Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

谈到
zurückgehen
go back VB vb intr
1. go back (return):
go back also goods
go back school
to go back to sth former plan
to go back to normal person
2. go back:
3. go back (date back):
4. go back (be set earlier):
5. go back (not fulfil):
6. go back (look at again):
Voce OpenDict
go back VB
to go back to sth
I. back [bæk] SOST
1. back (of body):
Rücken m <-s, ->
behind sb's back fig
2. back:
back (not front) of building, page
Rückseite f <-, -n>
back of car
Heck nt <-(e)s, -e>
back of chair
Lehne f <-, -n>
Rücksitz[e] m[pl]
Fond m <-s, -s> term tecn
Ted is out [or ingl brit, ingl Aus round] the back [or ingl am out back]
auf dem Rücksitz [o. term tecn im Fond]
3. back SPORT (player):
Verteidiger(in) m (f) <-s, ->
locuzioni:
hinter jdm
hinter jdm her colloq
am Ende der Welt scherz
jwd colloq scherz
to do sth on the back of sth
etw auf der Basis [o. aufgrund] einer S. gen tun
to get off sb's back
to get [or put] sb's back up
to get [or put] sb's back up
to have sb/sth on one's back
jdn/etw am [o. auf dem] Hals haben
to put sb on sb's back
jdm jdn auf den Hals schicken colloq [o. hetzen]
sich acc in etw acc hineinknien
sich acc von jdm abwenden
II. back [bæk] AGG attr, inv
1. back <backmost> (rear):
Hintertür f <-s, -[n]>
Hintereingang m <-(e)s, -gänge>
Hinterbein nt <-(e)s, -e>
Gesäßtasche f <-, -n>
Rücksitz m <-es, -e>
Backenzahn m <-(e)s, -zähne>
2. back (of body):
back pain, problems
3. back (old):
alt <älter, am ältesten>
Auftragsrückstand m <-(e)s, -stände>
locuzioni:
auf Eis liegen colloq
to put sth on the back burner colloq
etw auf Eis legen colloq
III. back [bæk] AVV inv
1. back (to previous place):
CH a. [wieder] retour
to put sth back
to want sb/sth back
jdn/etw zurück[haben] [o. CH a. retour [haben]] wollen colloq
2. back (to rear):
to hold sb back fig
back of sb/sth ingl am (to rear)
hinter jdn/etw
back of sb/sth (at rear)
hinter jdm/etw
3. back (in return):
to pay sth back
4. back (to past):
das war [schon] 1950
5. back ingl am (losing):
locuzioni:
to get [or pay] sb back[or get back at sb] [for sth]
jdm etw heimzahlen
IV. back [bæk] VB vb trans
1. back (support):
to back sth idea, plan, proposal
to back sb
2. back (drive):
3. back (accompany):
to back sb/sth concert, band
jdn/etw begleiten
4. back TECN (line):
to back sth
locuzioni:
V. back [bæk] VB vb intr
back car:
I. go <goes, went, gone> [gəʊ, ingl am goʊ] VB vb intr
1. go (proceed):
gehen <gehst, ging, gegangen>
go vehicle, train
fahren <fährt, fährst, fuhr, gefahren>
go plane
fliegen <flog, geflogen>
he, jetzt bin ich dran! colloq
to go towards sb/sth
auf jdn/etw zugehen
zur See gehen colloq
to go downhill also fig
2. go (in order to get):
to go to see sb
3. go (travel):
fliegen <flog, geflogen>
4. go (disappear):
go stain, keys
verschwinden <verschwindet, verschwand, verschwunden>
to go adrift NAUT
to go adrift NAUT
to go missing ingl brit, ingl Aus
verschwinden <verschwindet, verschwand, verschwunden>
5. go (leave):
gehen <gehst, ging, gegangen>
ant be gone!
to let sth/sb go , to let go of sth/sb
etw/jdn loslassen
6. go (do):
to go looking for sb/sth
jdn/etw suchen gehen
7. go (attend):
to go to the cinema [or ingl am a movie] [or ingl brit colloq the pictures]
8. go (answer):
9. go (dress up):
to go as sth witch, pirate
10. go + agg (become):
to go bad food
to go public BORSA
11. go + agg (be):
sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>
12. go (turn out):
gehen <gehst, ging, gegangen>
und, wie läuft's? colloq
to go against/for sb election
13. go (pass):
14. go (begin):
15. go (fail):
go hearing, health, memory
nachlassen <lässt nach, ließ nach, nachgelassen>
go rope
reißen <riss, gerissen>
16. go (die):
sterben <stirbt, starb, gestorben>
17. go (belong):
18. go (be awarded):
to go to sb prize, house
an jdn gehen
to go to sb property
auf jdn übergehen ricerc
19. go (lead):
go road
20. go (extend):
gehen <gehst, ging, gegangen>
21. go (in auction):
gehen <gehst, ging, gegangen>
I'll go as high as £200
22. go (function):
go watch
gehen <gehst, ging, gegangen>
go machine
laufen <läufst, lief, gelaufen>
to go slow ECON
to go slow watch
nachgehen <geht nach, ging nach, nachgegangen>
to get sth going [or to go] [or to make sth go]
to get [or set] sb going
to keep going person
ja, weiter! colloq
to keep sth going factory
23. go (have recourse):
gehen <gehst, ging, gegangen>
24. go (match, be in accordance):
to go [with sth]
[zu etw dat] passen
25. go (fit):
26. go (be sold):
weggehen colloq
to go to sb
an jdn gehen
27. go (serve, contribute):
to go [to sth]
[zu etw dat] beitragen
28. go (move):
machen <machte, gemacht>
29. go (sound):
machen <machte, gemacht>
with sirens going ambulance
30. go (accepted):
31. go (be told, sung):
gehen <gehst, ging, gegangen>
go title, theory
32. go (compared to):
33. go colloq (use the toilet):
34. go colloq (expressing annoyance):
offens go to hell!
geh [o. scher dich] zum Teufel! colloq
35. go ingl am (in restaurant):
36. go (available):
37. go colloq (treat):
locuzioni:
go [and] get stuffed! colloq
du kannst mich mal! colloq
here we go again colloq
sag ich's doch! colloq
don't go there colloq
II. go [gəʊ, ingl am goʊ] VB vb aus future tense
III. go <goes, went, gone> [gəʊ, ingl am goʊ] VB vb trans
1. go esp ingl am (travel):
to go sth a route, a highway
etw nehmen
2. go colloq (say):
3. go CARTE:
to go sth
etw reizen
4. go ingl brit (like):
sich dat nicht viel aus etw dat machen
5. go (become):
locuzioni:
to go it colloq
es toll treiben colloq
IV. go <pl -es> [gəʊ, ingl am goʊ] SOST
1. go (turn):
2. go (attempt):
Versuch m <-(e)s, -e>
in einem Zug colloq
to give sth a go
jdn runtermachen colloq
3. go no pl (energy):
Antrieb m <-(e)s, -e>
Elan m <-s>
4. go esp ingl brit colloq (dose):
Anfall m <-(e)s, -fälle>
5. go colloq (lots of activity):
jdn auf Trab halten colloq
locuzioni:
to be all the go ingl brit dated colloq
to make a go of sth
mit etw dat Erfolg haben
V. go [gəʊ, ingl am goʊ] AGG pred
Voce OpenDict
back SOST
to have sb's back fig
hinter jdm stehen fig
Voce OpenDict
back VB
Voce OpenDict
back AVV
Voce OpenDict
back SOST
Voce OpenDict
go SOST
Voce OpenDict
go SOST
Present
Igo back
yougo back
he/she/itgoes back
wego back
yougo back
theygo back
Past
Iwent back
youwent back
he/she/itwent back
wewent back
youwent back
theywent back
Present Perfect
Ihavegone back
youhavegone back
he/she/ithasgone back
wehavegone back
youhavegone back
theyhavegone back
Past Perfect
Ihadgone back
youhadgone back
he/she/ithadgone back
wehadgone back
youhadgone back
theyhadgone back
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
The track can be heard by playing the beginning of track one and then using the rewind/search button to go back 14:53.
en.wikipedia.org
They leave the island to go back to their home.
en.wikipedia.org
All pieces here are made by hand using techniques that go back centuries.
en.wikipedia.org
And what does he have to go back to?
en.wikipedia.org
Players must go back and forth between the worlds to recruit party members, obtain items, and advance the plot.
en.wikipedia.org
Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)
[...]
Because of this, it is important to press the Spacebar each time you have successfully completed an operation, otherwise you will go back too far.
www.arcsite.de
[...]
Deswegen ist es wichtig nach jeder erfolgreicher Bearbeitung Space zu drücken, sonst geht man zu weit zurück.
[...]
Whether you want to experience true nature, go back to the basics or just gather around a campfire with your friends, the rustic hostel will captivate you with its unique atmosphere.
[...]
de.hostelbookers.com
[...]
Ob Sie wahre Natur erleben wollen, gehen Sie zurück zu den Grundlagen oder einfach nur um ein Lagerfeuer sammeln mit Ihren Freunden, Die rustikale Jugendherberge wird Sie mit seiner einzigartigen Atmosphäre verzaubern.
[...]
[...]
Who does not want go back on the same path, can also descend on one of the three other trails down to Admont, Selzthal or Rottenmann.
[...]
www.biketours4you.at
[...]
Wer nicht auf dem gleichen Weg zurückgehen möchte, kann auch über einen der drei anderen Wanderwege nach Admont, Selzthal, oder Rottenmann absteigen.
[...]
[...]
Who does not want go back on the same path, can also descend on one of the three other trails after Ardning, Selzthal or Rottenmann.
[...]
www.biketours4you.at
[...]
Wer nicht auf dem gleichen Weg zurückgehen möchte, kann auch über einen der drei anderen Wanderwege nach Ardning, Selzthal, oder Rottenmann absteigen.
[...]
[...]
Now, instead of going back to my parked car, I set out on foot on the road.. relatively quickly determine, but that was too far away… I actually different from CSDs in Berlin weiss…
[...]
zoe-delay.de
[...]
Statt nun zu meinem parkenden Auto zurückzugehen, machte ich mich auf Schusters Rappen auf den Weg.. um relativ schnell festzustellen, dass der weg doch zu weit war… was ich eigentlich von diversen CSDs in Berlin weiss…
[...]