Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

quil
payer

Oxford-Hachette French Dictionary

I. pay out VB [ingl brit peɪ -, ingl am peɪ -] (pay out [sth])

1. pay out (hand over):

pay out sum
pay out sum
dépenser (in pour)

2. pay out (release):

pay out rope
Oxford-Hachette French Dictionary
inglese
inglese
francese
francese
francese
francese
inglese
inglese
distribuer dividende
to pay out (à to)
Oxford-Hachette French Dictionary

I. pay [ingl brit peɪ, ingl am peɪ] SOST

gages mpl disuso
pay AMMIN
to be in the pay of sb pegg
rate of pay AMMIN
holidays ingl brit or vacation ingl am with/without pay
the pay is good attr agreement, claim, negotiations, deal
the pay is good rise, cut
the pay is good freeze, structure, policy

II. pay <pret, part perf paid> [ingl brit peɪ, ingl am peɪ] VB vb trans

1. pay (for goods, services):

pay tradesman, creditor
payer (for pour, to do pour faire)
pay bill, debt, fees
pay price, sum etc
payer (for pour)
pay down payment
verser (on sur)
to pay sth into account
to pay sth into charity

2. pay (for regular work):

pay employee

3. pay FIN (accrue) account, bond:

pay interest

4. pay (give):

5. pay (benefit):

6. pay NAUT < pret, part perf paid or payed>:

pay vessel

III. pay <pret, part perf paid> [ingl brit peɪ, ingl am peɪ] VB vb intr

1. pay (hand over money):

to pay for sth
payer qc also fig
to pay dearly for sth fig

2. pay (settle):

3. pay (reward employee):

4. pay (bring gain):

pay business:
pay activity, quality:
to pay for itself business, purchase:
to make sth pay

IV. pay [ingl brit peɪ, ingl am peɪ]

ça va barder colloq
to pay a visit colloq, eufem

I. hand [ingl brit hand, ingl am hænd] SOST

1. hand ANAT:

to get or lay one's hands on money, information, key, person
to keep one's hands off sth computer, money
to take sb's hand
to hold sb's hand lett
to hold sb's hand (give support) fig person:
to hold sb's hand government:
to do or make sth by hand
hands off colloq!
pas touche! colloq
hands off colloq!
bas les pattes! colloq

2. hand (handwriting):

3. hand (influence, involvement):

to have a hand in sth decision, project
to have a hand in sth demonstration, robbery

4. hand (assistance):

5. hand (round of applause):

6. hand (consent to marriage):

7. hand (possession):

to be in sb's hands money, painting, document, power, affair:
to fall or get into sb's hands information, equipment:
to fall or get into the wrong hands documents, weapons:
to be in good or safe hands child, money:
to place or put sth in sb's hands department, office
confier qc à qn
to place or put sth in sb's hands matter, affair

8. hand (control):

to get out of hand expenditure, inflation:
to get out of hand children, fans:
to get out of hand demonstration, party:
to take sth in hand situation
to take sth in hand problem
to take sb in hand child, troublemaker

9. hand GIOCHI:

jeu m
to show one's hand lett, fig
to throw in one's hand lett, fig

10. hand:

hand (worker) AGR ALLEV
hand NAUT

11. hand (responsibility):

to have sth/sb on one's hands unsold stock, surplus
to take sb/sth off sb's hands
débarrasser qn de qn/qc

12. hand (available):

to keep/have sth to hand passport, pen, telephone number
to be on hand person:

13. hand (skill):

to try one's hand at sth photography, marketing

14. hand (pointer):

15. hand EQUIT (unit of length):

= 10, 16 cm

16. hand GASTR (of bananas):

17. hand (signature) disuso:

to set one's hand to document

18. hand (source):

19. hand (aspect, side):

II. hand [ingl brit hand, ingl am hænd] VB vb trans

to hand sb sth or to hand sth to sb form, letter, ticket
donner qc à qn
to hand sb sth or to hand sth to sb knife, screwdriver
passer qc à qn
to hand sb sth or to hand sth to sb trophy
remettre qc à qn

III. at the hands of PREP

IV. in hand AGG

1. in hand (current):

en cours never after vb

2. in hand (underway):

3. in hand (to spare):

V. out of hand AVV

out of hand reject, condemn, dismiss:

VI. hand [ingl brit hand, ingl am hænd]

I. out [aʊt] VB vb trans Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in French, a verb alone will be used to translate these combinations. For translations you should consult the appropriate verb entry (hold, wipe, filter etc.).
When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden. In such cases out will not usually be translated: ils sont dans le jardin.
out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the French translation is elle est sortie.
For the phrase out of see III. in the entry below.
For examples of the above and other uses, see the entry below.

out person:

II. out [aʊt] AVV

1. out (outside):

2. out (from within):

(get) out!

3. out (away from land, base):

4. out (in the world at large):

5. out (absent):

to be out strikers:

6. out (in slogans):

7. out (for social activity):

8. out (published, now public):

to be out book, exam results:

9. out (in bloom):

to be out tree, shrub:
to be fully out flower:

10. out (in view):

to be out sun, moon, stars:

11. out (extinguished):

to be out fire, light:
lights out at 10.30 pm

12. out SPORT, GIOCHI:

to be out player:
out! (of ball)
out!

13. out (unconscious):

to be out (cold) colloq (gen)
to be out (cold) colloq boxer:

14. out (over, finished):

15. out ingl brit (incorrect):

16. out (not possible) colloq:

17. out (actively in search of) colloq:

to be out to do sth
il veut ta peau colloq

18. out (not in fashion) colloq:

to be out style, colour:

19. out (in holes) colloq:

20. out DIR:

to be out jury:
le jury délibère ((on sur))

21. out ingl brit (ever) colloq:

III. out of PREP

1. out of (from):

2. out of (expressing ratio):

3. out of (part of whole):

4. out of (beyond defined limits):

out of reach, sight, water
out of city, compound

5. out of (free from confinement):

6. out of (expressing shelter):

out of sun, rain

7. out of (lacking):

to be (right) out of item, commodity

8. out of (made from):

out of wood, plasticine, metal

9. out of (due to):

out of malice, respect etc

10. out of EQUIT, IPP (lineage of horse):

IV. out [aʊt]

I want out colloq!
I'm out of here colloq
I'm out of here colloq
go on, out with it colloq!
allez, accouche! colloq
go on, out with it colloq!
to be on the outs colloq with sb ingl am
to be out of it colloq

I. wipe [ingl brit wʌɪp, ingl am waɪp] SOST

1. wipe (act of wiping):

to give sth a wipe table, work surface
to give sth a wipe bath, sink

2. wipe (disposable cloth):

wipe MED

3. wipe CINEM:

II. wipe [ingl brit wʌɪp, ingl am waɪp] VB vb trans

1. wipe (mop):

wipe part of body, crockery, surface
essuyer (on sur, with avec)

2. wipe:

wipe CINEM, INFORM, RADIO, TV

I. hold <pret, part perf held> [ingl brit həʊld, ingl am hoʊld] VB vb trans

1. hold (clasp):

hold object, hand, person
tenir (above, over au-dessus de, against contre)
to hold sth in one's hand brush, pencil, stick
to hold sth in one's hand (enclosed) button, coin, sweet
to hold sb by sleeve, leg

2. hold (maintain):

3. hold (arrange):

hold meeting, talks
hold competition, ballot, demonstration, course, election
hold party, reception
hold exhibition, show
hold conversation
hold church service
hold enquiry
hold interview

4. hold (have capacity for):

hold box, case, tank: objects, amount
hold theatre, room: 350 people

5. hold (contain) drawer, cupboard, box, case:

hold objects, possessions

6. hold (support) shelf, fridge, branch, roof:

hold weight, load, crate

7. hold (restrain):

hold dam, wall: water, flood waters
hold person: dog
hold thief

8. hold (keep against will) police, kidnappers:

hold person

9. hold DIR:

hold (possess) shares, power, record, playing card
hold degree, sporting title, cup
hold job, position
hold ticket, passport, licence
hold title
hold (gen) bank, computer, police, solicitor: document, information, money
hold mortgage

10. hold (keep back):

hold place, seat, ticket
hold train, flight
hold letter, order
hold it colloq!
minute! colloq

11. hold (believe):

hold opinion, belief
to hold sb/sth to be
to hold that person:
to hold that law, theory:
dire que

12. hold:

hold (defend successfully) MILIT territory, city, bridge
hold POL, SPORT title, seat, lead, position
to hold one's own person:
se défendre tout seul (against contre)
tenir bon (against devant)

13. hold (captivate):

hold person, audience, class
hold attention, interest

14. hold TELECOM:

15. hold MUS:

hold note
tenir (for pendant)

16. hold AUTO CORSE:

II. hold <pret, part perf held> [ingl brit həʊld, ingl am hoʊld] VB vb intr

1. hold (remain intact):

hold rope, shelf, bridge, dam, glue:

2. hold fig:

hold, a. hold good theory, offer, objection, law:

3. hold (continue):

hold weather:
hold luck:

4. hold TELECOM:

5. hold (remain steady):

III. to hold oneself VB vb rifl

to hold oneself vb rifl < pret, part perf held>:

IV. hold [ingl brit həʊld, ingl am hoʊld] SOST

1. hold (grasp, grip):

to get hold of rope, handle
to keep (a) hold of or on ball, rail, hand

2. hold:

to get hold of (possess) book, ticket, document
to get hold of press: story
to get hold of details, information

3. hold:

to get hold of (contact) (by phone) person

4. hold (control):

emprise f (on, over sur)

5. hold (storage, area):

hold AVIAZ
hold NAUT

6. hold SPORT (in wrestling):

7. hold (of hairspray, gel):

V. on hold AVV

1. on hold TELECOM:

to put sb on hold TELECOM
to put a call on hold TELECOM

locuzioni:

I. filter [ingl brit ˈfɪltə, ingl am ˈfɪltər] SOST

1. filter TECN:

2. filter:

filter AUDIO, FOTO, TELECOM

3. filter (cosmetic):

4. filter:

filter, a. filter lane ingl brit TRASP
filter, a. filter lane ingl brit TRASP
voie f de stockage term tecn

5. filter ingl brit TRASP (arrow):

II. filter [ingl brit ˈfɪltə, ingl am ˈfɪltər] VB vb trans

filter liquid, gas
filter coffee

III. filter [ingl brit ˈfɪltə, ingl am ˈfɪltər] VB vb intr

1. filter:

filter, a. filter off ingl brit TRASP to filter off to the left

2. filter (trickle):

to filter into light, sound, water: area
to filter back/out crowd, people:

come out VB [ingl brit kʌm -, ingl am kəm -]

1. come out (emerge):

come out person, animal, vehicle:
sortir (of de)
come out star:
come out sun, moon:
come out flowers, bulbs:
come out spot, rash:

2. come out (strike):

3. come out homosexual:

4. come out (fall out):

come out contact lens, tooth, key, screw, nail:
come out electrical plug:
come out sink plug:
come out contents, stuffing:
come out cork:

5. come out (be emitted):

come out water, air, smoke:
sortir (through par)

6. come out (wash out):

come out stain, ink, grease:
s'en aller, partir (of de)

7. come out (be deleted):

come out reference, sentence:

8. come out (be published, issued):

come out magazine, novel:
come out album, film, model, product:

9. come out (become known):

come out feelings:
come out message, meaning:
come out details, facts, full story:
come out results:
come out secret:

10. come out:

come out FOTO, TIPOGR photo, photocopy:

11. come out (end up):

to come out at 200 dollars cost, bill:

12. come out (say):

to come out with excuse
to come out with nonsense, rubbish

13. come out (enter society):

I. keeping [ingl brit ˈkiːpɪŋ, ingl am ˈkipɪŋ] SOST (custody)

to put sb/sth in sb's keeping
confier qn/qc à qn

II. in keeping with PREP

in keeping with status, law, rules, image, tradition:

to be in keeping with law, rules, policy, image, character
to be in keeping with surroundings, area, village

III. out of keeping with PREP

to be out of keeping with character, image, style
to be out of keeping with occasion

nel dizionario PONS

I. pay out VB vb trans

1. pay out (expend, spend money):

2. pay out (unwind):

pay out rope

3. pay out (retaliate against):

to pay out sb for doing sth

II. pay out VB vb intr

nel dizionario PONS
inglese
inglese
francese
francese
francese
francese
inglese
inglese
nel dizionario PONS

I. pay [peɪ] SOST

to be in the pay of sb/sth

II. pay <paid, paid> [peɪ] VB vb trans

1. pay (give money):

to pay sb $500
payer qn 500$
to pay sb for sth
payer qn pour qc
to pay sb to +infin
payer qc pour +infin

2. pay (benefit, be worthwhile, repay):

to pay sb sth

3. pay (give):

to pay a call on sb, to pay sb a call
to pay homage to sb/sth

locuzioni:

to put paid to sth ingl brit, ingl Aus fig

III. pay <paid, paid> [peɪ] VB vb intr

1. pay (settle, recompense):

2. pay (suffer):

3. pay (benefit, be worthwhile):

it pays to +infin
ça rapporte de +infin
it doesn't pay to +infin
to pay through the nose for sth colloq

I. out [aʊt] VB vb trans

1. out (knock out):

2. out (reveal sb's homosexuality):

II. out [aʊt] PREP colloq

out → out of

III. out [aʊt] AVV

1. out (not inside):

2. out (outside):

3. out (distant, away):

4. out (remove):

5. out (available):

6. out (unconscious):

7. out (completely):

8. out (emerge):

9. out (come to an end, conclude):

to go out fire

10. out (not fashionable):

11. out (incorrect):

locuzioni:

IV. out [aʊt] AGG

1. out (absent, not present):

2. out (released, published):

out film, novel

3. out (revealed):

out news

4. out BOT:

out flower

5. out (visible):

6. out (finished):

7. out (not working):

out fire, light
out workers

8. out colloq (in existence):

9. out (unconscious, tired):

K.-O. inv

10. out SPORT:

out ball
out player
out fig

11. out (not possible):

12. out (unfashionable):

13. out ingl brit (drunk):

14. out (mistaken):

locuzioni:

to be out for sth/to +infin
chercher à qc/à +infin

V. out [aʊt] SOST

2. out ingl am:

out of PREP

1. out of (towards outside from):

2. out of (outside from):

3. out of (away from):

4. out of (without):

to be out of sth

5. out of (from):

to get sth out of sb
soutirer qc à qn

6. out of (because of):

7. out of:

in 3 cases out of 10
dans 3 cas sur 10

locuzioni:

I. inside [ɪnˈsaɪd] AGG inv

1. inside (internal):

inside a. fig

2. inside AUTO:

inside lane ingl brit, ingl Aus
inside lane ingl am

3. inside SPORT:

4. inside (inseam):

inside leg ingl brit, ingl Aus

II. inside [ɪnˈsaɪd] SOST

1. inside no pl (internal part or side):

to turn sth inside out fig

2. inside pl (entrails):

3. inside AUTO:

to overtake on the inside ingl brit, ingl Aus
to pass on the inside ingl am

III. inside [ɪnˈsaɪd] PREP

1. inside (within):

inside of sth ingl am colloq

2. inside (within time of):

inside of sth ingl am colloq

IV. inside [ɪnˈsaɪd] AVV

1. inside (within something):

2. inside colloq (in jail):

3. inside (internally):

in [ɪn] SOST

in abbreviazione di inch

I. in [ɪn] PREP

1. in (inside, into):

to put sth in sb's hands

2. in (within):

3. in (position of):

4. in (during):

5. in (at later time):

6. in (within a period):

to do sth in 4 hours

7. in (for):

8. in (in situation, state, manner of):

in search of sb/sth

9. in (concerning):

10. in (by):

11. in (taking the form of):

12. in (made of):

13. in (sound of):

14. in (aspect of):

15. in (ratio):

16. in (substitution of):

in sb's place
in lieu of sth

17. in (as consequence of):

locuzioni:

II. in [ɪn] AVV

in (to a place):

locuzioni:

to be in for sth colloq
in on sth

III. in [ɪn] AGG (popular)

IV. in [ɪn] SOST

nel dizionario PONS

I. pay out VB vb trans

1. pay out (expend, spend money):

2. pay out (unwind):

pay out rope

II. pay out VB vb intr

nel dizionario PONS
inglese
inglese
francese
francese
francese
francese
inglese
inglese
nel dizionario PONS

I. pay <paid, paid> [peɪ] VB vb trans

1. pay (give money):

to pay sb $500
payer qn 500$
to pay sb for sth
payer qn pour qc
to pay sb to +infin
payer qn pour +infin

2. pay (benefit, be worthwhile, repay):

to pay sb sth

3. pay (give):

to pay a call on sb [or to pay sb a call]
to pay homage to sb/sth

locuzioni:

II. pay <paid, paid> [peɪ] VB vb intr

1. pay (settle, recompense):

2. pay (suffer):

3. pay (benefit, be worthwhile):

it pays to +infin
ça rapporte de +infin
it doesn't pay to +infin
to pay through the nose for sth colloq

III. pay [peɪ] SOST

to be in the pay of sb/sth

I. out [aʊt] VB vb trans

II. out [aʊt] PREP colloq

out → out of

III. out [aʊt] AVV

1. out (not inside):

2. out (outside):

3. out (distant, away):

4. out (remove):

5. out (available):

6. out (unconscious):

7. out (completely):

8. out (emerge):

9. out (come to an end, conclude):

to go out fire

10. out (not fashionable):

locuzioni:

IV. out [aʊt] AGG

1. out (absent, not present):

2. out (released, published):

out film, novel

3. out (revealed):

out news

4. out BOT:

out flower

5. out (visible):

6. out (finished):

7. out (not working):

out fire, light
out workers

8. out colloq (in existence):

to be out person
to be out object

9. out (unconscious, tired):

K.-O. inv

10. out sports:

out ball
out player
out fig

11. out (not allowed):

12. out (unfashionable):

locuzioni:

to be out for sth +infin
chercher à faire qc +infin

V. out [aʊt] SOST

locuzioni:

out of PREP

1. out of (towards outside from):

2. out of (outside from):

3. out of (away from):

4. out of (without):

to be out of sth

5. out of (from):

to get sth out of sb
soutirer qc à qn

6. out of (because of):

7. out of:

in 3 cases out of 10
dans 3 cas sur 10

locuzioni:

to be out of it colloq

I. inside [ɪn·ˈsaɪd] AGG inv a. fig (internal)

II. inside [ɪn·ˈsaɪd] SOST

1. inside (internal part or side):

to turn sth inside out fig

2. inside (one's feelings, sense of right):

3. inside pl colloq:

inside of person
inside of machine, appliance

III. inside [ɪn·ˈsaɪd] PREP (within)

inside of sth colloq
inside of two days colloq

IV. inside [ɪn·ˈsaɪd] AVV

1. inside (within something):

2. inside colloq (in jail):

3. inside (internally):

in2 [ɪn] SOST

in abbreviazione di inch

I. in1 [ɪn] PREP

1. in (inside, into):

to put sth in sb's hands

2. in (within):

3. in (position of):

4. in (during):

5. in (at later time):

6. in (within a period):

to do sth in 4 hours

7. in (for):

8. in (in situation, state, manner of):

in search of sb/sth

9. in (concerning, with respect to):

10. in (by):

11. in (taking the form of):

12. in (made of):

13. in (sound of):

14. in (aspect of):

15. in (ratio):

16. in (substitution of):

in sb's place
in lieu of sth

17. in (as consequence of):

locuzioni:

II. in1 [ɪn] AVV

in (at a place):

locuzioni:

to be in for sth colloq
in on sth

III. in1 [ɪn] AGG (popular)

IV. in1 [ɪn] SOST

Present
Ipay out
youpay out
he/she/itpays out
wepay out
youpay out
theypay out
Past
Ipaid out
youpaid out
he/she/itpaid out
wepaid out
youpaid out
theypaid out
Present Perfect
Ihavepaid out
youhavepaid out
he/she/ithaspaid out
wehavepaid out
youhavepaid out
theyhavepaid out
Past Perfect
Ihadpaid out
youhadpaid out
he/she/ithadpaid out
wehadpaid out
youhadpaid out
theyhadpaid out

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Nessuna frase d'esempio disponibile

Nessuna frase d'esempio disponibile

Prova con un'altra voce.

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

They filtered food particles from the water and are the rarest part of the crinoid.
en.wikipedia.org
The building captures and filters rain water for non-potable use in plumbing systems.
en.wikipedia.org
The other methods are, planar maximally filtered graph, and winner take all method.
en.wikipedia.org
Passive filters are still found, however, in hybrid integrated circuits.
en.wikipedia.org
That is, certain surfaces within the prism act as dichroic filters.
en.wikipedia.org