get under nell'Oxford-Hachette French Dictionary

Traduzioni di get under nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

Traduzioni di get under nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

Traduzioni di get under nel dizionario inglese»francese

I.under [ingl brit ˈʌndə, ingl am ˈəndər] PREP When under is used as a straightforward preposition in English it can almost always be translated by sous in French: under the table = sous la table; under a sheet = sous un drap; under a heading = sous un titre.
under is often used before a noun in English to mean subject to or affected by (under control, under fire, under oath, under review etc.). For translations, consult the appropriate noun entry (control, fire, oath, review etc.).
under is also often used as a prefix in combinations such as undercooked, underfunded, underprivileged and undergrowth, underpass, underskirt. These combinations are treated as headwords in the dictionary.
For particular usages, see the entry below.

II.under [ingl brit ˈʌndə, ingl am ˈəndər] AVV

Vedi anche: review, oath, fire, control

I.review [ingl brit rɪˈvjuː, ingl am rəˈvju] SOST

1. review:

review (gen) AMMIN, DIR, POL (reconsideration)
the week in review RADIO, TV

II.review [ingl brit rɪˈvjuː, ingl am rəˈvju] VB vb trans

III.review [ingl brit rɪˈvjuː, ingl am rəˈvju] VB vb intr GIORN

oath [ingl brit əʊθ, ingl am oʊθ] SOST

I.fire [ingl brit ˈfʌɪə, ingl am ˈfaɪ(ə)r] SOST

4. fire U (shots):

II.fire [ingl brit ˈfʌɪə, ingl am ˈfaɪ(ə)r] INTER

III.fire [ingl brit ˈfʌɪə, ingl am ˈfaɪ(ə)r] VB vb trans

IV.fire [ingl brit ˈfʌɪə, ingl am ˈfaɪ(ə)r] VB vb intr

I.control [ingl brit kənˈtrəʊl, ingl am kənˈtroʊl] SOST

1. control U (domination):

II.control <part pres controlling; pret, part perf controlled> [ingl brit kənˈtrəʊl, ingl am kənˈtroʊl] VB vb trans

I.get <part pres getting, prét got, part perf got, gotten ingl am> [ɡet] VB vb trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <part pres getting, prét got, part perf got, gotten ingl am> [ɡet] VB vb intr

get along with you colloq!
get away with you colloq!
get her colloq!
get him colloq in that hat!
he got his (was killed) colloq
il a cassé sa pipe colloq
I've/he's got it bad colloq
to get it together colloq
to get it up volg sl
bander volg sl
to get it up volg sl
to get one's in ingl am colloq
to get with it colloq
where does he get off colloq?

Vedi anche: stuff, rich, drunk, drink, chest

I.stuff [ingl brit stʌf, ingl am stəf] SOST U

1. stuff (unnamed substance):

truc m colloq
il y a un truc noir collé à ma chaussure colloq
ça pue ce truc! colloq
c'est costaud colloq

3. stuff (content of speech, book, film, etc) colloq:

1. stuff:

to stuff one's face colloq
bâfrer colloq
to stuff one's face colloq
stuff you sl!

2. stuff (pack in):

fourrer colloq (in, into dans)
se bâfrer colloq

I.rich [ingl brit rɪtʃ, ingl am rɪtʃ] SOST + vb pl

III.rich [ingl brit rɪtʃ, ingl am rɪtʃ] AGG

V.rich [ingl brit rɪtʃ, ingl am rɪtʃ]

I.drunk [ingl brit drʌŋk, ingl am drəŋk] VB part perf

drunk → drink

II.drunk [ingl brit drʌŋk, ingl am drəŋk] SOST

III.drunk [ingl brit drʌŋk, ingl am drəŋk] AGG

IV.drunk [ingl brit drʌŋk, ingl am drəŋk]

I.drink [ingl brit drɪŋk, ingl am drɪŋk] SOST

II.drink <pret drank, part perf drunk> [ingl brit drɪŋk, ingl am drɪŋk] VB vb trans

III.drink <pret drank, part perf drunk> [ingl brit drɪŋk, ingl am drɪŋk] VB vb intr

IV.drink <pret drank, part perf drunk> [ingl brit drɪŋk, ingl am drɪŋk] VB vb rifl

chest [ingl brit tʃɛst, ingl am tʃɛst] SOST

get under nel dizionario PONS

Traduzioni di get under nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

Traduzioni di get under nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

Traduzioni di get under nel dizionario inglese»francese

I.under [ˈʌndəʳ, ingl am -dɚ] PREP

II.under [ˈʌndəʳ, ingl am -dɚ] AVV

Vedi anche: over

I.over [ˈəʊvəʳ, ingl am ˈoʊvɚ] PREP

3. over (across):

II.over [ˈəʊvəʳ, ingl am ˈoʊvɚ] AVV

III.over [ˈəʊvəʳ, ingl am ˈoʊvɚ] AGG inv

I.get <got, got [or ingl am, ingl Aus gotten]> [get] VB vb trans colloq

Inglese americano

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

inglese
That pleasure boat and trailer weren't going to get under the tree on their own.
www.theglobeandmail.com
Few days before their wedding anniversary arrives, she demands a necklace which he has to get under any circumstance.
en.wikipedia.org
The fact that their instinct to get under someone's skin was to use the f-word is as illuminating as it is depressing.
www.theroar.com.au
He was trying to get under the crush barrier...
www.mirror.co.uk

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "get under" in altre lingue


Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski