Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

坚果钳
außer Betrieb
out of ˈor·der SOST pred TECN
inglese
inglese
tedesco
tedesco
out of order
tedesco
tedesco
inglese
inglese
I. or·der [ˈɔ:dəʳ, ingl am ˈɔ:rdɚ] SOST
1. order no pl (being tidy, organized):
Ordnung f <-, -en>
to put sth in order
2. order no pl (sequence):
Reihenfolge f <-, -n>
running order ingl brit
Programm nt <-s, -e>
running order ingl brit
Programmablauf m <-(e)s, -läufe>
Wortstellung f <-> kein pl
3. order (command):
Befehl m <-(e)s, -e>
Anordnung f <-, -en>
order DIR
Verfügung f <-, -en>
order INFORM
Anweisung f <-, -en>
order INFORM
Befehl m <-(e)s, -e>
Gerichtsbeschluss m <-es, -schlüsse>
4. order:
Bestellung f <-, -en>
Portion f <-, -en>
5. order COMM:
Bestellung f <-, -en>
Auftrag m <-(e)s, -trä·ge>
6. order FIN:
Order m <-, -s> term tecn
Dauerauftrag m <-(e)s, -träge>
Postanweisung f <-, -en>
7. order BORSA:
Order m <-, -s>
Bestensauftrag m <-(e)s, -träge> term tecn
Stop-Loss-Auftrag m term tecn
8. order no pl:
Ordnung f <-, -en>
Disziplin f <-, -en>
to be out of order ingl brit colloq person
to be out of order behaviour
to be out of order behaviour
9. order no pl POL, AMMIN:
Verfahrensweise f <-, -n>
Tagesordnung f <-, -en>
10. order no pl (condition):
Zustand f <-(e)s, -stände>
out of order
11. order no pl (intention):
um etw zu tun
damit ...
damit ...
12. order:
Art f <-, -en>
Größenordnung f <-, -en>
of [or in] the order of sth
on the order of 5 years esp ingl am
13. order (system, constitution):
Ordnung f <-, -en>
14. order usu pl ingl brit:
Schicht f <-, -en>
15. order BIOL (category):
Ordnung f <-, -en>
16. order RELIG (society):
Jesuitenorden m <-s, ->
17. order (elite):
Orden m <-s, ->
Hosenbandorden m <-s, ->
Freimaurerloge f <-, -n>
18. order ARCHIT:
19. order MAT:
Ordnung f <-, -en>
20. order RELIG (priesthood):
Weihe f <-, -n>
locuzioni:
II. or·der [ˈɔ:dəʳ, ingl am ˈɔ:rdɚ] VB vb intr
III. or·der [ˈɔ:dəʳ, ingl am ˈɔ:rdɚ] VB vb trans
1. order (decide, decree):
to order sth
2. order (command):
to order sb to do sth
jdm befehlen [o. jdn anweisen] etw zu tun
3. order (in a restaurant):
to order sth
4. order COMM (request):
to order sth
5. order (arrange):
to order sth
etw ordnen
of [ɒv, əv, ingl am ɑ:v, ʌv, əv] PREP
1. of after sost (belonging to):
von +dat
Rosenduft m <-(e)s, -düfte>
2. of after sost (expressing relationship):
von +dat
3. of after sost (expressing a whole's part):
von +dat
4. of after sost (expressing quantities):
5. of after vb (consisting of):
aus +dat
after sost a land of ice and snow
6. of after sost (containing):
mit +dat
7. of after agg (done by):
von +dat
8. of after sost (done to):
9. of after sost (suffered by):
von +dat
10. of (expressing cause):
to die of sth
an etw dat sterben
11. of (expressing origin):
12. of after vb (concerning):
speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw dat genug haben
to be in search of sb/sth
13. of after sost (expressing condition):
14. of after sost (expressing position):
von +dat
15. of after sost (with respect to scale):
von +dat
16. of (expressing age):
von +dat
17. of after sost (denoting example of category):
18. of after sost (typical of):
19. of after sost (expressing characteristic):
20. of after sost (away from):
von +dat
21. of after sost (in time phrases):
22. of after vb (expressing removal):
CH, A meist gratis
23. of after sost (apposition):
von +dat
24. of dated (during):
an +dat
25. of ingl am (to):
locuzioni:
I. out [aʊt] AGG
1. out inv, pred:
abwesend [o. nicht da] [o. colloq weg] sein
sich acc im Ausstand befinden Germ, A
to be out borrowed from the library
2. out inv, pred (outside):
to be out [somewhere] sun, moon, stars
to be out [somewhere] prisoner
3. out inv, pred (on the move):
to be out army
4. out inv, pred (in blossom):
to be out tree also
5. out inv, pred (available):
6. out inv, pred colloq (existing):
7. out inv, pred (known):
heraus [o. colloq raus] sein
to be out secret
to be out news
8. out inv, pred:
schlafen <schlief, geschlafen>
bewusstlos [o. colloq weg] sein
total hinüber [o. erledigt] [o. CH durch] sein colloq
to be out like a light colloq
weg sein colloq
9. out inv, pred (finished):
aus [o. zu Ende] [o. vorbei] sein
10. out inv, pred SPORT:
to be out (outside a boundary) ball, player
11. out inv, pred colloq:
draußen sein colloq
[raus]fliegen colloq
to be out on the streets unemployed
to be out on the streets unemployed
auf der Straße stehen fig [o. sitzen] colloq
to be out on the streets homeless
to be out on the streets homeless
12. out inv, pred colloq:
aus der Mode sein colloq
13. out inv, pred (not possible):
14. out inv, pred (off):
to be out light, TV
to be out fire a.
15. out inv, pred (inaccurate):
falsch [o. colloq daneben] sein colloq
to be out watch
sich acc verrechnet haben colloq
16. out inv, pred colloq (in search of):
to be out for sth
auf etw acc aus sein colloq
to be out for sth
to be out to do sth
17. out inv, pred homosexual:
sich acc geoutet haben colloq
18. out inv, pred tide:
19. out inv, pred debutante:
II. out [aʊt] AVV
1. out inv:
out (not in sth)
out
Ausgang
out (for vehicles)
Ausfahrt
keep out!”
to keep sb/sth out
2. out inv:
heraus colloq
hinaus colloq [o. raus]
nach außen colloq
out of room, building a.
raus hier! colloq
heraus damit! colloq
[he]raus mit der Sprache! colloq
to see sb out
to turn sth inside out clothes
3. out inv (away from home, for a social activity):
4. out inv:
heraus colloq
to cross sth out
5. out inv (fully, absolutely):
burnt out also fig
burnt out fuse
burnt out candle
out and away ingl am
out and away ingl am
6. out inv (aloud):
7. out inv (to an end, finished):
over and out AVIAZ
Ende <-s, -n> term tecn
to die out fig applause
to fight sth out
8. out inv (out of prison):
to come [or get]out
to let sb out
9. out inv (unconscious):
to go out like a light colloq
sofort weg sein colloq
10. out inv (dislocated):
11. out inv (open):
to open sth out (extend) furniture
12. out inv (outdated):
völlig altmodisch [o. Germ scherz colloq von anno Tobak] sein
13. out inv (time off):
14. out inv tide:
15. out inv (at a distant place):
out west ingl am (west coast)
16. out inv (towards a distant place):
in die Ferne ricerc
to move out to the west coast [or ingl am out west]
III. out [aʊt] VB vb trans
1. out (eject):
to out sb
jdn rausschmeißen colloq
SPORT to out sb
2. out BOXE:
to out sb
jdn k.o. schlagen
3. out homosexual:
to out sb
jdn outen colloq
IV. out [aʊt] PREP colloq
aus +dat
Voce OpenDict
order SOST
Voce OpenDict
out AGG
Voce OpenDict
out AGG
to be out to do sth (in search of) colloq
inglese
inglese
tedesco
tedesco
tedesco
tedesco
inglese
inglese
aus dem Geld MERC FIN
order SOST handel
order VB vb trans handel
order SOST MERC CONCORR
order SOST MERC FIN
order SOST
order [to buy/sell] at best MERC FIN
order [to buy/sell] at best MERC FIN
inglese
inglese
tedesco
tedesco
tedesco
tedesco
inglese
inglese
order
Present
Iorder
youorder
he/she/itorders
weorder
youorder
theyorder
Past
Iordered
youordered
he/she/itordered
weordered
youordered
theyordered
Present Perfect
Ihaveordered
youhaveordered
he/she/ithasordered
wehaveordered
youhaveordered
theyhaveordered
Past Perfect
Ihadordered
youhadordered
he/she/ithadordered
wehadordered
youhadordered
theyhadordered
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
When the traffic signal turns green, these vehicles are served in a first-in-first-out (FIFO) order.
en.wikipedia.org
Deference should be given only with a justification consistent with democratic values and sufficiently necessary to maintain public order.
en.wikipedia.org
In short order, the civilians began to be deported to forced labour camps.
en.wikipedia.org
In order to keep a nuclear reactor intact and functioning, and to extract useful power from it, a cooling system must be used.
en.wikipedia.org
Membrane thickness is on the order of that of plastic wrap.
en.wikipedia.org

Cerca "out of order" in altre lingue