Oxford-Hachette French Dictionary


I. under [ingl brit ˈʌndə, ingl am ˈəndər] PREP When under is used as a straightforward preposition in English it can almost always be translated by sous in French: under the table = sous la table; under a sheet = sous un drap; under a heading = sous un titre.
under is often used before a noun in English to mean subject to or affected by (under control, under fire, under oath, under review etc.). For translations, consult the appropriate noun entry (control, fire, oath, review etc.).
under is also often used as a prefix in combinations such as undercooked, underfunded, underprivileged and undergrowth, underpass, underskirt. These combinations are treated as headwords in the dictionary.
For particular usages, see the entry below.
1. under (physically beneath or below):
2. under (less than):
3. under (according to):
II. under [ingl brit ˈʌndə, ingl am ˈəndər] AVV
1. under (physically beneath or below something):
2. under (less):
3. under (anaesthetized):
I. review [ingl brit rɪˈvjuː, ingl am rəˈvju] SOST
1. review:
2. review (critical assessment):
II. review [ingl brit rɪˈvjuː, ingl am rəˈvju] VB vb trans
1. review (re-examine):
2. review:
oath [ingl brit əʊθ, ingl am oʊθ] SOST
1. oath DIR:
I. fire [ingl brit ˈfʌɪə, ingl am ˈfaɪ(ə)r] SOST
1. fire (element):
2. fire (blaze):
3. fire (for warmth):
4. fire U (shots):
II. fire [ingl brit ˈfʌɪə, ingl am ˈfaɪ(ə)r] INTER
III. fire [ingl brit ˈfʌɪə, ingl am ˈfaɪ(ə)r] VB vb trans
1. fire MILIT (gen):
4. fire (inspire):
-
- s'enthousiasmer (for pour)
- to fire sb's imagination
-
5. fire (dismiss):
IV. fire [ingl brit ˈfʌɪə, ingl am ˈfaɪ(ə)r] VB vb intr
V. fire [ingl brit ˈfʌɪə, ingl am ˈfaɪ(ə)r]
I. control [ingl brit kənˈtrəʊl, ingl am kənˈtroʊl] SOST
1. control U (domination):
2. control U (restraint):
3. control U (physical mastery):
4. control souvent pl:
5. control (regulation):
I. go [ingl brit ɡəʊ, ingl am ɡoʊ] VB vb intr
1. go (move, travel):
2. go (on specific errand, activity):
3. go (attend):
4. go (used as auxiliary with present participle):
5. go (depart):
6. go (die):
7. go (disappear):
8. go (be sent, transmitted):
9. go (become):
10. go (change over to new system):
11. go (be, remain):
12. go (weaken, become impaired):
13. go (of time):
14. go (be got rid of):
15. go (operate, function):
16. go (start):
17. go (lead):
18. go (extend in depth or scope):
19. go (belong, be placed):
20. go (fit):
21. go (be expressed, sung etc in particular way):
22. go (be accepted):
23. go (be about to):
24. go (happen):
25. go (be on average):
26. go (be sold):
27. go (be on offer):
28. go (contribute):
29. go (be given):
30. go (emphatic use):
31. go (of money) (be spent, used up):
32. go (make sound, perform action or movement):
33. go (resort to, have recourse to):
34. go:
35. go (bid, bet):
36. go (take one's turn):
37. go (be in harmony):
II. go [ingl brit ɡəʊ, ingl am ɡoʊ] VB vb trans see usage note
1. go (travel):
III. go <pl goes> [ingl brit ɡəʊ, ingl am ɡoʊ] SOST
1. go ingl brit:
2. go (energy):
IV. go [ingl brit ɡəʊ, ingl am ɡoʊ] AGG
V. go [ingl brit ɡəʊ, ingl am ɡoʊ]
I. public [ingl brit ˈpʌblɪk, ingl am ˈpəblɪk] SOST
II. public [ingl brit ˈpʌblɪk, ingl am ˈpəblɪk] AGG
I. private [ingl brit ˈprʌɪvət, ingl am ˈpraɪvɪt] SOST
III. private [ingl brit ˈprʌɪvət, ingl am ˈpraɪvɪt] AGG
1. private (not for general public):
2. private (personal, not associated with company):
3. private (not public, not state-run):
4. private (not to be openly revealed):
5. private (undisturbed):
I. keep [ingl brit kiːp, ingl am kip] SOST
II. keep <pret, part perf kept> [ingl brit kiːp, ingl am kip] VB vb trans
1. keep (cause to remain):
2. keep (detain):
3. keep (retain):
4. keep (have and look after):
5. keep (sustain):
6. keep (store):
8. keep (support financially):
12. keep (observe):
14. keep (protect) disuso:
III. keep <pret, part perf kept> [ingl brit kiːp, ingl am kip] VB vb intr
1. keep:
2. keep (remain):
4. keep (wait):
IV. to keep oneself VB vb rifl
nel dizionario PONS
I. under [ˈʌndəʳ, ingl am -dɚ] PREP
1. under (below):
4. under (governed by):
5. under (in state of):
6. under (in category of):
II. under [ˈʌndəʳ, ingl am -dɚ] AVV
I. over [ˈəʊvəʳ, ingl am ˈoʊvɚ] PREP
1. over (above):
2. over (on):
3. over (across):
4. over (during):
5. over (more than):
6. over (through):
7. over (in superiority to):
8. over (about):
9. over (for checking):
II. over [ˈəʊvəʳ, ingl am ˈoʊvɚ] AVV
2. over (moving across):
7. over (completely):
8. over (again):
9. over (more):
I. go <went, gone> [gəʊ, ingl am goʊ] VB vb intr
1. go a. TECN:
2. go (travel, leave):
4. go (become):
9. go ECON (be sold):
10. go (contribute):
II. go <went, gone> [gəʊ, ingl am goʊ] VB vb trans
III. go <-es> [gəʊ, ingl am goʊ] SOST


I. under [ˈʌn·dər] PREP
1. under (below):
4. under (governed by):
5. under (in state of):
6. under (in category of):
II. under [ˈʌn·dər] AVV
I. over [ˈoʊ·vər] PREP
1. over (above):
2. over (on):
3. over (across):
4. over (during):
5. over (more than):
6. over (through):
7. over (in superiority to):
8. over (about):
9. over (for checking):
II. over [ˈoʊ·vər] AVV
2. over (moving across):
7. over (completely):
8. over (again):
9. over (more):
I. go <went, gone> [goʊ] VB vb intr
1. go a. TECN:
2. go (travel, leave):
4. go (become):
8. go ECON (be sold):
9. go (serve, contribute):
II. go <went, gone> [goʊ] VB vb trans
I | go under |
---|---|
you | go under |
he/she/it | goes under |
we | go under |
you | go under |
they | go under |
I | went under |
---|---|
you | went under |
he/she/it | went under |
we | went under |
you | went under |
they | went under |
I | have | gone under |
---|---|---|
you | have | gone under |
he/she/it | has | gone under |
we | have | gone under |
you | have | gone under |
they | have | gone under |
I | had | gone under |
---|---|---|
you | had | gone under |
he/she/it | had | gone under |
we | had | gone under |
you | had | gone under |
they | had | gone under |
PONS OpenDict
Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?
Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.
Nessuna frase d'esempio disponibile
Prova con un'altra voce.