built-up area nell'Oxford-Hachette French Dictionary

Traduzioni di built-up area nel dizionario inglese»francese

I.built [ingl brit bɪlt, ingl am bɪlt] VB pass VB part perf

built → build

II.built [ingl brit bɪlt, ingl am bɪlt] AGG

Vedi anche: build

I.build [ingl brit bɪld, ingl am bɪld] SOST

II.build <pret, part perf built> [ingl brit bɪld, ingl am bɪld] VB vb trans

III.build <pret, part perf built> [ingl brit bɪld, ingl am bɪld] VB vb intr

I.up [ʌp] AGG Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

1. up (high):

2. up (in direction):

XIV.up <part pres upping; pret, part perf upped> [ʌp] VB vb trans (increase)

XV.up <part pres upping; pret, part perf upped> [ʌp] VB vb intr colloq

Vedi anche: pick over, pick, get

I.pick over VB [ingl brit pɪk -, ingl am pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

I.pick [ingl brit pɪk, ingl am pɪk] SOST

2. pick (poke) → pick at

I.get <part pres getting, prét got, part perf got, gotten ingl am> [ɡet] VB vb trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <part pres getting, prét got, part perf got, gotten ingl am> [ɡet] VB vb intr

get along with you colloq!
get away with you colloq!
get her colloq!
get him colloq in that hat!
he got his (was killed) colloq
il a cassé sa pipe colloq
I've/he's got it bad colloq
to get it together colloq
to get it up volg sl
bander volg sl
to get it up volg sl
to get one's in ingl am colloq
to get with it colloq
where does he get off colloq?

built-up area nel dizionario PONS

Traduzioni di built-up area nel dizionario inglese»francese

Vedi anche: down3, down2, down1

Vedi anche: build

area [ˈeərɪə, ingl am ˈerɪ-] SOST

Inglese americano

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

inglese
The built-up area of the town was 1.09 km and contained 1349 residences.
en.wikipedia.org
In 1996, the total land area of the village was 1,974 dunams (1.974 km2), with a built-up area of 285 dunams.
en.wikipedia.org
The built-up area of the town was 0.18 sqkm, and contained 393 residences.
en.wikipedia.org
The built-up area of the town was 0.060 km, and contained 34 residences.
en.wikipedia.org
The built-up area of the village was 0.038 km, and contained 46 residences.
en.wikipedia.org
The built-up area of the town was 0.24 km, and contained 477 residences.
en.wikipedia.org
The built-up area of the town was 1.2 km, and contained 2004 residences.
en.wikipedia.org
The existing ratio of built-up area to landscaping on the site is 80:20.
en.wikipedia.org
The built-up area of the village was 0.32 km, and contained 502 residences.
en.wikipedia.org
The built-up area of the village was 0.13 km, and contained 224 residences.
en.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "built-up area" in altre lingue


Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski