scare up nell'Oxford-Hachette French Dictionary

Traduzioni di scare up nel dizionario inglese»francese

Traduzioni di scare up nel dizionario inglese»francese

I.scare [ingl brit skɛː, ingl am skɛr] SOST

II.scare [ingl brit skɛː, ingl am skɛr] VB vb trans

III.scare [ingl brit skɛː, ingl am skɛr] VB vb intr

I.up [ʌp] AGG Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

1. up (high):

2. up (in direction):

XIV.up <part pres upping; pret, part perf upped> [ʌp] VB vb trans (increase)

XV.up <part pres upping; pret, part perf upped> [ʌp] VB vb intr colloq

Vedi anche: pick over, pick, get

I.pick over VB [ingl brit pɪk -, ingl am pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

I.pick [ingl brit pɪk, ingl am pɪk] SOST

2. pick (poke) → pick at

I.get <part pres getting, prét got, part perf got, gotten ingl am> [ɡet] VB vb trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <part pres getting, prét got, part perf got, gotten ingl am> [ɡet] VB vb intr

get along with you colloq!
get away with you colloq!
get her colloq!
get him colloq in that hat!
he got his (was killed) colloq
il a cassé sa pipe colloq
I've/he's got it bad colloq
to get it together colloq
to get it up volg sl
bander volg sl
to get it up volg sl
to get one's in ingl am colloq
to get with it colloq
where does he get off colloq?

scare up nel dizionario PONS

Traduzioni di scare up nel dizionario inglese»francese

III.scare [skeəʳ, ingl am sker] SOST

Vedi anche: down3, down2, down1

Inglese americano

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

inglese
As the holiday has grown in grown-up popularity and expanded into a multiweek affair, lots of upstart theatre companies seem eager to use it to scare up an audience.
www.theglobeandmail.com
Others say we perhaps need more inflation, cranked up to 4% or higher, to scare up economic activity.
business.financialpost.com
Still, she hopes that being featured on a popular paranormal show will scare up future customers.
www.huffingtonpost.com
A pumpkin festival failed to scare up a world record for jack-o-lanterns.
www.wcvb.com
The time when folks put on scary masks and wander out to the local watering holes to scare up a good time.
www.businessinsider.com
So now this panicked team had to hop a jet and scare up some pits which they'd never cooked on.
www.huffingtonpost.com
But you might also scare up a visit from international police.
latimesblogs.latimes.com
To be used medically, they must be "germ-free" maggots and leeches, not the kind you'd scare up yourself in a pond or by the side of a road.
www.cleveland.com
They need to scare up some business, or else they'll be stuck stocking the shelves at science fiction bookstores.
venturebeat.com
To scare up the pheasants requires a team effort.
thestarphoenix.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "scare up" in altre lingue


Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski