Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

международную
Comité des voies et moyens
Ways and Means Committee, Ways and Means SOST POL
moyens mpl
I. way [ingl brit weɪ, ingl am weɪ] SOST
1. way (route, road):
chemin m (from de, to à)
to live over the way colloq
a way around lett obstacle
l'entrée (to de)
la sortie (of de)
envoyer promener qn colloq
to be out of sb's way
to go the way of sb/sth
finir comme qn/qc
2. way (direction):
to put sth sb's way colloq
filer qc à qn colloq
3. way (space in front, projected route):
to bar/block sb's way
to be in sb's way
to get in sb's way hair, clothing:
to get in sb's way children:
to get out of sb's way
to keep out of sb's way
to make way for sb/sth
faire place à qn/qc
4. way (distance):
c'est loin (to jusqu'à)
to go all the way (have sex) colloq two people:
to go all the way with sb colloq
5. way (manner of doing something):
she certainly has a way with her colloq ingl brit
way to go colloq! ingl am
voilà qui est bien! colloq
the way (that) sb does sth
no way colloq!
pas question! colloq
no way am I doing that colloq!
6. way (respect, aspect):
7. way (custom, manner):
8. way (will, desire):
to have one's (wicked) way with sb disuso or scherz
II. way [ingl brit weɪ, ingl am weɪ] AVV
to be way out (in guess, estimate) person:
III. by the way AVV
by the way tell, mention:
by the way, …
à propos, …
I. mean [ingl brit miːn, ingl am min] SOST
1. mean (gen) MAT:
2. mean (middle point):
mean fig
II. mean [ingl brit miːn, ingl am min] AGG
1. mean (average):
mean weight, temperature, age
2. mean (ungenerous):
mean person
mean person
radin colloq
mean attitude, nature
mean examiner
to be mean with portion, quantity
3. mean (unkind):
mean person, action
to be mean about appearance, performance
4. mean (vicious):
mean animal, person, expression
5. mean (tough):
c'est un sale type colloq
6. mean (skilful) colloq:
mean cook, cocktail
after sost she makes a mean margarita
7. mean (small) colloq:
8. mean (lowly) letter:
mean dwelling
mean birth
mean origin
9. mean ingl am (off colour) colloq:
III. mean <pret, part perf meant> [ingl brit miːn, ingl am min] VB vb trans
1. mean (signify):
mean word, symbol, phrase:
signifier, vouloir dire (that que)
mean sign:
2. mean (intend):
to mean sb to do ingl brit, to mean for sb to do ingl am
to be meant for sb question, bomb:
avoir de bonnes intentions (by sb à l'égard de qn)
3. mean (entail):
mean strike, law: shortages, changes
mean budget: tax cuts
4. mean (intend to say):
5. mean (be of value):
6. mean (be destined) tjrs au passif:
7. mean (be supposed to be) tjrs au passif:
he's/you're etc meant to be impartial, sad
I. means <pl means> [ingl brit miːnz, ingl am minz] SOST (way)
a means of communication, transport, storage
by means of sth
II. means [ingl brit miːnz, ingl am minz] SOST sost pl (resources)
moyens mpl
of moderate means person, family
III. means [ingl brit miːnz, ingl am minz]
justify [ingl brit ˈdʒʌstɪfʌɪ, ingl am ˈdʒəstəˌfaɪ] VB vb trans
1. justify feeling, belief, complaint, increase, policy:
2. justify:
justify INFORM, TIPOGR margins
3. justify INFORM:
justify text, data
committee [ingl brit kəˈmɪti, ingl am kəˈmɪdi] SOST
and [ingl brit ənd, (ə)n, and, ingl am ænd, (ə)n] CONG When used as a straightforward conjunction, and is translated by et: to shout and sing = crier et chanter; Tom and Linda = Tom et Linda; my friend and colleague = mon ami et collègue.
and is sometimes used between two verbs in English to mean ‘in order to’ (wait and see, go and ask, try and rest etc.). To translate these expressions, look under the appropriate verb entry (wait, go, try etc).
For examples and other uses, see the entry below.
1. and (joining words or clauses):
2. and (in numbers):
five and twenty archaic archaic or letter
3. and (with repetition):
4. and (for emphasis):
5. and (in phrases):
and that colloq ingl brit
and how colloq!
and?
6. and (alike):
7. and (with negative):
I. wait [ingl brit weɪt, ingl am weɪt] SOST
II. wait [ingl brit weɪt, ingl am weɪt] VB vb trans
1. wait (await):
wait turn, chance
don't wait dinner for me colloq ingl am
2. wait ingl am:
III. wait [ingl brit weɪt, ingl am weɪt] VB vb intr
1. wait (remain patiently):
to wait for sb/sth
attendre qn/qc
to wait for sb/sth to do
tu verras bien colloq
tu vas voir! colloq
tiens-toi bien! colloq
wait for it! MILIT
2. wait (be left until later):
wait object, meal, action:
3. wait (server):
IV. wait [ingl brit weɪt, ingl am weɪt]
to lie in wait for sb troops, ambushers:
to lie in wait for sb reporter, attacker:
I. try <pl tries> [ingl brit trʌɪ, ingl am traɪ] SOST
1. try (attempt):
nice try! iron
2. try SPORT (in rugby):
II. try <pl tries> [ingl brit trʌɪ, ingl am traɪ] VB vb trans <pret, part perf tried>
1. try (attempt):
try exam question
2. try (test out):
try recipe, tool, product, method, activity
try person
try thief: door, window
try door knob
to try sth on sb/sth idea, possibility
proposer [qc] à qn/qc
to try sth on sb/sth food
donner [qc] à qn/qc pour voir
3. try (taste, sample):
4. try (consult):
try person
try book
5. try (subject to stress):
try tolerance, faith
6. try DIR:
try case, criminal
III. try <pl tries> [ingl brit trʌɪ, ingl am traɪ] VB vb intr <pret, part perf tried>
1. try (make attempt):
to try for loan, university place
to try for world record
to try for baby
essaie un peu! colloq
2. try (enquire):
IV. try <pl tries> [ingl brit trʌɪ, ingl am traɪ]
I. go [ingl brit ɡəʊ, ingl am ɡoʊ] VB vb intr
1. go (move, travel):
aller (from de, to à, en)
to go by or past person, vehicle:
who goes there? MILIT
2. go (on specific errand, activity):
3. go (attend):
4. go (used as auxiliary with present participle):
5. go (depart):
6. go (die):
go eufem
7. go (disappear):
8. go (be sent, transmitted):
9. go (become):
10. go (change over to new system):
to go Labour/Conservative POL country, constituency:
11. go (be, remain):
12. go (weaken, become impaired):
13. go (of time):
14. go (be got rid of):
15. go (operate, function):
go vehicle, machine, clock:
to set [sth] going
to get going engine, machine:
to get going fig business:
to keep going person, business, machine:
tenir le coup colloq
to keep going person, business, machine:
16. go (start):
17. go (lead):
aller, conduire, mener (to à)
18. go (extend in depth or scope):
19. go (belong, be placed):
20. go (fit):
21. go (be expressed, sung etc in particular way):
22. go (be accepted):
23. go (be about to):
24. go (happen):
comment ça va? colloq
how goes it? scherz
comment ça va? colloq
how goes it? scherz
25. go (be on average):
26. go (be sold):
the house went for over £100, 000
27. go (be on offer):
28. go (contribute):
29. go (be given):
go award, prize:
aller (to à)
go estate, inheritance, title:
passer (to à)
30. go (emphatic use):
31. go (of money) (be spent, used up):
32. go (make sound, perform action or movement):
go bell, alarm:
33. go (resort to, have recourse to):
to go to war country:
to go to war soldier:
to go to law ingl brit or to the law ingl am
34. go:
go (break, collapse etc) roof:
go cable, rope:
go (fuse) light bulb:
35. go (bid, bet):
I'll go as high as £100
I went up to £100
36. go (take one's turn):
37. go (be in harmony):
38. go (relieve oneself):
go colloq, eufem
39. go ingl am (in takeaway):
II. go [ingl brit ɡəʊ, ingl am ɡoʊ] VB vb trans see usage note
1. go (travel):
2. go (bet, bid) colloq:
he went £20
III. go <pl goes> [ingl brit ɡəʊ, ingl am ɡoʊ] SOST
1. go ingl brit:
to have a go at sth
2. go (energy):
go colloq
3. go ingl brit colloq:
4. go (board game):
go m
IV. go [ingl brit ɡəʊ, ingl am ɡoʊ] AGG
all systems are go! ASTRONAUT
V. go [ingl brit ɡəʊ, ingl am ɡoʊ]
to make a go of sth
he's all go colloq!
it's all the go colloq!
that was a near go colloq!
to go off on one ingl brit colloq
to go off like a frog in a sock ingl Aus colloq event:
to go off like a frog in a sock person:
s'éclater colloq
there you go colloq!
I. way [weɪ] SOST
1. way (route, path):
on the way to sth
to lead the way a. fig
by way of sth
via qc
by the way fig
to give way AUTO
2. way (facing direction):
3. way (respect):
4. way (state):
to be in a good/bad way person
to be in a good/bad way thing
5. way (distance):
to go all the way with sb colloq
to be a long way off event
6. way (manner):
sb's ways
the way to do sth
by way of sth
no way! colloq (impossible)
7. way no pl (space for movement):
to be in sb's way
to be in the way fig
locuzioni:
II. way [weɪ] AVV colloq
to be way ahead of sb/sth colloq
mean1 [mi:n] AGG
1. mean (miserly):
2. mean (unkind, aggressive):
3. mean (wretched):
4. mean fig (poor):
5. mean colloq (excellent):
locuzioni:
mean2 <meant, meant> [mi:n] VB vb trans
1. mean (express meaning):
2. mean (refer to):
3. mean (result in):
4. mean (have significance):
5. mean (intend, suppose):
to mean to +infin
to be meant for sb money, letter
to be meant for sb person
I. mean3 [mi:n] SOST
1. mean (middle):
2. mean MAT:
II. mean3 [mi:n] AGG
means SOST
1. means (method):
2. means pl (income):
moyens mpl
locuzioni:
committee [kəˈmɪti, ingl am -ˈmɪt̬-] SOST
and [ən] CONG
1. and (also):
2. and MAT:
3. and (then):
4. and (increase):
locuzioni:
I. way [weɪ] SOST
1. way (route, path):
on the way to sth
to lead the way a. fig
by way of sth
via qc
by the way fig
2. way (facing direction):
3. way (respect):
4. way (state):
to be in a good/bad way person
to be in a good/bad way thing
5. way (distance):
to go all the way with sb colloq
to be a long way off event
6. way (manner):
sb's ways
the way to do sth
by way of sth
no way! colloq (impossible)
7. way (space for movement):
to be in sb's way
to be in the way fig
locuzioni:
II. way [weɪ] AVV colloq
to be way ahead of sb/sth colloq
means SOST
1. means (method):
2. means pl (income):
moyens mpl
locuzioni:
mean1 [min] AGG
1. mean (unkind, aggressive):
2. mean (miserly):
3. mean (wretched):
4. mean fig (poor):
5. mean colloq (excellent):
locuzioni:
mean2 <meant, meant> [min] VB vb trans
1. mean (express meaning):
2. mean (refer to):
3. mean (result in):
4. mean (have significance):
5. mean (intend, suppose):
to mean to +infin
to be meant for sb money, letter
to be meant for sb person
I. mean3 [min] SOST
1. mean (middle):
2. mean math:
II. mean3 [min] AGG
committee [kə·ˈmɪt̬·i] SOST
and [ənd] CONG
1. and (also):
2. and math:
3. and (then):
4. and (increase):
locuzioni:
Present
Imean
youmean
he/she/itmeans
wemean
youmean
theymean
Past
Imeant
youmeant
he/she/itmeant
wemeant
youmeant
theymeant
Present Perfect
Ihavemeant
youhavemeant
he/she/ithasmeant
wehavemeant
youhavemeant
theyhavemeant
Past Perfect
Ihadmeant
youhadmeant
he/she/ithadmeant
wehadmeant
youhadmeant
theyhadmeant
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
His.401 on-base percentage and.558 slugging average appeared to justify his first-round selection.
en.wikipedia.org
However, it is also sometimes used in almost the opposite sense to justify materials luxuries beyond simple things like bread.
en.wikipedia.org
It operated into markets that were considered too thin to justify the use of larger aircraft.
en.wikipedia.org
These trapping expeditions must have been extremely profitable to justify the long overland trip each year.
en.wikipedia.org
Movement is limited in this species justifying its survival in tiny forest patches.
en.wikipedia.org

Cerca "Ways and Means Committee" in altre lingue