three CARTE:
Drei f <-, -en>
Dreier m <-s, -> CH
3. three (public transport):
I. eight [eɪt] AGG
1. eight (number):
2. eight (age):
mit acht Jahren ricerc
3. eight (time):
ten/twenty [minutes] past [or ingl am usu after]eight [o'clock]
ten/twenty [minutes] to [or ingl am usu before]eight [o'clock]
half past eight [or ingl brit colloq half eight]
II. eight [eɪt] SOST
1. eight (number, symbol):
Acht f <-, -en>
Achter m <-s, -> A, CH
2. eight SPORT:
Achter m <-s, ->
Stürmer m <-s, ->
last [or final]eight TENNIS
3. eight:
eight ingl brit (clothing size)
eight ingl am
eight ingl brit (shoe size)
eight ingl am
4. eight CARTE:
Acht f <-, -en>
Achter m <-s, -> A, CH
5. eight (public transport):
der Achter A, CH
locuzioni:
to have one past the eight ingl brit sl
I. turn [tɜ:n, ingl am tɜ:rn] SOST
1. turn (rotation):
turn of a wheel
Drehung f <-, -en>
2. turn (change in direction: in road):
Kurve f <-, -n>
CH a. Rank m colloq
turn SPORT
Wende f <-, -n>
3. turn (changing point):
das Blatt wandte [o. CH meist kehrte] sich, als ...
4. turn (allotted time):
jetzt bin ich an der Reihe [o. colloq dran] !
to do sth in turn [or by turns]
to take turns [or esp ingl brit it in turns] doing sth
5. turn ([dis]service):
6. turn (odd sensation, shock):
7. turn (feeling of queasiness):
Anfall m <-(e)s, -fälle>
8. turn (performance on stage):
Nummer f <-, -n>
9. turn (not appropriate):
10. turn (character):
einen Hang zu etw dat haben
11. turn (stroll):
Runde f <-, -n>
12. turn (round in coil, rope):
13. turn (expression well put together):
14. turn (purpose):
to serve sb's turn
jdm dienen
15. turn MUS:
16. turn BORSA:
Gewinnspanne f <-, -n>
Gewinn m <-(e)s, -e>
Courtage f <-, -n>
Courtage f <-, -n>
17. turn (cooked perfectly):
to be done [or cooked] to a turn food
18. turn no pl (card in poker game):
the turn ingl am
locuzioni:
to be on the turn milk
to be on the turn milk
to be on the turn leaves
II. turn [tɜ:n, ingl am tɜ:rn] VB vb trans
1. turn (rotate, cause to rotate):
to turn sth knob, screw
etw drehen
2. turn (switch direction):
er wendete [o. CH meist kehrte] den Wagen
3. turn (aim):
to turn sth on sb lamp, hose
etw auf jdn richten
sich acc etw dat zuwenden
4. turn (sprain):
to turn sth
sich dat etw verrenken
5. turn + agg (cause to become):
6. turn (cause to feel nauseous):
7. turn (change):
to turn sth/sb into sth
etw/jdn in etw acc umwandeln
8. turn (reverse):
to turn sth garment, mattress
etw wenden [o. umdrehen] [o. CH meist kehren]
to turn sth inside out bag
to turn sth inside out bag
9. turn (gain):
10. turn (send):
to turn sb loose on sth
jdn auf etw acc loslassen
11. turn (stop sb):
to turn sb from sth
jdn von etw dat abbringen
12. turn TECN (create by rotating):
to turn sth wood
to turn sth metal
etw drehen
locuzioni:
sich acc von jdm/etw abwenden fig
to turn a deaf ear [to sth]
sich acc [gegenüber etw dat] taub stellen
sich acc in etw dat versuchen
to turn sb's head
sth has turned sb's head
etw ist jdm zu Kopf[e] gestiegen
den Spieß umdrehen [o. CH meist umkehren]
to turn a trick prostitute
to turn sth upside down [or inside out] room
etw auf den Kopf stellen colloq
III. turn [tɜ:n, ingl am tɜ:rn] VB vb intr
1. turn (rotate):
turn person
to turn on sth
sich acc um etw acc drehen
sich acc zu jdm [um]drehen
2. turn:
turn car
wenden <wendet, wendete, gewendetwendet, wendete [o. wandte], gewendet [o. gewandt]>
turn car
CH meist kehren
turn wind
turn fig
CH meist kehren
turn fig
wenn sich das Blatt wendet [o. CH meist kehrt]
MILIT turn right!
to turn towards sb/sth
sich acc zu jdm/etw umdrehen
sich acc jdm/etw zuwenden
3. turn fig (for aid or advice):
to turn to sb [for sth]
sich acc [wegen einer S. gen] an jdn wenden
4. turn (change):
turn milk
turn leaves
turn leaves
to turn red person, traffic lights
zu etw dat werden
5. turn (turn attention to):
to turn to sth conversation, subject
sich acc etw dat zuwenden
6. turn (attain particular age):
to turn 20/40
20/40 werden
7. turn (pass particular hour):
8. turn (make feel sick):
locuzioni:
to turn on a dime ingl am
to turn tattle-tail ingl am solit infant colloq
petzen colloq
to turn tattle-tail ingl am solit infant colloq
CH a. rätschen colloq
to turn tattle-tail ingl am solit infant colloq
A a. tratschen colloq
Voce OpenDict
point SOST
to run point on sth (campaign) fig
etw leiten
Voce OpenDict
point SOST
Voce OpenDict
point
Voce OpenDict
turn SOST
Voce OpenDict
turn SOST
point SOST MERC FIN
turn SOST INV FIN
turn INFRASTR, transport safety
Present
Ipoint
youpoint
he/she/itpoints
wepoint
youpoint
theypoint
Past
Ipointed
youpointed
he/she/itpointed
wepointed
youpointed
theypointed
Present Perfect
Ihavepointed
youhavepointed
he/she/ithaspointed
wehavepointed
youhavepointed
theyhavepointed
Past Perfect
Ihadpointed
youhadpointed
he/she/ithadpointed
wehadpointed
youhadpointed
theyhadpointed
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
The bow and stroke positions have a set of sculling riggers and two and three have a sweep set.
en.wikipedia.org
This led to a situation where a xenophobic mob outnumbered the police by day three.
en.wikipedia.org
By 1968 the once proud streamliner had three cars: a baggage car, a coach and an automat lunch counter car.
en.wikipedia.org
The original three measurements during the testing phase were determined by (1) IQ score, (2) class placement, and (3) promotion/retention.
en.wikipedia.org
Those tools are the three R's of business -- the rep, the rap, and the relationship.
www.blackenterprise.com

Cerca "three-point turn" in altre lingue